From 11bcb364bf7fcbef383a741ff41da4fc1df233ef Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Logue <logue@hotmail.co.jp>
Date: Wed, 5 Jul 2023 10:00:35 +0900
Subject: [PATCH] Fixed Instant message translation.

---
 .../default/xui/ja/floater_im_container.xml   | 11 ++---
 .../default/xui/ja/floater_im_session.xml     | 46 +++++++++++++++----
 .../default/xui/ja/floater_region_tracker.xml | 12 ++---
 .../skins/default/xui/ja/menu_edit.xml        |  2 +-
 .../xui/ja/menu_im_session_showmodes.xml      |  7 ++-
 5 files changed, 55 insertions(+), 23 deletions(-)

diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_im_container.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_im_container.xml
index 81c89fe9bcf..eb1c086bdb8 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_im_container.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_im_container.xml
@@ -1,25 +1,24 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
 <multi_floater name="floater_im_box" title="会話">
-  <string name="collapse_icon" value="Conv_toolbar_collapse" />
-  <string name="expand_icon" value="Conv_toolbar_expand" />
   <layout_stack name="conversations_stack">
     <layout_panel name="conversations_layout_panel">
       <layout_stack name="conversations_pane_buttons_stack">
         <layout_panel name="conversations_pane_buttons_expanded">
-          <menu_button name="sort_btn" tool_tip="オプションの表示/並べ替え" />
+          <menu_button name="sort_btn" tool_tip="表示/ソートのオプション" />
           <button name="add_btn" tool_tip="新しい会話を開始" />
           <button name="speak_btn" tool_tip="マイクを使って人と話す" />
         </layout_panel>
         <layout_panel name="conversations_pane_buttons_collapsed">
-          <button name="expand_collapse_btn" tool_tip="このリストを閉じる/開く" />
+          <button name="expand_collapse_btn" tool_tip="このリストを最大化/最小化する。" />
         </layout_panel>
       </layout_stack>
+      <panel name="conversations_list_panel" />
     </layout_panel>
     <layout_panel name="messages_layout_panel">
       <panel_container name="im_box_tab_container">
         <panel name="stub_panel">
-          <button name="stub_collapse_btn" tool_tip="このペインを閉じる" />
-          <text name="stub_textbox">この会話は、別のウィンドウに表示されます。[secondlife:/// 戻る.]</text>
+          <button name="stub_collapse_btn" tool_tip="このペインを最小化する。" />
+          <text name="stub_textbox">この会話は別ウィンドウで表示されます。[secondlife:/// 戻る]</text>
         </panel>
       </panel_container>
     </layout_panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_im_session.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_im_session.xml
index aa73f536773..558be318bb2 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_im_session.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_im_session.xml
@@ -8,12 +8,12 @@
   <floater.string name="expand_icon" value="Conv_toolbar_expand" />
   <floater.string name="tear_off_icon" value="Conv_toolbar_arrow_ne" />
   <floater.string name="return_icon" value="Conv_toolbar_arrow_sw" />
-  <floater.string name="participant_added" value="[NAME]に会話を招待されました。" />
-  <floater.string name="multiple_participants_added" value="[NAME]は会話に招待されました。" />
+  <floater.string name="participant_added" value="[NAME]から会話への参加を招待されました。" />
+  <floater.string name="multiple_participants_added" value="[NAME]が会話に招待されました。" />
   <floater.string name="tooltip_to_separate_window" value="この会話を別のウィンドウへ移動する" />
   <floater.string name="tooltip_to_main_window" value="この会話をメインウィンドウへ戻す" />
-  <floater.string name="start_call_button_tooltip" value="会話の接続を開く" />
-  <floater.string name="end_call_button_tooltip" value="会話の接続を閉じる" />
+  <floater.string name="start_call_button_tooltip" value="ボイスチャット接続を開く" />
+  <floater.string name="end_call_button_tooltip" value="ボイスチャット接続を閉じる" />
   <floater.string name="expcol_button_not_tearoff_tooltip" value="このペインを閉じる" />
   <floater.string name="expcol_button_tearoff_and_expanded_tooltip" value="参加者リストを閉じる" />
   <floater.string name="expcol_button_tearoff_and_collapsed_tooltip" value="参加者リストを開く" />
@@ -21,11 +21,38 @@
     <layout_stack name="main_stack">
       <layout_panel name="toolbar_panel">
         <menu_button name="view_options_btn" tool_tip="表示/並べ替えのオプション" />
-        <menu_button name="gear_btn" tool_tip="選択した人に対するアクション" />
-        <button name="add_btn" tool_tip="この会話に他の人を追加する" />
-        <button name="voice_call_btn" tool_tip="会話の接続を開く" />
+        <menu_button name="gear_btn" tool_tip="選択した人物に対する操作" />
+        <button name="add_btn" tool_tip="この会話に他の人物を追加する" />
+        <button name="voice_call_btn" tool_tip="ボイスチャット接続を開く" />
+        <panel name="nearby_toolbar">
+          <button name="chat_history_btn" tool_tip="チャット履歴を見る" />
+        </panel>
+        <panel name="p2p_toolbar">
+          <button name="profile_btn" tool_tip="プロフィールを見る" />
+          <flyout_button name="teleport_btn" tool_tip="テレポーのオファーかリクエストします。">
+            <flyout_button.item label="テレポートのオファー" value="offer_teleport" />
+            <flyout_button.item label="テレポートのリクエスト" value="request_teleport" />
+          </flyout_button>
+          <button name="chat_history_btn" tool_tip="チャット履歴を見る" />
+          <button name="pay_btn" tool_tip="このアバターに支払う" />
+        </panel>
+        <panel name="group_toolbar">
+          <button name="profile_btn" tool_tip="プロフィールを見る" />
+          <button name="chat_history_btn" tool_tip="チャット履歴を見る" />
+          <button name="view_notices_btn" tool_tip="グループ通知を表示" />
+          <flyout_button name="snooze_groupt_btn" tool_tip="グループチャットをスヌーズする">
+            <flyout_button.item label="次のメッセージまで" value="0" />
+            <flyout_button.item label="5分" value="5" />
+            <flyout_button.item label="15分" value="15" />
+            <flyout_button.item label="30分" value="30" />
+            <flyout_button.item label="45分" value="45" />
+            <flyout_button.item label="1時間" value="60" />
+            <flyout_button.item label="リログするまで" value="-1" />
+          </flyout_button>
+        </panel>
         <button name="close_btn" tool_tip="この会話を終了する" />
         <button name="expand_collapse_btn" tool_tip="このペインを閉じる/開く" />
+        <button name="tear_off_btn" />
       </layout_panel>
       <layout_panel name="body_panel">
         <layout_stack name="im_panels">
@@ -41,7 +68,10 @@
       <layout_panel name="chat_layout_panel">
         <layout_stack name="input_panels">
           <layout_panel name="input_editor_layout_panel">
-            <chat_editor label="送信先" name="chat_editor" />
+            <avatar_icon name="avatar_icon" />
+            <group_icon name="group_chat_icon" />
+            <icon name="nearby_chat_icon" />
+            <chat_editor name="chat_editor" />
           </layout_panel>
           <layout_panel name="input_button_layout_panel">
             <button name="minz_btn" tool_tip="メッセージパネルの表示/非表示" />
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_region_tracker.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_region_tracker.xml
index f334189135f..b59df001650 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_region_tracker.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_region_tracker.xml
@@ -1,13 +1,13 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
 <floater name="region_tracker" title="リージョントラッカー">
-  <text name="region_label_text" value="ワールドマップからリージョン(地域)を追加" />
-  <button name="refresh" />
-  <button name="remove" />
-  <button name="open_map" />
-  <scroll_list name="region_list" tool_tip="エントリをダブルクリックして、ワールドマップ上で開きます。">
+  <text name="region_label_text" value="情報を追跡したいリージョンを追加" />
+  <button name="refresh" tool_tip="一覧を更新" />
+  <button name="remove" tool_tip="選択を削除" />
+  <button name="open_map" tool_tip="ワールドマップ" />
+  <scroll_list name="region_list" tool_tip="エントリをダブルクリックすると、ワールドマップ上に表示します。">
     <scroll_list.columns name="region_label" label="ラベル" />
     <scroll_list.columns name="region_maturity_icon" />
     <scroll_list.columns name="region_name" label="リージョン(地域)" />
-    <scroll_list.columns name="region_agent_count" label="カウント" />
+    <scroll_list.columns name="region_agent_count" label="人数" />
   </scroll_list>
 </floater>
\ No newline at end of file
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_edit.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_edit.xml
index 00a0ff86f23..b23b42ef3b5 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_edit.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_edit.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
 <menu label="編集" name="Edit">
-  <menu_item_call label="元に戻す" name="Undo" />
+  <menu_item_call label="取り消し" name="Undo" />
   <menu_item_call label="やり直し" name="Redo" />
   <menu_item_separator />
   <menu_item_call label="カット" name="Cut" />
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_im_session_showmodes.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_im_session_showmodes.xml
index 5ef2a4152a1..9e30b01b8b1 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_im_session_showmodes.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_im_session_showmodes.xml
@@ -2,6 +2,9 @@
 <toggleable_menu name="menu_modes">
   <menu_item_check label="簡易表示" name="compact_view" />
   <menu_item_check label="詳細表示" name="expanded_view" />
-  <menu_item_check label="時間を表示" name="IMShowTime" />
-  <menu_item_check label="1対1の会話で名前を表示" name="IMShowNamesForP2PConv" />
+  <menu_item_separator />
+  <menu_item_check name="ChatTimestampSeconds" label="チャットのタイムスタンプに秒を表示" />
+  <menu_item_separator />
+  <menu_item_check name="IMShowTime" label="発言時刻を表示" />
+  <menu_item_check name="IMShowNamesForP2PConv" label="1対1の会話で名前を表示" />
 </toggleable_menu>
\ No newline at end of file
-- 
GitLab