diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_adjust_environment.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_adjust_environment.xml
index 671d7e46ddf62a177fabbc1bac67d356fb72141c..724d54e3ce8deccdb66ca1f979473cfc15ec7993 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_adjust_environment.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_adjust_environment.xml
@@ -16,9 +16,9 @@
 					<button label="リセット" tool_tip="閉じて共有された環境にリセットします。" name="btn_reset"/>
 					<text name="sun_color_lbl">太陽の色:</text>
 					<color_swatch name="sun_color"/>
-					<text name="cloud_color_lbl">雲の色::</text>
+					<text name="cloud_color_lbl">雲の色:</text>
 					<color_swatch name="cloud_color"/>
-					<text name="cloud_map_label">雲の画像::</text>
+					<text name="cloud_map_label">雲の画像:</text>
 					<texture_picker name="cloud_map"/>
 					<text name="cloud_map_label">水面の画像:</text>
 					<texture_picker name="water_normal_map"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_bulk_perms.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_bulk_perms.xml
index b2be5574af3682a02c10a06b2f57694c1d1b2651..92aa8c68569dd8f152a0c0b22b5a0fea45b7da86 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_bulk_perms.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_bulk_perms.xml
@@ -1,9 +1,17 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
 <floater name="floaterbulkperms" title="コンテンツ権限を調整">
-	<floater.string name="nothing_to_modify_text">選択した中に編集できないものが含まれています。</floater.string>
-	<floater.string name="status_text">[NAME]に権限を設定中です。</floater.string>
-	<floater.string name="start_text">権限変更リクエストをしています。</floater.string>
-	<floater.string name="done_text">権限変更リクエストが完了しました。</floater.string>
+	<floater.string name="nothing_to_modify_text">
+		選択したものに編集できないものが含まれています。
+	</floater.string>
+	<floater.string name="status_text">
+		[NAME]に権限を設定中です。
+	</floater.string>
+	<floater.string name="start_text">
+		権限変更リクエストをしています。
+	</floater.string>
+	<floater.string name="done_text">
+		権限変更リクエストが完了しました。
+	</floater.string>
 	<check_box label="アニメーション" name="check_animation"/>
 	<icon name="icon_animation" tool_tip="アニメーション"/>
 	<check_box label="身体部位" name="check_bodypart"/>
@@ -28,12 +36,20 @@
 	<icon name="icon_materials" tool_tip="マテリアル"/>
 	<button label="すべてに√" label_selected="全て" name="check_all"/>
 	<button label="クリア" label_selected="なし" name="check_none"/>
-	<text name="newperms">コンテンツ権限を以下に調整</text>
-	<text name="GroupLabel">グループ:</text>
+	<text name="newperms">
+		コンテンツ権限を以下に調整
+	</text>
+	<text name="GroupLabel">
+		グループ:
+	</text>
 	<check_box label="共有" name="share_with_group" tool_tip="設定したグループのメンバー全員にこのオブジェクトの修正権限を与えます。譲渡しない限り、役割制限を有効にはできません。"/>
-	<text name="AnyoneLabel">全員:</text>
+	<text name="AnyoneLabel">
+		全員:
+	</text>
 	<check_box label="コピー" name="everyone_copy" tool_tip="オブジェクトのコピーは誰でも受け取ることができます。オブジェクトとそのオブジェクトの中身はすべて、コピーまたは譲渡できるように設定する必要があります"/>
-	<text name="NextOwnerLabel">次の所有者:</text>
+	<text name="NextOwnerLabel">
+		次の所有者:
+	</text>
 	<check_box label="修正" name="next_owner_modify" tool_tip="次の所有者は、アイテム名などのプロパティ内容を編集したり、このオブジェクトのサイズを変更することができます。"/>
 	<check_box label="コピー" name="next_owner_copy" tool_tip="次の所有者は、このオブジェクトを無制限にコピーできます。コピーには制作者の情報が含まれ、コピー元のアイテムと違って許可などに関し制限があります。"/>
 	<check_box label="再販・譲渡" name="next_owner_transfer" tool_tip="次の所有者はこのオブジェクトを他人にあげたり再販できます。"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_land.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_land.xml
index 5f2129178585ba7888e832ebb8e4d959ad363ff0..fd52dd044459c38137bb62acbf6a03f5ec9d9aba 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_land.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_land.xml
@@ -1,91 +1,230 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
 <floater name="buy land" title="土地の購入">
-	<floater.string name="can_resell">再販可能</floater.string>
-	<floater.string name="can_not_resell">再販不可能</floater.string>
-	<floater.string name="can_change">統合・再分割可能</floater.string>
-	<floater.string name="can_not_change">統合・再分割不可能</floater.string>
-	<floater.string name="cant_buy_for_group">あなたはアクティブなグループ用の土地購入を許可されていません。</floater.string>
-	<floater.string name="no_land_selected">土地が選択されていません。</floater.string>
-	<floater.string name="multiple_parcels_selected">複数の異なった区画を選択しました。
-これより小さな範囲を選択してください。</floater.string>
-	<floater.string name="no_permission">あなたはアクティブなグループ用の土地購入を許可されていません。</floater.string>
-	<floater.string name="parcel_not_for_sale">選択された区画は販売対象外です。</floater.string>
-	<floater.string name="group_already_owns">グループはすでにこの区画を所有しています。</floater.string>
-	<floater.string name="you_already_own">あなたはすでにこの区画を所有しています</floater.string>
-	<floater.string name="set_to_sell_to_other">選択された区画は、他の人への販売が決まっています。</floater.string>
-	<floater.string name="no_public_land">選択されたリージョンに、公共の土地はありません。</floater.string>
-	<floater.string name="not_owned_by_you">他の住人が所有する土地を選択しています。
-もっと狭い範囲を選択してみてください。</floater.string>
-	<floater.string name="processing">購入処理をしています…
-(数分かかることがあります)</floater.string>
-	<floater.string name="fetching_error">土地購入の情報入手時にエラーが起きました</floater.string>
-	<floater.string name="buying_will">この土地を買うと:</floater.string>
-	<floater.string name="buying_for_group">グループ用の土地の購入:</floater.string>
-	<floater.string name="cannot_buy_now">現在購入不可:</floater.string>
-	<floater.string name="not_for_sale">販売対象外:</floater.string>
-	<floater.string name="none_needed">一切必要なし</floater.string>
-	<floater.string name="must_upgrade">アカウントをアップグレードしないと、土地を所有できません</floater.string>
-	<floater.string name="cant_own_land">あなたのアカウントで土地を所有できます。</floater.string>
-	<floater.string name="land_holdings">あなたは、[BUYER]㎡の土地を所有しています。</floater.string>
-	<floater.string name="pay_to_for_land">この土地の代金として、[SELLER]にL$ [AMOUNT]を支払う。</floater.string>
-	<floater.string name="buy_for_US">L$[AMOUNT]を、約[LOCAL_AMOUNT]で購入します。</floater.string>
-	<floater.string name="parcel_meters">この区画は[AMOUNT]㎡です。</floater.string>
-	<floater.string name="premium_land">この土地は割り増し付です。[AMOUNT]㎡の料金がかかります。</floater.string>
-	<floater.string name="discounted_land">この土地はディスカウントされています。[AMOUNT]㎡の料金がかかります。</floater.string>
-	<floater.string name="meters_supports_object">[AMOUNT]㎡
-オブジェクト[AMOUNT2]個サポート</floater.string>
-	<floater.string name="sold_with_objects">オブジェクト込みで販売</floater.string>
-	<floater.string name="sold_without_objects">オブジェクトは含まれていません。</floater.string>
+	<floater.string name="can_resell">
+		再販可能
+	</floater.string>
+	<floater.string name="can_not_resell">
+		再販不可
+	</floater.string>
+	<floater.string name="can_change">
+		統合・再分割可能
+	</floater.string>
+	<floater.string name="can_not_change">
+		統合・再分割不可
+	</floater.string>
+	<floater.string name="cant_buy_for_group">
+		現在アクティブになっているグループへの土地の購入は許可されていません。
+	</floater.string>
+	<floater.string name="no_land_selected">
+		土地が選択されていません。
+	</floater.string>
+	<floater.string name="multiple_parcels_selected">
+		複数の異なった区画を選択しました。
+これより小さな範囲を選択してください。
+	</floater.string>
+	<floater.string name="no_permission">
+		現在アクティブになっているグループの土地の購入は許可されていません。
+	</floater.string>
+	<floater.string name="parcel_not_for_sale">
+		選択された区画は販売対象外です。
+	</floater.string>
+	<floater.string name="group_already_owns">
+		グループはすでにこの区画を所有しています。
+	</floater.string>
+	<floater.string name="you_already_own">
+		あなたはすでにこの区画を所有しています
+	</floater.string>
+	<floater.string name="set_to_sell_to_other">
+		選択された区画は、他の人への販売が決まっています。
+	</floater.string>
+	<floater.string name="no_public_land">
+		選択されたリージョンに、公共の土地はありません。
+	</floater.string>
+	<floater.string name="not_owned_by_you">
+		他の住人が所有する土地を選択しています。
+もっと狭い範囲を選択してみてください。
+	</floater.string>
+	<floater.string name="processing">
+		購入処理をしています…
+(数分かかることがあります)
+	</floater.string>
+	<floater.string name="fetching_error">
+		土地購入の情報入手時にエラーが起きました。
+	</floater.string>
+	<floater.string name="buying_will">
+		この土地を買うと:
+	</floater.string>
+	<floater.string name="buying_for_group">
+		グループ用の土地の購入:
+	</floater.string>
+	<floater.string name="cannot_buy_now">
+		現在購入できません:
+	</floater.string>
+	<floater.string name="not_for_sale">
+		販売対象外:
+	</floater.string>
+	<floater.string name="none_needed">
+		一切必要なし
+	</floater.string>
+	<floater.string name="must_upgrade">
+		アカウントをアップグレードしないと、土地を所有できません。
+	</floater.string>
+	<floater.string name="cant_own_land">
+		あなたのアカウントは土地を所有できます。
+	</floater.string>
+	<floater.string name="land_holdings">
+		現在[BUYER]㎡の土地を所有しています。
+	</floater.string>
+	<floater.string name="pay_to_for_land">
+		この土地の代金として、[SELLER]にL$ [AMOUNT]を支払います。
+	</floater.string>
+	<floater.string name="buy_for_US">
+		L$[AMOUNT]を、約[LOCAL_AMOUNT]で購入します。
+	</floater.string>
+	<floater.string name="parcel_meters">
+		この区画は[AMOUNT]㎡です。
+	</floater.string>
+	<floater.string name="premium_land">
+		この土地は割り増し付です。[AMOUNT]㎡の料金がかかります。
+	</floater.string>
+	<floater.string name="discounted_land">
+		この土地はディスカウントされています。[AMOUNT]㎡の料金がかかります。
+	</floater.string>
+	<floater.string name="meters_supports_object">
+		[AMOUNT]㎡
+オブジェクト[AMOUNT2]個をサポートしています。
+	</floater.string>
+	<floater.string name="sold_with_objects">
+		オブジェクト込みで販売されています。
+	</floater.string>
+	<floater.string name="sold_without_objects">
+		オブジェクトは含まれていません。
+	</floater.string>
 	<floater.string name="info_price_string">L$ [PRICE]
 (L$ [PRICE_PER_SQM]/㎡)
-[SOLD_WITH_OBJECTS]</floater.string>
-	<floater.string name="insufficient_land_credits">この[GROUP]が区画の購入手続きを完了するには、価格に見合うだけの寄付された土地の利用実績が必要です。</floater.string>
-	<floater.string name="have_enough_lindens">あなたの現在の所持金L$ [AMOUNT]で、この土地を購入できます。</floater.string>
-	<floater.string name="not_enough_lindens">あなたの現在の所持金は、L$ [AMOUNT]で、L$ [AMOUNT2]不足しています。</floater.string>
-	<floater.string name="balance_left">購入後、残額はL$ [AMOUNT]になります。</floater.string>
-	<floater.string name="balance_needed">この土地を買うには、少なくともL$ [AMOUNT]購入する必要があります。</floater.string>
-	<floater.string name="no_parcel_selected">(区画が選定されていません)</floater.string>
-	<text name="region_name_label">リージョン:</text>
-	<text name="region_name_text">(不明)</text>
-	<text name="region_type_label">種類:</text>
-	<text name="region_type_text">(不明)</text>
-	<text name="estate_name_label">不動産:</text>
-	<text name="estate_name_text">(不明)</text>
-	<text name="estate_owner_label">不動産オーナー:</text>
-	<text name="estate_owner_text">(不明)</text>
-	<text name="resellable_changeable_label">このリージョンで購入した土地:</text>
-	<text name="resellable_clause">再販できる場合とできない場合があります。</text>
-	<text name="changeable_clause">統合または再分割できる場合とできない場合があります。</text>
-	<text name="covenant_text">不動産約款に同意してください:</text>
+[SOLD_WITH_OBJECTS]
+	</floater.string>
+	<floater.string name="insufficient_land_credits">
+		この[GROUP]が区画の購入手続きを完了するには、価格に見合うだけの寄付された土地の利用実績が必要です。
+	</floater.string>
+	<floater.string name="have_enough_lindens">
+		あなたの現在の所持金L$ [AMOUNT]で、この土地を購入できます。
+	</floater.string>
+	<floater.string name="not_enough_lindens">
+		あなたの現在の所持金は、L$ [AMOUNT]で、L$ [AMOUNT2]不足しています。
+	</floater.string>
+	<floater.string name="balance_left">
+		購入後、残額はL$ [AMOUNT]になります。
+	</floater.string>
+	<floater.string name="balance_needed">
+		この土地を買うには、少なくともL$ [AMOUNT]購入する必要があります。
+	</floater.string>
+	<floater.string name="no_parcel_selected">
+		(区画が選定されていません)
+	</floater.string>
+	<text name="region_name_label">
+		リージョン:
+	</text>
+	<text name="region_name_text">
+		(不明)
+	</text>
+	<text name="region_type_label">
+		種類:
+	</text>
+	<text name="region_type_text">
+		(不明)
+	</text>
+	<text name="estate_name_label">
+		不動産:
+	</text>
+	<text name="estate_name_text">
+		(不明)
+	</text>
+	<text name="estate_owner_label">
+		不動産オーナー:
+	</text>
+	<text name="estate_owner_text">
+		(不明)
+	</text>
+	<text name="resellable_changeable_label">
+		このリージョンで購入した土地:
+	</text>
+	<text name="resellable_clause">
+		再販できる場合とできない場合があります。
+	</text>
+	<text name="changeable_clause">
+		統合または再分割できる場合とできない場合があります。
+	</text>
+	<text name="covenant_text">
+		不動産約款に同意してください:
+	</text>
 	<text name="covenant_timestamp_text"/>
-	<text_editor name="covenant_editor">読み込んでいます…。</text_editor>
+	<text_editor name="covenant_editor">
+		読み込んでいます…。
+	</text_editor>
 	<check_box label="上記の約款に同意します" name="agree_covenant"/>
-	<text name="info_parcel_label">区画:</text>
-	<text name="info_parcel">Scotopteryx138,204</text>
-	<text name="info_size_label">サイズ:</text>
-	<text bottom_delta="-37" height="48" name="info_size">1024㎡</text>
-	<text name="info_price_label">価格:</text>
-	<text name="info_price">L$ 1500
+	<text name="info_parcel_label">
+		区画:
+	</text>
+	<text name="info_parcel">
+		Scotopteryx138,204
+	</text>
+	<text name="info_size_label">
+		サイズ:
+	</text>
+	<text name="info_size">
+		1024㎡
+	</text>
+	<text name="info_price_label">
+		価格:
+	</text>
+	<text name="info_price">
+		L$ 1500
 (L$ 1.1/㎡)
-オブジェクトも土地販売価格に含まれます</text>
-	<text name="info_action">この土地を買うと:</text>
-	<text name="error_message">何か変です</text>
+オブジェクトも土地販売価格に含まれます。
+	</text>
+	<text name="info_action">
+		この土地を買うと:
+	</text>
+	<text name="error_message">
+		何か変です。
+	</text>
 	<button label="Webサイトに移動" name="error_web"/>
-	<text name="account_action">プレミアム会員にアップグレードする</text>
-	<text name="account_reason">土地を保有できるのはプレミアム会員だけです。</text>
+	<text name="account_action">
+		プレミアム会員にアップグレードする
+	</text>
+	<text name="account_reason">
+		土地を保有できるのはプレミアム会員だけです。
+	</text>
 	<combo_box name="account_level">
 		<combo_box.item label="月額9.95米ドル、月払い" name="US$9.95/month,billedmonthly"/>
 		<combo_box.item label="月額7.50米ドル、四半期払い" name="US$7.50/month,billedquarterly"/>
 		<combo_box.item label="月額6.00米ドル、年間一括払い" name="US$6.00/month,billedannually"/>
 	</combo_box>
-	<text name="land_use_action">毎月の土地使用料をUS $40に引き上げます</text>
-	<text name="land_use_reason">あなたは、1309㎡の土地を所有しています。この区画の大きさは、512㎡です。</text>
-	<text name="purchase_action">Joe ResidentにL$ 4000支払って土地を購入</text>
-	<text name="currency_reason">所持金は、L$ 2,100です。</text>
-	<text name="currency_action">追加でL$の購入</text>
-	<line_editor name="currency_amt">1000</line_editor>
-	<text name="currency_est">ç´„[LOCAL_AMOUNT]</text>
-	<text name="currency_balance">所持金はL$ 2,100です。</text>
+	<text name="land_use_action">
+		毎月の土地使用料をUS $40に引き上げます。
+	</text>
+	<text name="land_use_reason">
+		あなたは、1309㎡の土地を所有しています。この区画の大きさは、512㎡です。
+	</text>
+	<text name="purchase_action">
+		Joe ResidentにL$ 4000支払って土地を購入
+	</text>
+	<text name="currency_reason">
+		所持金は、L$ 2,100です。
+	</text>
+	<text name="currency_action">
+		追加でL$の購入
+	</text>
+	<line_editor name="currency_amt">
+		1000
+	</line_editor>
+	<text name="currency_est">
+		ç´„[LOCAL_AMOUNT]
+	</text>
+	<text name="currency_balance">
+		所持金はL$ 2,100です。
+	</text>
 	<check_box label="グループから[AMOUNT]㎡の貢献を取り除きます。" name="remove_contribution"/>
 	<button label="購入" name="buy_btn"/>
 	<button label="キャンセル" name="cancel_btn"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_import_collada.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_import_collada.xml
index 7a2e827f735f48aff19b230222c663188305a532..3a7c276b628dfdb8a5d0fc59911aea9735b3e170 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_import_collada.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_import_collada.xml
@@ -1,11 +1,23 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
 <floater name="Import Collada" title="Colladaファイルのインポート">
-	<text name="mesh count">メッシュ:[COUNT]</text>
-	<text name="texture count">テクスチャ:[COUNT]</text>
-	<text name="status">ステータス:[STATUS]</text>
+	<text name="mesh count">
+		メッシュ:[COUNT]個
+	</text>
+	<text name="texture count">
+		テクスチャ:[COUNT]枚
+	</text>
+	<text name="status">
+		ステータス:[STATUS]
+	</text>
 	<button label="キャンセル" name="cancel"/>
 	<button label="OK" name="ok"/>
-	<string name="status_idle">待機状態</string>
-	<string name="status_uploading">[NAME]をアップロードしています…</string>
-	<string name="status_creating">オブジェクト[NAME]を作成しています…</string>
+	<string name="status_idle">
+		待機状態
+	</string>
+	<string name="status_uploading">
+		[NAME]をアップロードしています…
+	</string>
+	<string name="status_creating">
+		オブジェクト[NAME]を作成しています…
+	</string>
 </floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_tools.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_tools.xml
index 2436ec2f9acd8418fc58aaaf46c6e1a179d8ad02..7c8ee724bd68cb664882f67434d83be210c2b0cc 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_tools.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_tools.xml
@@ -42,6 +42,8 @@
 		<radio_item label="整列" name="radio align"/>
 	</radio_group>
 	<check_box label="リンク部分を編集" name="checkbox edit linked parts"/>
+	<button name="prev_part_btn" tool_tip="前のリンク部分か面を選択します。"/>
+	<button name="next_part_btn" tool_tip="次のリンク部分か面を選択します。"/>
 	<button label="リンク" name="link_btn"/>
 	<button label="リンク解除" name="unlink_btn"/>
 	<combo_box name="combobox grid mode" tool_tip="オブジェクトを配置するグリッドルーラーを選択します。">
@@ -87,10 +89,8 @@
 	<text name="Dozer Size:">影響範囲:</text>
 	<text name="Strength:">強度:</text>
 	<button label="適用" label_selected="適用" name="button apply to selection" tool_tip="選択した土地を修正します。"/>
+	<text name="link_num_obj_count" tool_tip="このリンク数は正確でない可能性があります。">[DESC] [NUM]</text>
 	<text name="selection_empty">選択されていません。</text>
-	<!--
-		<text name="selection_faces">選択された面:[FACES_STRING]</text>
-		-->
 	<text name="selection_count"/>
 	<text name="remaining_capacity">[CAPACITY_STRING] [secondlife:///app/openfloater/object_weights 詳細情報]</text>
 	<view_border name="cost_text_border"/>
@@ -156,6 +156,7 @@
 				<text name="Anyone can:">全員:</text>
 				<check_box label="移動" name="checkbox allow everyone move" tool_tip="オブジェクトは誰でも動かすことができます。"/>
 				<check_box label="コピー" name="checkbox allow everyone copy" tool_tip="オブジェクトのコピーは誰でも受け取ることができます。オブジェクトとそのオブジェクトの中身はすべて、コピーまたは譲渡できるように設定する必要があります。"/>
+				<check_box label="エクスポート" name="checkbox allow export"/>
 				<text name="Next owner can:">次の所有者:</text>
 				<check_box label="修正" name="checkbox next owner can modify" tool_tip="次の所有者は、アイテム名などのプロパティ内容を編集したり、このオブジェクトのサイズを変更することができます。"/>
 				<check_box label="コピー" name="checkbox next owner can copy" tool_tip="次の所有者は、このオブジェクトを無制限にコピーできます。コピーには制作者の情報が含まれ、コピー元のアイテムと異なり許可設定などに制約があります。"/>
@@ -251,12 +252,12 @@
 			<text name="text topshear">上部層</text>
 			<spinner label="X" name="Shear X"/>
 			<spinner label="ï¼¹" name="Shear Y"/>
-			<text name="advanced_cut">プロフィールカット(始点と終点)</text>
+			<text name="advanced_cut">側面カット(始点と終点)</text>
 			<text name="advanced_dimple">くぼみ(始点と終点)</text>
 			<text name="advanced_slice">切り取り(始点と終点)</text>
 			<spinner label="å§‹" name="Path Limit Begin"/>
 			<spinner label="終" name="Path Limit End"/>
-			<text name="text taper2" tool_tip="すべてのプリムタイプに対応しているとは限りません。">テーパーのプロファイル</text>
+			<text name="text taper2" tool_tip="すべてのプリムタイプに対応しているとは限りません。">側面のテーパー</text>
 			<spinner label="X" name="Taper X"/>
 			<spinner label="ï¼¹" name="Taper Y"/>
 			<text name="text radius delta">半径</text>
@@ -293,8 +294,8 @@
 			<!-- 作用は射影テクスチャマッピングなので意訳 -->
 			<check_box label="射影元" name="Light Checkbox Ctrl" tool_tip="オブジェクトが投影元になります。"/>
 			<color_swatch label="色" name="colorswatch" tool_tip="クリックしてカラーピッカーを開きます"/>
-			<texture_picker label="射影画像" name="light texture control" tool_tip="クリックで射影テクスチャを選択します(遅延レンダリング有効時のみ)"/>
-			<menu_button name="clipboard_light_params_btn" tool_tip="ペースト時のオプション"/>
+			<texture_picker label="射影画像" name="light texture control" tool_tip="クリックで射影テクスチャを選択します。(遅延レンダリング有効時のみ)"/>
+			<menu_button name="clipboard_light_params_btn" tool_tip="ペースト時のオプションを指定します。"/>
 			<spinner label="輝度" name="Light Intensity"/>
 			<spinner label="FOV" name="Light FOV"/>
 			<spinner label="半径" name="Light Radius"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_inspect_object_gear.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_inspect_object_gear.xml
index 5a0519ba192b8dff7bc1ab9bcdd935f8657b2358..55b2e8b21b6c7b8a48ce908d1d095450f763ded5 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_inspect_object_gear.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_inspect_object_gear.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
 <toggleable_menu name="Gear Menu">
 	<menu_item_call label="触る" name="touch"/>
 	<menu_item_call label="座る" name="sit"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_inventory.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_inventory.xml
index 6cd6fbd19ee8f26ed2f5cfd130c8ad3eaf08e73f..3ab7e4044df9041cc1b8ee5e5c0dd381f7d075f4 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_inventory.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_inventory.xml
@@ -102,7 +102,7 @@
 	<menu_item_call label="SLurlをコピー" name="url_copy"/>
 	<menu_item_call label="ランドマークの情報" name="About Landmark"/>
 	<menu_item_call label="マップに表示" name="show_on_map"/>
-	<menu_item_separator lname="Animation Separator"/>
+	<menu_item_separator name="Animation Separator"/>
 	<menu_item_call label="インワールドで再生" name="Animation Play"/>
 	<menu_item_call label="ローカルで再生" name="Animation Audition"/>
 	<menu_item_separator name="Send Instant Message Separator"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_login.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_login.xml
index bef256f23e6b65d4958d9f682a00c3b345a235fb..fe93857ce88e45ad9ad20526d5a2c7fbbd4ec5fb 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_login.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_login.xml
@@ -22,7 +22,15 @@
 	<menu label="デバッグ" name="Debug">
 		<menu_item_call label="デバッグ設定を表示" name="Debug Settings"/>
 		<menu_item_call label="XUIプレビューツール" name="UI Preview Tool"/>
-		<menu label="UIテスト" name="UI Tests"/>
+		<menu label="UIテスト" name="UI Tests">
+			<menu_item_call label="テキストボックス" name="Textbox" />
+			<menu_item_call label="テキストエディタ" name="Text Editor"/>
+			<menu_item_call label="ウィジェット" name="Widgets" />
+			<menu_item_call label="インスペクタ" name="Inspectors"/>
+		</menu>
+		<!--
+		<menu_item_check label="レグでのクライアントテスト(再起動)" name="Reg In Client Test (restart)"/>
+		-->
 		<menu_item_call label="ウィンドウのサイズを設定…" name="Set Window Size..."/>
 		<menu_item_call label="利用規約を表示" name="TOS"/>
 		<menu_item_call label="クリティカルメッセージを表示" name="Critical"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_object_icon.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_object_icon.xml
index bbdd7198061ce4526c7b492e9ff1bea7143b90e3..e7cd4b40b8458deb14c1eacbbb98b322901b2f50 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_object_icon.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_object_icon.xml
@@ -3,7 +3,7 @@
 	<menu_item_call label="オブジェクトのプロフィール…" name="Object Profile"/>
 	<menu_item_call label="ブロック…" name="Block"/>
 	<menu_item_call label="ブロック解除" name="Unblock"/>
-	<menu_item_separator />
+	<menu_item_separator/>
 	<menu_item_call label="マップに表示" name="show_on_map"/>
 	<menu_item_call label="オブジェクトの場所にテレポート" name="teleport_to_object"/>
 </menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_bulk_ban.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_bulk_ban.xml
index abc063e5301bafc91b605e12f6278c448dab1cf2..f75b2ace0a51c534a83a805bad528ede17c01772 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_bulk_ban.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_bulk_ban.xml
@@ -1,19 +1,41 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
 <panel label="住人のバン" name="bulk_ban_panel">
-	<panel.string name="loading">(読み込んでいます…)</panel.string>
-	<panel.string name="ban_selection_too_large">グループのバンが送信されていません:選択した住人の数が多すぎます。グループへのバンの個数は1リクエスト当たり100人に制限されています。</panel.string>
-	<panel.string name="ban_not_permitted">グループのバンが送信されていません:「バンリストの管理」の能力がありません。</panel.string>
-	<panel.string name="ban_limit_fail">グループのバンが送信されていません:グループへのバンの登録許容数に達しました。</panel.string>
-	<panel.string name="partial_ban">グループのバンが送信されていません:[REASONS]</panel.string>
-	<panel.string name="ban_failed">グループのバンが送信されていません:[REASONS]</panel.string>
-	<panel.string name="residents_already_banned">・次の住民は既にバンされています:[RESIDENTS]</panel.string>
-	<panel.string name="ban_limit_reached">・バンの上限人数に達しました。以下のエージェントはバンできません:[RESIDENTS]</panel.string>
-	<panel.string name="cant_ban_yourself">・グループから自分自身をバンにすることはできません。</panel.string>
-	<text name="help_text">グループから複数の住人を一括でバンすることができます。「リストから住人を選択」をクリックしてください。</text>
+	<panel.string name="loading">
+		(読み込んでいます…)
+	</panel.string>
+	<panel.string name="ban_selection_too_large">
+		グループのバンが送信されていません:選択した住人の数が多すぎます。グループへのバン人数は1リクエスト当たり100人までに制限されています。
+	</panel.string>
+	<panel.string name="ban_not_permitted">
+		グループのバンが送信されていません:「バンリストの管理」の能力がありません。
+	</panel.string>
+	<panel.string name="ban_limit_fail">
+		グループのバンが送信されていません:グループのバン人数が上限に達しました。
+	</panel.string>
+	<panel.string name="partial_ban">
+		グループのバンが送信されていません:[REASONS]
+	</panel.string>
+	<panel.string name="ban_failed">
+		グループのバンが送信されていません:[REASONS]
+	</panel.string>
+	<panel.string name="residents_already_banned">
+		・次の住民は既にバンされています:[RESIDENTS]
+	</panel.string>
+	<panel.string name="ban_limit_reached">
+		・バンの上限人数に達しました。以下のエージェントはバンできません:[RESIDENTS]
+	</panel.string>
+	<panel.string name="cant_ban_yourself">
+		・グループから自分自身をバンにすることはできません。
+	</panel.string>
+	<text name="help_text">
+		グループから複数の住人を一括でバンすることができます。「リストから住人を選択」をクリックしてください。
+	</text>
 	<button label="リストから住人を選択" name="add_button"/>
 	<name_list name="banned_agent_list" tool_tip="Ctrlキーを押しながらクリックすることで複数の住人を選択できます。"/>
 	<button label="選択した住人をリストから削除" name="remove_button" tool_tip="バンリストから、選択した住人を削除します。"/>
 	<button label="住人をバン" name="ban_button"/>
 	<button label="キャンセル" name="cancel_button"/>
-	<string name="GroupBulkBan">グループから一括バン</string>
+	<string name="GroupBulkBan">
+		グループから一括バン
+	</string>
 </panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_notices.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_notices.xml
index 61705b36adeb3e2318278c91ebbe1f55807b7a29..7bc983bb85fb2ccdd896f06c49f9211c2323faf9 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_notices.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_notices.xml
@@ -1,36 +1,62 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
 <panel label="通知" name="notices_tab">
-	<panel.string name="help_text">通知でメッセージを送ることができ、アイテムを添付することができます。
+	<panel.string name="help_text">
+		通知でメッセージを送ることができ、アイテムを添付することができます。
 通知を受け取ることができる「役割」にあるメンバーだけに送信されます。
-「一般」タブで通知の受信をオフにすることができます。</panel.string>
-	<panel.string name="no_notices_text">過去の通知はありません。</panel.string>
-	<text name="lbl2">通知は14日間保存されます。
-1日の制限数は200通です。</text>
+「一般」タブで通知の受信をオフにすることができます。
+	</panel.string>
+	<panel.string name="no_notices_text">
+		過去の通知はありません。
+	</panel.string>
+	<text name="lbl2">
+		通知は14日間保存されます。
+1日の制限数は200通です。
+	</text>
 	<scroll_list name="notice_list">
 		<scroll_list.columns label="" name="icon"/>
 		<scroll_list.columns label="件名" name="subject"/>
 		<scroll_list.columns label="送信者" name="from"/>
 		<scroll_list.columns label="日付" name="date"/>
 	</scroll_list>
-	<text name="notice_list_none_found">見つかりませんでした。</text>
+	<text name="notice_list_none_found">
+		見つかりませんでした。
+	</text>
 	<button label="新しい通知" label_selected="新しい通知" name="create_new_notice" tool_tip="新しい通知を作成します。"/>
 	<button label="更新" label_selected="更新" name="refresh_notices" tool_tip="通知リストを更新します。"/>
 	<panel label="新しい通知の作成" name="panel_create_new_notice">
-		<text name="lbl">通知の作成</text>
-		<text name="lbl3">件名:</text>
-		<text name="lbl4">内容:</text>
-		<text name="lbl5">添付:</text>
-		<text name="string">ここに添付したいアイテムをドラッグ&ドロップしてください:</text>
+		<text name="lbl">
+			通知の作成
+		</text>
+		<text name="lbl3">
+			件名:
+		</text>
+		<text name="lbl4">
+			内容:
+		</text>
+		<text name="lbl5">
+			添付:
+		</text>
+		<text name="string">
+			ここに添付したいアイテムをドラッグ&ドロップしてください:
+		</text>
 		<button label="インベントリ" name="open_inventory" tool_tip="インベントリを開きます。"/>
-		<button label="取り外す" label_selected="添付物を削除" name="remove_attachment" tool_tip="あなたの通知から添付されたアイテムを削除します。"/>
+		<button label="添付アイテム削除" label_selected="添付アイテム削除" name="remove_attachment" tool_tip="あなたの通知から添付されたアイテムを削除します。"/>
 		<button label="送信" label_selected="送信" name="send_notice"/>
 		<group_drop_target name="drop_target" tool_tip="インベントリのアイテムをこのボックスにドラッグして、通知と一緒に送ります。添付するには、そのアイテムのコピーと再販・譲渡の権限があなたにある必要があります。"/>
 	</panel>
 	<panel label="過去の通知を表示" name="panel_view_past_notice">
-		<text name="lbl">アーカイブ通知</text>
-		<text name="lbl2">新しい通知を送信するには、+ボタンを押してください</text>
-		<text name="lbl3">件名:</text>
-		<text name="lbl4">内容:</text>
+		<text name="lbl">
+			アーカイブ通知
+		</text>
+		<text name="lbl2">
+			新しい通知を送信するには、+ボタンを押してください。
+		</text>
+		<text name="lbl3">
+			件名:
+		</text>
+		<text name="lbl4">
+			内容:
+		</text>
 		<button label="添付アイテムを開く" label_selected="添付アイテムを開く" name="open_attachment"/>
 	</panel>
 </panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_instant_message.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_instant_message.xml
index dab6712a2f687d6ac692a5af43c4cd211d00f47f..cdd030040da962996ce970655cf45eff7d7a8bfb 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_instant_message.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_instant_message.xml
@@ -1,12 +1,13 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
 <panel label="im_panel" name="im_panel">
-	<string name="message_max_lines_count">6</string>
-	<panel label="IMのヘッダ" name="im_header">
+	<string name="message_max_lines_count">
+		6
+	</string>
+	<panel label="IMのヘッダ" name="im_header">
 		<avatar_icon name="avatar_icon"/>
 		<group_icon name="group_icon"/>
 		<avatar_icon name="adhoc_icon"/>
 		<text name="user_name" value="テスト文字列 無視してください"/>
-		<!-- TIME STAMP -->
 		<text name="time_box" value="23:30"/>
 	</panel>
 	<text name="message"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_marketplace_listings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_marketplace_listings.xml
index 81336878bcdff2ab3e63ed2e981f507d0e5a36fc..86e6f066ba7fccce6fa2abefc8d9e7eabe78fcef 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_marketplace_listings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_marketplace_listings.xml
@@ -1,15 +1,17 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
 <panel label="マーケットプレイス" name="Marketplace Panel">
 	<panel name="tool_panel">
-		<menu_button name="sort_btn" tool_tip="表示/並べ替えオプション"/>
-		<button name="add_btn" tool_tip="新規リストフォルダの作成"/>
-		<button label="エラーを確認" name="audit_btn" tool_tip="マーケットプレイスのリストを確認"/>
+		<menu_button name="sort_btn" tool_tip="表示/並べ替えオプションを表示します。"/>
+		<button name="add_btn" tool_tip="新規リストフォルダを作成します。"/>
+		<button label="エラーを確認" name="audit_btn" tool_tip="マーケットプレイスのリストを確認します。"/>
 	</panel>
 	<panel name="tab_container_panel">
 		<filter_editor label="マーケットプレイスのリストをフィルタ" name="filter_editor"/>
 		<tab_container name="marketplace_filter_tabs"/>
 	</panel>
 	<panel name="marketplace_drop_zone">
-		<text name="drop_zone_label">ここにフォルダをドロップして新しいリストを作成</text>
+		<text name="drop_zone_label">
+			ここにフォルダをドロップして新しいリストを作成
+		</text>
 	</panel>
 </panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_media_settings_general.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_media_settings_general.xml
index b8046f1bb870eb4adde9b5a342da4251b623ced5..29da10350a01b7060a3de6e40d70cb3823b9b7e0 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_media_settings_general.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_media_settings_general.xml
@@ -1,20 +1,34 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
 <panel label="一般" name="Media Settings General">
-	<text name="home_label">ホームページ:</text>
-	<text name="home_fails_whitelist_label">(このページは指定したホワイトリストをパスしません。)</text>
-	<line_editor name="home_url" tool_tip="このメディアソースのホームページです。"/>
+	<text name="home_label">
+		ホームページ:
+	</text>
+	<text name="home_fails_whitelist_label">
+		(このページは指定したホワイトリストをパスしません。)
+	</text>
+	<line_editor name="home_url" tool_tip="このメディアソースで指定されているホームページです。"/>
 	<web_browser name="preview_media"/>
-	<text name="preview_label">プレビュー</text>
-	<text name="current_url_label">現在のページ:</text>
+	<text name="preview_label">
+		プレビュー
+	</text>
+	<text name="current_url_label">
+		現在のページ:
+	</text>
 	<text name="current_url" tool_tip="現在のメディアソースのページです。" value=""/>
 	<button label="リセット" name="current_url_reset_btn"/>
 	<check_box label="ループ再生" name="auto_loop"/>
 	<check_box label="最初にクリックしたときの動作" name="first_click_interact"/>
 	<check_box label="自動ズーム" name="auto_zoom"/>
 	<check_box label="自動メディア再生" name="auto_play"/>
-	<text name="media_setting_note">注意: 住人はこの設定を無視できます。</text>
+	<text name="media_setting_note">
+		注意:住人はこの設定を無視することができます。
+	</text>
 	<check_box label="オブジェクトの表面サイズに合わせて自動調整" name="auto_scale"/>
-	<text name="size_label">サイズ:</text>
-	<text name="X_label">X</text>
+	<text name="size_label">
+		サイズ:
+	</text>
+	<text name="X_label">
+		X
+	</text>
 	<spinner label="" name="height_pixels"/>
 </panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_media_settings_permissions.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_media_settings_permissions.xml
index adcb3069fdc456b301298bae95fc86a89f960971..bde81dea381ed894e688310da58034ccf1181862 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_media_settings_permissions.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_media_settings_permissions.xml
@@ -1,17 +1,29 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
 <panel label="カスタマイズ" name="Media settings for controls">
-	<text name="controls_label">コントロール:</text>
+	<text name="controls_label">
+		コントロール:
+	</text>
 	<combo_box name="controls">
-		<combo_item name="Standard">標準</combo_item>
-		<combo_item name="Mini">ミニ</combo_item>
+		<combo_item name="Standard">
+			標準
+		</combo_item>
+		<combo_item name="Mini">
+			ミニ
+		</combo_item>
 	</combo_box>
-	<text name="owner_label">所有者</text>
+	<text name="owner_label">
+		所有者
+	</text>
 	<check_box label="ナビゲーションと相互作用力を有効にする。" name="perms_owner_interact"/>
 	<check_box label="コントロールバーを表示する。" name="perms_owner_control"/>
-	<text name="group_label">グループ:</text>
+	<text name="group_label">
+		グループ:
+	</text>
 	<check_box label="ナビゲーションと相互作用力を有効にする。" name="perms_group_interact"/>
 	<check_box label="コントロールバーを表示する。" name="perms_group_control"/>
-	<text name="anyone_label">全員</text>
+	<text name="anyone_label">
+		全員:
+	</text>
 	<check_box label="ナビゲーションと相互作用力を有効にする。" name="perms_anyone_interact"/>
 	<check_box label="コントロールバーを表示する。" name="perms_anyone_control"/>
 </panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_notification_list_item.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_notification_list_item.xml
index 61f925b087fa468aa21701583ecbb26d578c23dc..30f63e3fbc677a1b96343eba0dff5b81fcf33f42 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_notification_list_item.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_notification_list_item.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
 							<panel name="main_info_panel">
 								<panel name="notification_title_panel">
 									<text name="notification_title">グループ名:通知件名 通知件名 通知件名 通知件名 通知件名</text>
-									<icon name="attachment_icon" tool_tip="装着物"/>
+									<icon name="attachment_icon" tool_tip="添付アイテム"/>
 								</panel>
 								<panel name="sender_time_panel">
 									<text name="sender_or_fee_box">送信者:住民 じゅうみん</text>
@@ -48,7 +48,7 @@
 							<group_icon name="group_icon_exp" tool_tip="グループ"/>
 							<avatar_icon name="avatar_icon_exp" tool_tip="アバター"/>
 							<icon name="system_notification_icon_exp" tool_tip="アイコン"/>
-							<icon name="attachment_icon_exp" tool_tip="添付"/>
+							<icon name="attachment_icon_exp" tool_tip="添付アイテム"/>
 						</layout_panel>
 						<layout_panel name="layout_panel_middle_exp">
 							<panel name="main_info_panel_expanded">
@@ -64,7 +64,7 @@
 									<chat_editor name="notification_text_exp">通知件名がここに入る。あーだこーだ</chat_editor>
 								</panel>
 								<panel name="attachment_panel">
-									<text name="attachment_text">装着物がここに入る。あーだこーだ</text>
+									<text name="attachment_text">添付アイテムがここに入る。あーだこーだ</text>
 								</panel>
 								<panel name="button_panel">
 									<button name="join_btn" label="参加"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_move_general.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_move_general.xml
index 24845cef766de29fd8810a89da0644f497eed8a3..af24c0e6b973182313ea6af5a4e90668a2d26af7 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_move_general.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_move_general.xml
@@ -3,22 +3,31 @@
 	<icon name="camera_icon"/>
 	<slider label="表示角" name="camera_fov"/>
 	<slider label="距離" name="camera_offset_scale"/>
-	<text name="heading2">カメラ位置の自動調整:</text>
+	<check_box label="アバタークリック時のカメラの回転を抑止" tool_tip="このオプションを使うと、アバターや名札をクリックしたときにアバターが回転することなく、カメラを周回させることができます。" name="clicking_avatar_keeps_camera"/>
+	<text name="heading2">
+		カメラ位置の自動調整:
+	</text>
 	<check_box label="ビルド/編集" name="edit_camera_movement" tool_tip="編集モードの開始時と終了時に自動カメラ位置を使用する。"/>
 	<check_box label="容姿" name="appearance_camera_movement" tool_tip="編集モードで自動カメラ位置調整を使用する。"/>
 	<icon name="avatar_icon"/>
-	<text name="keyboard_lbl">キーボード:</text>
+	<text name="keyboard_lbl">
+		キーボード:
+	</text>
 	<check_box label="移動キー押下時は、常に移動するようにする" name="arrow_keys_move_avatar_check"/>
 	<check_box label="移動したときにカメラの位置をリセットする" name="motion_reset_camera_check"/>
 	<check_box label="移動キー2度押し+長押しで走る" name="tap_tap_hold_to_run"/>
 	<check_box label="ジャンプまたはしゃがみキーを押し続けると、飛行を開始または停止します。" name="automatic_fly"/>
 	<check_box label="ムーンウォークを有効化" tool_tip="後ろ向きに歩いているときに振り向かなくなります。これは、あなただけに反映されます" name="moon_walk"/>
-	<text name="single_click_action_lbl">土地をシングルクリック:</text>
+	<text name="single_click_action_lbl">
+		土地をシングルクリック:
+	</text>
 	<combo_box name="single_click_action_combo">
 		<combo_box.item label="動作なし" name="0" value="0"/>
 		<combo_box.item label="クリックされた地点に移動" name="1" value="1"/>
 	</combo_box>
-	<text name="double_click_action_lbl">土地をダブルクリック:</text>
+	<text name="double_click_action_lbl">
+		土地をダブルクリック:
+	</text>
 	<combo_box name="double_click_action_combo">
 		<combo_box.item label="動作なし" name="0" value="0"/>
 		<combo_box.item label="クリックされた地点に移動" name="1" value="1"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_covenant.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_covenant.xml
index 4129ecd71f2a1c54d222c848f935d2cbd2827175..5dd5c03eab45ad8cbbc1a06b6664a65acbaa2639 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_covenant.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_covenant.xml
@@ -1,30 +1,80 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
 <panel label="約款" name="Covenant">
-	<text font="SansSerifLarge" name="estate_section_lbl">不動産</text>
-	<text name="estate_name_lbl">名前:</text>
-	<text name="estate_name_text">メインランド</text>
-	<text name="estate_owner_lbl">所有者:</text>
-	<text name="estate_owner_text">(無)</text>
-	<text name="estate_cov_lbl">約款:</text>
-	<text name="covenant_timestamp_text">最終更新日:1969年12月31日(水)16:00:00</text>
-	<button label="?" name="covenant_help"/>
-	<text_editor bottom="-263" height="178" name="covenant_editor">この不動産には約款がありません。</text_editor>
+	<text font="SansSerifLarge" name="estate_section_lbl">
+		不動産
+	</text>
+	<text name="estate_name_lbl">
+		名前:
+	</text>
+	<text name="estate_name_text">
+		メインランド
+	</text>
+	<text name="estate_owner_lbl">
+		所有者:
+	</text>
+	<text name="estate_owner_text">
+		(無)
+	</text>
+	<text name="estate_cov_lbl">
+		約款:
+	</text>
+	<text name="covenant_timestamp_text">
+		最終更新日:1969年12月31日(水)16:00:00
+	</text>
+	<button label="?" name="covenant_help"/>
+	<text_editor name="covenant_editor">
+		この不動産には約款がありません。
+	</text_editor>
 	<button label="リセット" name="reset_covenant"/>
-	<text name="covenant_help_text">約款の変更は不動産全区画に適用となります。</text>
-	<text name="covenant_instructions">この不動産約款を変更する際は、ノートカードをドラッグ&ドロップしてください。</text>
-	<text bottom_delta="-34" font="SansSerifLarge" name="region_section_lbl">リージョン</text>
-	<text name="region_name_lbl">名前:</text>
-	<text name="region_name_text">エリカ</text>
-	<text name="region_landtype_lbl">種類:</text>
-	<text name="region_landtype_text">メインランド/入植地</text>
-	<text name="region_maturity_lbl">区分:</text>
-	<text name="region_maturity_text">Adult</text>
-	<text name="resellable_lbl">再販:</text>
-	<text name="resellable_clause">このリージョンにある土地は再販できません。</text>
-	<text name="changeable_lbl">再分割:</text>
-	<text name="changeable_clause">このリージョンにある土地は結合/分割ができません。</text>
-	<string name="can_resell">このリージョンで購入した土地は再販できます。</string>
-	<string name="can_not_resell">このリージョンで購入した土地は、再販できないことがあります。</string>
-	<string name="can_change">このリージョンで購入した土地は、結合/分割できます。</string>
-	<string name="can_not_change">このリージョンで購入した土地は、結合/分割できないことがあります。</string>
+	<text name="covenant_help_text">
+		約款の変更は不動産全区画に適用となります。
+	</text>
+	<text name="covenant_instructions">
+		この不動産約款を変更する際は、ノートカードをドラッグ&ドロップしてください。
+	</text>
+	<text bottom_name="region_section_lbl">
+		リージョン
+	</text>
+	<text name="region_name_lbl">
+		名前:
+	</text>
+	<text name="region_name_text">
+		エリカ
+	</text>
+	<text name="region_landtype_lbl">
+		種類:
+	</text>
+	<text name="region_landtype_text">
+		メインランド/入植地
+	</text>
+	<text name="region_maturity_lbl">
+		レーティング区分:
+	</text>
+	<text name="region_maturity_text">
+		Adult
+	</text>
+	<text name="resellable_lbl">
+		再販:
+	</text>
+	<text name="resellable_clause">
+		このリージョンにある土地は再販できません。
+	</text>
+	<text name="changeable_lbl">
+		分割:
+	</text>
+	<text name="changeable_clause">
+		このリージョンにある土地は結合/分割ができません。
+	</text>
+	<string name="can_resell">
+		このリージョンで購入した土地は再販できます。
+	</string>
+	<string name="can_not_resell">
+		このリージョンで購入した土地は、再販できないことがあります。
+	</string>
+	<string name="can_change">
+		このリージョンで購入した土地は、結合/分割できます。
+	</string>
+	<string name="can_not_change">
+		このリージョンで購入した土地は、結合/分割できないことがあります。
+	</string>
 </panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/sidepanel_appearance.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/sidepanel_appearance.xml
index 14b3f5457c1a669a08be746b6285992f30c9cf38..be8469743831e5b03481d1171490837f7d4d4d6d 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/sidepanel_appearance.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/sidepanel_appearance.xml
@@ -1,23 +1,27 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
 <panel label="アウトフィット" name="appearance panel">
 	<string name="No Outfit" value="アウトフィットなし"/>
 	<string name="Unsaved Changes" value="保存されていない変更"/>
 	<string name="Now Wearing" value="着用しています…"/>
-	<string name="Changing outfits" value="アウトフィットを変更中"/>
+	<string name="Changing outfits" value="アウトフィット変更中"/>
 	<panel name="panel_currentlook">
 		<button label="ï¼¥" name="editappearance_btn"/>
 		<button label="O" name="openoutfit_btn"/>
 		<icon name="outfit_icon"/>
-		<text name="currentlook_status">(ステータス)</text>
-		<text name="currentlook_name">MOOSEみたいな長い名前の私のアウトフィット</text>
+		<text name="currentlook_status">
+			(ステータス)
+		</text>
+		<text name="currentlook_name">
+			MOOSEみたいな長い名前の私のアウトフィット
+		</text>
 		<button label="" name="edit_outfit_btn" tool_tip="このアウトフィットを編集"/>
 		<loading_indicator name="wearables_loading_indicator"/>
 	</panel>
 	<search_editor label="アウトフィットをフィルタ" name="Filter"/>
 	<panel name="panel_outfits_inventory"/>
 	<!--
-  <button label="新しいアウトフィット" name="newlook_btn"/>
-  -->
+	<button label="新しいアウトフィット" name="newlook_btn"/>
+	-->
 	<panel name="panel_outfit_edit"/>
 	<panel name="panel_edit_wearable"/>
 </panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/sidepanel_task_info.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/sidepanel_task_info.xml
index dfa8b12d4e61ac275ea4309ce244c7c7d824f9cd..2b70df13c857b12d285843c1979baeb69de88234 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/sidepanel_task_info.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/sidepanel_task_info.xml
@@ -59,7 +59,7 @@
 			<combo_box.item label="オリジナル" name="Original"/>
 		</combo_box>
 		<spinner label="価格: L$" name="Edit Cost" tool_tip="オブジェクトの価格を指定します。"/>
-		<check_box label="検索に表示" name="search_check" tool_tip="このオブジェクトを検索結果に表示します"/>
+		<check_box label="検索に表示" name="search_check" tool_tip="このオブジェクトを検索結果に表示します。"/>
 		<text name="pathfinding_attributes_label">経路探索属性:</text>
 		<text name="B:">B:</text>
 		<text name="O:">O:</text>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/teleport_strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/teleport_strings.xml
index 2aab825727f7ea434d0ad2d1623c3b43ddaa6c62..8bf7c83e9bc72c48e285d10316cd0964d154f55b 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/teleport_strings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/teleport_strings.xml
@@ -12,7 +12,7 @@
 		<message name="NoHelpIslandTP">ウェルカムアイランドにテレポートで戻ることはできません。
 「Welcome Island Public」に行き再度チュートリアルを行ってください。</message>
 		<message name="noaccess_tport">残念ながら、そのテレポート目的地へのアクセスがありません。</message>
-		<message name="missing_attach_tport">添付物は、まだ到着していません。あと数秒間お待ちいただくか、いったんログアウトしてから再度ログインし、テレポートし直してださい。</message>
+		<message name="missing_attach_tport">添付アイテムはまだ到着していません。あと数秒間お待ちいただくか、いったんログアウトしてから再度ログインし、テレポートし直してださい。</message>
 		<message name="too_many_uploads_tport">このリージョンのアセットのキューが現在混み合っているため、要求されたテレポートを処理することが難しい状況です。
 数分後にやり直すか、混雑していない他のリージョンをお試しください。</message>
 		<message name="expired_tport">申し訳ございませんが、システムは要求されたテレポートを完了できませんでした。お手数ですが、数分程度時間をおいてからやり直してください。</message>