diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_blocked.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_blocked.xml
index a5d41022569f7cf5a170f41d646fd1ff864e4ece..aae69fc6db2f75e50be9b880c70c2603546246f8 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_blocked.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_blocked.xml
@@ -3,7 +3,7 @@
 	<filter_editor label="フィルタ" name="blocked_filter"/>
 	<tab_container name="blocked_tabs">
 		<panel label="ブロック" name="mute_tab"/>
-		<panel label="非描画" name="derender_tab"/>
+		<panel label="描画しない" name="derender_tab"/>
 		<panel label="アバターの描画" name="avatar_rendering_tab"/>
 	</tab_container>
 </floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_gesture.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_gesture.xml
index 49925120a3710aac55e46f02fc0b0106fe86f136..bf50cd86098862081dc333f89eca466d25d49d3d 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_gesture.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_preview_gesture.xml
@@ -65,7 +65,7 @@
 	<text name="help_label">
 		待機ステップを入れていない場合、すべてのステップが同時に実行されます。
 	</text>
-	<check_box label="アクティブ" name="active_check" tool_tip="アクティブなジェスチャーは、トリガーとなる語句を入力するか、ホットキーを押すことで実行されます。通常、同じキーバインディングを使用するゼスチャーがある場合、そのゼスチャーは非アクティブになります。"/>
+	<check_box label="アクティブ" name="active_check" tool_tip="アクティブなジェスチャーは、トリガーとなる語句を入力するか、ホットキーを押すことで実行されます。通常、同じキーバインディングを使用するジェスチャーがある場合、そのジェスチャーは非アクティブになります。"/>
 	<button label="プレビュー" name="preview_btn"/>
 	<button label="保存" name="save_btn"/>
 </floater>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_marketplace_view.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_marketplace_view.xml
index a58cc4678bd9e31aad2eb5a2ac0018874db45c08..4dce42f8274781b723b74612247dbbd343240edf 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_marketplace_view.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_marketplace_view.xml
@@ -2,7 +2,7 @@
 <toggleable_menu name="menu_marketplace_sort">
 	<menu_item_check label="名前順に並べ替え" name="sort_by_name"/>
 	<menu_item_check label="新着順に並べ替え" name="sort_by_recent"/>
-	<menu_item_check label="在庫数順に並べ替え (少から多へ)" name="sort_by_stock_amount"/>
+	<menu_item_check label="在庫数順に並べ替え(少から多へ)" name="sort_by_stock_amount"/>
 	<menu_item_separator/>
 	<menu_item_check label="リストフォルダのみ表示" name="show_only_listing_folders"/>
 </toggleable_menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_people_nearby_multiselect.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_people_nearby_multiselect.xml
index 8831c0f3354a94d69207afc5d5b855f9be9c9045..38784366ee10b79cbd57f46623c347e1ab017fb4 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_people_nearby_multiselect.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_people_nearby_multiselect.xml
@@ -11,7 +11,7 @@
 	<context_menu label="管理" name="manage_menu">
 		<menu_item_call label="フリーズ" name="freeze"/>
 		<menu_item_call label="追放" name="eject"/>
-		<menu_item_call label="ホームにてレポート" name="teleporthome"/>
+		<menu_item_call label="ホームにテレポート" name="teleporthome"/>
 		<menu_item_call label="不動産からキック" name="estatekick"/>
 		<menu_item_call label="不動産からバン" name="estateban"/>
 	</context_menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_save_settings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_save_settings.xml
index a80800879220a5c853def93616362ce34c8a1020..68282c04531a203c7af5c8c54c5d71a259b71ce7 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_save_settings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_save_settings.xml
@@ -3,7 +3,7 @@
 	<menu_item_check label="保存" name="save_settings"/>
 	<menu_item_check label="名前をつけて保存" name="save_as_new_settings"/>
 	<menu_item_check label="変更をコミット" name="commit_changes"/>
-	<menu_item_check label="自分にのみ適用" name="apply_local"/>
+	<menu_item_check label="自分のみに適用" name="apply_local"/>
 	<menu_item_check label="区画に適用" name="apply_parcel"/>
 	<menu_item_check label="リージョンに適用" name="apply_region"/>
 </toggleable_menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_block_derender.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_block_derender.xml
index fe5764c8052d4da68084c9b6996f99ffcd29792a..47f0e1ed5cc51dbf3aafa46e65c82842a2584fde 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_block_derender.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_block_derender.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<panel label="非描画リスト">
+<panel label="描画解除リスト">
 	<scroll_list name="derender_list" tool_tip="現在の描画しないオブジェクトの一覧です。">
 		<scroll_list.columns label="オブジェクト名" name="object_name"/>
 		<scroll_list.columns label="場所" name="location"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_chat_general.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_chat_general.xml
index fabafb46ef7bc9e862e97a0dbe9087d12eeabbd2..4d0177ae05f5054e2001f3c43c6d40db3bca8b02 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_chat_general.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_chat_general.xml
@@ -1,10 +1,11 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
 <panel label="テキストチャット" name="chat">
 	<panel name="general_chat_settings">
-		<check_box label="近くのチャットでゼスチャーをオートコンプリート" name="auto_complete_gestures"/>
-		<check_box label="チャット時にタイピングアニメーションを再生" name="play_typing_animation"/>
+		<check_box label="ローカルチャットでジェスチャーを自動補完" tool_tip="このオプションは、ローカルチャットに書き込む際に、ビューアがジェスチャー名を自動的に補完しようとするかどうかを切り替えます。" name="auto_complete_gestures"/>
+		<check_box label="チャット時にタイピングアニメーションを再生" tool_tip="このオプションは、ローカルチャットでメッセージを入力している間、タイピングアニメーションを表示するかどうかを切り替えます。"  name="play_typing_animation"/>
 		<check_box label="オフライン時にIMが送られてきたときにメールを送る([EMAIL])" name="send_im_to_email"/>
-		<text name="email_settings"> [https://accounts.secondlife.com/change_email?lang=ja-JP オフライン時のIMのメール送信先の設定]
+		<text name="email_settings">
+			[https://accounts.secondlife.com/change_email?lang=ja-JP オフライン時のIMのメール送信先の設定]
 		</text>
 		<text name="font_size">
 			フォントサイズ:
@@ -100,12 +101,12 @@
 			保存:
 		</text>
 		<combo_box name="conversation_log_combo">
-			<item label="ログとテキストチャット" name="log_and_transcripts" value="2"/>
+			<item label="ログと会話履歴" name="log_and_transcripts" value="2"/>
 			<item label="ログのみ" name="log_only" value="1"/>
-			<item label="ログかテキストチャットなし" name="no_log_or_transcript" value="0"/>
+			<item label="ログか会話履歴なし" name="no_log_or_transcript" value="0"/>
 		</combo_box>
 		<button label="ログをクリア…" name="clear_log"/>
-		<button label="テキストチャットを削除…" name="delete_transcripts"/>
+		<button label="会話履歴を削除…" name="delete_transcripts"/>
 		<text name="log_location_label">
 			場所:
 		</text>
@@ -114,5 +115,5 @@
 	</panel>
 	<button label="翻訳…" name="ok_btn"/>
 	<button name="autoreplace_showgui" label="自動置換…"/>
-	<button name="spellcheck_showgui" label="スペルチェック…."/>
+	<button name="spellcheck_showgui" label="スペルチェック…"/>
 </panel>