From bdf11222bbe92712966f3d97e8e65eec8a349ab6 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Logue <logue@hotmail.co.jp>
Date: Thu, 13 Jul 2023 19:03:24 +0900
Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Changed=20"Away"=20translation=20"=E4=B8=80?=
 =?UTF-8?q?=E6=99=82=E9=80=80=E5=B8=AD=E4=B8=AD"=20to=20"=E9=9B=A2?=
 =?UTF-8?q?=E5=B8=AD=E4=B8=AD".=20Changed=20"Do=20not=20disturb"=20transla?=
 =?UTF-8?q?tion=20"=E7=9D=80=E4=BF=A1=E6=8B=92=E5=90=A6"=20to=20"=E5=8F=96?=
 =?UTF-8?q?=E3=82=8A=E8=BE=BC=E3=81=BF=E4=B8=AD".=20Fixed=20inconsistent?=
 =?UTF-8?q?=20translations=20for=20the=20word=20Viewer.=20Unified=20all=20?=
 =?UTF-8?q?Region=20translations=20to=20"=E3=83=AA=E3=83=BC=E3=82=B8?=
 =?UTF-8?q?=E3=83=A7=E3=83=B3".?=
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit

---
 .../default/xui/ja/floater_about_land.xml     |  16 +--
 .../skins/default/xui/ja/floater_buy_land.xml |  12 +-
 .../default/xui/ja/floater_god_tools.xml      |  44 +++---
 .../default/xui/ja/floater_land_holdings.xml  |   2 +-
 .../xui/ja/floater_pathfinding_characters.xml |   6 +-
 .../xui/ja/floater_pathfinding_console.xml    |  12 +-
 .../xui/ja/floater_pathfinding_linksets.xml   |  10 +-
 .../xui/ja/floater_region_debug_console.xml   |   2 +-
 .../default/xui/ja/floater_region_info.xml    |   2 +-
 .../xui/ja/floater_region_restarting.xml      |   4 +-
 .../default/xui/ja/floater_region_tracker.xml |   2 +-
 .../default/xui/ja/floater_report_abuse.xml   |  10 +-
 .../default/xui/ja/floater_test_combobox.xml  |   2 +-
 .../skins/default/xui/ja/floater_tools.xml    |   4 +-
 .../xui/ja/floater_translation_settings.xml   |   2 +-
 .../default/xui/ja/floater_world_map.xml      |   6 +-
 .../default/xui/ja/menu_save_settings.xml     |   2 +-
 .../default/xui/ja/menu_settings_gear.xml     |   2 +-
 .../skins/default/xui/ja/menu_viewer.xml      |  12 +-
 .../skins/default/xui/ja/notifications.xml    | 134 +++++++++---------
 .../default/xui/ja/panel_group_land_money.xml |   2 +-
 .../default/xui/ja/panel_landmark_info.xml    |   2 +-
 .../skins/default/xui/ja/panel_people.xml     |   4 +-
 .../default/xui/ja/panel_place_profile.xml    |   4 +-
 .../default/xui/ja/panel_region_covenant.xml  |  12 +-
 .../default/xui/ja/panel_region_debug.xml     |  14 +-
 .../xui/ja/panel_region_environment.xml       |   2 +-
 .../default/xui/ja/panel_region_estate.xml    |   2 +-
 .../xui/ja/panel_region_experiences.xml       |   2 +-
 .../default/xui/ja/panel_region_general.xml   |   6 +-
 .../default/xui/ja/panel_region_terrain.xml   |   2 +-
 .../default/xui/ja/sidepanel_task_info.xml    |   4 +-
 .../newview/skins/default/xui/ja/strings.xml  |  70 ++++-----
 .../skins/default/xui/ja/teleport_strings.xml |  18 +--
 34 files changed, 215 insertions(+), 215 deletions(-)

diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about_land.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about_land.xml
index b1418df9bbf..878325675f0 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about_land.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about_land.xml
@@ -62,26 +62,26 @@
       <button label="土地を取り戻す" label_selected="土地の返還を要求…" name="Reclaim Land..." />
     </panel>
     <panel label="約款" name="land_covenant_panel">
-      <panel.string name="can_resell">このリージョン(地域)で購入した土地は、再販することができます。</panel.string>
-      <panel.string name="can_not_resell">このリージョン(地域)で購入した土地は、再販することができないことがあります。</panel.string>
-      <panel.string name="can_change">このリージョン(地域)で購入した土地は、結合や再分割することができます。</panel.string>
-      <panel.string name="can_not_change">このリージョン(地域)で購入した土地は、結合や再分割することができないことがあります。</panel.string>
+      <panel.string name="can_resell">このリージョンで購入した土地は、再販することができます。</panel.string>
+      <panel.string name="can_not_resell">このリージョンで購入した土地は、再販することができないことがあります。</panel.string>
+      <panel.string name="can_change">このリージョンで購入した土地は、結合や再分割することができます。</panel.string>
+      <panel.string name="can_not_change">このリージョンで購入した土地は、結合や再分割することができないことがあります。</panel.string>
       <text name="estate_section_lbl">不動産:</text>
       <text name="estate_name_text">メインランド</text>
       <text name="estate_owner_lbl">所有者:</text>
       <text name="estate_owner_text">(なし)</text>
       <text_editor name="covenant_editor">この不動産には約款がありません。</text_editor>
       <text name="covenant_timestamp_text">最後更新:1969年12月31日水曜日 16:00:00</text>
-      <text name="region_section_lbl">リージョン(地域)名:</text>
+      <text name="region_section_lbl">リージョン名:</text>
       <text name="region_name_text">EricaVille</text>
       <text name="region_landtype_lbl">種類:</text>
       <text name="region_landtype_text">メインランド/入植地</text>
       <text name="region_maturity_lbl">レーティング区分:</text>
       <text name="region_maturity_text">Adult</text>
       <text name="resellable_lbl">再販:</text>
-      <text name="resellable_clause">このリージョン(地域)にある土地は再販できません。</text>
+      <text name="resellable_clause">このリージョンにある土地は再販できません。</text>
       <text name="changeable_lbl">再分割:</text>
-      <text name="changeable_clause">このリージョン(地域)にある土地は統合または分割ができないことがあります。</text>
+      <text name="changeable_clause">このリージョンにある土地は統合または分割ができないことがあります。</text>
     </panel>
     <panel label="オブジェクト" name="land_objects_panel">
       <panel.string name="objects_available_text">[MAX]個中[COUNT]個([AVAILABLE]個が利用可能)</panel.string>
@@ -131,7 +131,7 @@
       <panel.string name="mature_check_adult_tooltip">あなたの区画情報及びコンテンツは「Adult」とされています。</panel.string>
       <panel.string name="landing_point_none">(なし)</panel.string>
       <panel.string name="push_restrict_text">プッシュ禁止</panel.string>
-      <panel.string name="push_restrict_region_text">プッシュ禁止 (リージョン設定優先)</panel.string>
+      <panel.string name="push_restrict_region_text">プッシュ禁止 (リージョンの設定が優先されます。)</panel.string>
 
       <text name="allow_label">他の住人への許可設定:</text>
       <text name="allow_label1">地形の編集:</text>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_land.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_land.xml
index 7eda56c6a3a..87dfee069f1 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_land.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_buy_land.xml
@@ -13,12 +13,12 @@
   <floater.string name="group_already_owns">グループはすでにこの区画を所有しています。</floater.string>
   <floater.string name="you_already_own">あなたはすでにこの区画を所有しています</floater.string>
   <floater.string name="set_to_sell_to_other">選択された区画は、他の人への販売が決まっています。</floater.string>
-  <floater.string name="no_public_land">選択された地域に、公共の土地はありません。</floater.string>
+  <floater.string name="no_public_land">選択されたリージョンに、公共の土地はありません。</floater.string>
   <floater.string name="not_owned_by_you">他の住人が所有する土地を選択しています。
 もっと狭い範囲を選択してみてください。</floater.string>
-  <floater.string name="processing">購入処理中…
+  <floater.string name="processing">購入処理をしています…
 (数分かかることがあります)</floater.string>
-  <floater.string name="fetching_error">土地購入の情報入手中にエラーが起きました</floater.string>
+  <floater.string name="fetching_error">土地購入の情報入手時にエラーが起きました</floater.string>
   <floater.string name="buying_will">この土地を買うと:</floater.string>
   <floater.string name="buying_for_group">グループ用の土地の購入:</floater.string>
   <floater.string name="cannot_buy_now">現在購入不可:</floater.string>
@@ -27,7 +27,7 @@
   <floater.string name="must_upgrade">アカウントをアップグレードしないと、土地を所有できません</floater.string>
   <floater.string name="cant_own_land">あなたのアカウントで土地を所有できます。</floater.string>
   <floater.string name="land_holdings">あなたは、[BUYER]㎡の土地を所有しています。</floater.string>
-  <floater.string name="pay_to_for_land">この土地の代金として、[SELLER]にL$[AMOUNT]を支払う。</floater.string>
+  <floater.string name="pay_to_for_land">この土地の代金として、[SELLER]にL$ [AMOUNT]を支払う。</floater.string>
   <floater.string name="buy_for_US">L$[AMOUNT]を、約[LOCAL_AMOUNT]で購入します。</floater.string>
   <floater.string name="parcel_meters">この区画は[AMOUNT]㎡です。</floater.string>
   <floater.string name="premium_land">この土地は割り増し付です。[AMOUNT]㎡の料金がかかります。</floater.string>
@@ -46,7 +46,7 @@
   <floater.string name="balance_left">購入後、残額はL$ [AMOUNT]になります。</floater.string>
   <floater.string name="balance_needed">この土地を買うには、少なくともL$ [AMOUNT]購入する必要があります。</floater.string>
   <floater.string name="no_parcel_selected">(区画が選定されていません)</floater.string>
-  <text name="region_name_label">地域:</text>
+  <text name="region_name_label">リージョン:</text>
   <text name="region_name_text">(不明)</text>
   <text name="region_type_label">種類:</text>
   <text name="region_type_text">(不明)</text>
@@ -54,7 +54,7 @@
   <text name="estate_name_text">(不明)</text>
   <text name="estate_owner_label">不動産オーナー:</text>
   <text name="estate_owner_text">(不明)</text>
-  <text name="resellable_changeable_label">このリージョン(地域)で購入した土地:</text>
+  <text name="resellable_changeable_label">このリージョンで購入した土地:</text>
   <text name="resellable_clause">再販できる場合とできない場合があります。</text>
   <text name="changeable_clause">統合または再分割できる場合とできない場合があります。</text>
   <text name="covenant_text">不動産約款に同意してください:</text>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_god_tools.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_god_tools.xml
index 747b9c36e9d..c60577071db 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_god_tools.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_god_tools.xml
@@ -2,48 +2,48 @@
 <floater name="godtools floater" title="ゴッド・ツール">
   <tab_container name="GodTools Tabs">
     <panel label="グリッド" name="grid">
-      <button label="このリージョン(地域)のマップの表示キャッシュを消去" label_selected="このリージョン(地域)のマップの表示キャッシュを消去" name="Flush This Region's Map Visibility Caches" />
+      <button label="このリージョンのマップの表示キャッシュを消去" label_selected="このリージョンのマップの表示キャッシュを消去" name="Flush This Region's Map Visibility Caches" />
     </panel>
-    <panel label="地域" name="region">
-      <text name="Region Name:">リージョン(地域)名:</text>
-      <check_box label="準備" name="check prelude" tool_tip="この設定により、この地域の準備をします。" />
-      <check_box label="太陽固定" name="check fixed sun" tool_tip="太陽位置を固定(「地域/不動産」>「地形」の場合と同様)" />
+    <panel label="リージョン" name="region">
+      <text name="Region Name:">リージョン名:</text>
+      <check_box label="準備" name="check prelude" tool_tip="この設定により、このリージョンの準備をします。" />
+      <check_box label="太陽固定" name="check fixed sun" tool_tip="太陽位置を固定(「リージョン/不動産」>「地形」の場合と同様)" />
       <check_box label="テレポートのホームをリセット" name="check reset home" tool_tip="住人がテレポートで外に出たら、ホームを目的地にリセットします。" />
-      <check_box label="可視" name="check visible" tool_tip="この設定により、この地域をゴッド・モード以外でも可視にします。" />
-      <check_box label="ダメージ" name="check damage" tool_tip="この設定により、この地域内でダメージを有効化します。" />
-      <check_box label="トラフィックのトラッキングをブロック" name="block dwell" tool_tip="この設定により、この地域内のトラフィック計算をオフにします。" />
-      <check_box label="地形編集をブロック" name="block terraform" tool_tip="この設定により、この地域内での土地整備を禁止" />
-      <check_box label="サンドボックス" name="is sandbox" tool_tip="これがサンドボックス地域でも切り替え" />
+      <check_box label="可視" name="check visible" tool_tip="この設定により、このリージョンをゴッド・モード以外でも可視にします。" />
+      <check_box label="ダメージ" name="check damage" tool_tip="この設定により、このリージョン内でダメージを有効化します。" />
+      <check_box label="トラフィックのトラッキングをブロック" name="block dwell" tool_tip="この設定により、このリージョン内のトラフィック計算をオフにします。" />
+      <check_box label="地形編集をブロック" name="block terraform" tool_tip="この設定により、このリージョン内での土地整備を禁止" />
+      <check_box label="サンドボックス" name="is sandbox" tool_tip="これがサンドボックスリージョンでも切り替え" />
       <button label="地形を構築する" label_selected="地形を構築する" name="Bake Terrain" tool_tip="現在の地形をデフォルトとして保存します。" />
       <button label="地形を元に戻す" label_selected="地形を元に戻す" name="Revert Terrain" tool_tip="現在の地形をデフォルトに置換します。" />
       <button label="地形を交換" label_selected="地形を交換" name="Swap Terrain" tool_tip="現在の地形をデフォルトと入れ替えます。" />
       <text name="estate id">不動産ID:</text>
       <text name="parent id">親ID:</text>
-      <line_editor name="parentestate" tool_tip="これは、このリージョン(地域)の親不動産です。" />
+      <line_editor name="parentestate" tool_tip="これは、このリージョンの親不動産です。" />
       <text name="Grid Pos: ">グリッド位置:</text>
-      <line_editor name="gridposx" tool_tip="これは、このリージョン(地域)のグリッドX座標です。" />
-      <line_editor name="gridposy" tool_tip="これは、このリージョン(地域)のグリッドY座標です。" />
+      <line_editor name="gridposx" tool_tip="これは、このリージョンのグリッドX座標です。" />
+      <line_editor name="gridposy" tool_tip="これは、このリージョンのグリッドY座標です。" />
       <text name="Redirect to Grid: ">グリッドにリダイレクト:</text>
       <text name="billable factor text">請求率:</text>
       <text name="land cost text">㎡当たりのL$:</text>
       <button label="更新" label_selected="更新" name="Refresh" tool_tip="上記の情報を更新するには、ここをクリックします。" />
       <button label="適用" label_selected="適用" name="Apply" tool_tip="上記の変更を適用するには、ここをクリックします。" />
-      <button label="リージョン(地域)を選択" label_selected="地域を選択" name="Select Region" tool_tip="土地ツールで地域全体を選択してください。" />
+      <button label="リージョンを選択" label_selected="リージョンを選択" name="Select Region" tool_tip="土地ツールでリージョン全体を選択してください。" />
       <button label="ただちに自動保存する" label_selected="ただちに自動保存する" name="Autosave now" tool_tip="Gzip状態を自動保存ディレクトリに保存します。" />
     </panel>
     <panel label="オブジェクト" name="objects">
       <panel.string name="no_target">(ターゲットなし)</panel.string>
-      <text name="Region Name:">リージョン(地域)名:</text>
+      <text name="Region Name:">リージョン名:</text>
       <text name="region name">ウェルシュ</text>
-      <check_box label="スクリプトを無効化" name="disable scripts" tool_tip="この設定により、この地域内のスクリプトをすべて無効化" />
-      <check_box label="衝突を無効化" name="disable collisions" tool_tip="この設定により、この地域内の非エージェント衝突を無効化" />
-      <check_box label="物理作用を無効化" name="disable physics" tool_tip="この設定により、この地域内の物理的作用をすべて無効化" />
+      <check_box label="スクリプトを無効化" name="disable scripts" tool_tip="この設定により、このリージョン内のスクリプトをすべて無効化" />
+      <check_box label="衝突を無効化" name="disable collisions" tool_tip="この設定により、このリージョン内の非エージェント衝突を無効化" />
+      <check_box label="物理作用を無効化" name="disable physics" tool_tip="この設定により、このリージョン内の物理的作用をすべて無効化" />
       <button label="適用" label_selected="適用" name="Apply" tool_tip="上記の変更を適用するには、ここをクリックします。" />
       <button label="対象の設定" label_selected="対象の設定" name="Set Target" tool_tip="オブジェクト削除の対象となるアバターを設定してください。" />
       <text name="target_avatar_name">(対象なし)</text>
-      <button label="他の土地における対象のスクリプト・オブジェクトを削除" label_selected="他の土地における対象のスクリプト・オブジェクトを削除" name="Delete Target's Scripted Objects On Others Land" tool_tip="この地域において対象が所有していないスクリプト・オブジェクトをすべて削除します。(コピー禁止)オブジェクトは返却されます。" />
-      <button label="「すべての」土地における対象のスクリプト・オブジェクトを削除" label_selected="「すべての」土地における対象のスクリプト・オブジェクトを削除" name="Delete Target's Scripted Objects On *Any* Land" tool_tip="この地域において対象が所有しているスクリプト・オブジェクトをすべて削除します。(コピー禁止)オブジェクトは返却されます。" />
-      <button label="対象のオブジェクトを「すべて」削除" label_selected="対象のオブジェクトを「すべて」削除" name="Delete *ALL* Of Target's Objects" tool_tip="この地域において対象が所有しているオブジェクトをすべて削除します。(コピー禁止)オブジェクトは返却されます。" />
+      <button label="他の土地における対象のスクリプト・オブジェクトを削除" label_selected="他の土地における対象のスクリプト・オブジェクトを削除" name="Delete Target's Scripted Objects On Others Land" tool_tip="このリージョンにおいて対象が所有していないスクリプト・オブジェクトをすべて削除します。(コピー禁止)オブジェクトは返却されます。" />
+      <button label="「すべての」土地における対象のスクリプト・オブジェクトを削除" label_selected="「すべての」土地における対象のスクリプト・オブジェクトを削除" name="Delete Target's Scripted Objects On *Any* Land" tool_tip="このリージョンにおいて対象が所有しているスクリプト・オブジェクトをすべて削除します。(コピー禁止)オブジェクトは返却されます。" />
+      <button label="対象のオブジェクトを「すべて」削除" label_selected="対象のオブジェクトを「すべて」削除" name="Delete *ALL* Of Target's Objects" tool_tip="このリージョンにおいて対象が所有しているオブジェクトをすべて削除します。(コピー禁止)オブジェクトは返却されます。" />
       <button label="トップ・コライダーを取得" label_selected="トップ・コライダーを取得" name="Get Top Colliders" tool_tip="最も段階の狭いコールバックが発生したオブジェクトのリストを取得します。" />
       <button label="トップ・スクリプトを取得" label_selected="トップ・スクリプトを取得" name="Get Top Scripts" tool_tip="スクリプトの起動に最も時間を費やしているオブジェクトのリストを取得します。" />
       <button label="スクリプト・ダイジェスト" label_selected="スクリプト・ダイジェスト" name="Scripts digest" tool_tip="すべてのスクリプトとそれらの使用回数のリストを取得します。" />
@@ -52,7 +52,7 @@
       <text name="Destination:">目的地:</text>
       <combo_box name="destination">
         <combo_box.item label="選択" name="item1" />
-        <combo_box.item label="エージェント地域" name="item2" />
+        <combo_box.item label="エージェントリージョン" name="item2" />
       </combo_box>
       <text name="Request:">要求:</text>
       <combo_box name="request">
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_land_holdings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_land_holdings.xml
index 34cb28a80bb..c537e09e86b 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_land_holdings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_land_holdings.xml
@@ -2,7 +2,7 @@
 <floater name="land holdings floater" title="自分の土地">
   <scroll_list name="parcel list">
     <column label="区画" name="name" />
-    <column label="リージョン(地域)" name="location" />
+    <column label="リージョン" name="location" />
     <column label="種類" name="type" />
     <column label="面積" name="area" />
     <column label="" name="hidden" />
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_pathfinding_characters.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_pathfinding_characters.xml
index a4ac5ab356c..2c2c23a9200 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_pathfinding_characters.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_pathfinding_characters.xml
@@ -1,10 +1,10 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
 <floater name="floater_pathfinding_characters" title="経路探索キャラクター">
-  <floater.string name="messaging_get_inprogress">経路探索キャラクターを照会中…</floater.string>
+  <floater.string name="messaging_get_inprogress">経路探索キャラクターを照会しています…</floater.string>
   <floater.string name="messaging_get_error">経路探索キャラクターの照会中にエラーが発生しました。</floater.string>
   <floater.string name="messaging_complete_none_found">経路探索キャラクターがありません。</floater.string>
-  <floater.string name="messaging_complete_available">[NUM_TOTAL]人のキャラクター中[NUM_SELECTED]人のキャラクターが選択されました。</floater.string>
-  <floater.string name="messaging_not_enabled">このリージョン(地域)は経路探索に対応していません。</floater.string>
+  <floater.string name="messaging_complete_available">全[NUM_TOTAL]人のキャラクターのうち、[NUM_SELECTED]人のキャラクターが選択されました。</floater.string>
+  <floater.string name="messaging_not_enabled">このリージョンは経路探索に対応していません。</floater.string>
   <floater.string name="character_cpu_time">[CPU_TIME]㎲</floater.string>
   <floater.string name="character_owner_loading">[Loading]</floater.string>
   <floater.string name="character_owner_unknown">[Unknown]</floater.string>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_pathfinding_console.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_pathfinding_console.xml
index 284477fefea..ed55853f951 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_pathfinding_console.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_pathfinding_console.xml
@@ -1,8 +1,8 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
 <floater name="floater_pathfinding_console" title="経路探索の表示/テスト">
   <floater.string name="navmesh_viewer_status_library_not_implemented">経路探索ライブラリの実装が見つかりません。</floater.string>
-  <floater.string name="navmesh_viewer_status_region_not_enabled">このリージョン(地域)は経路探索に対応していません。</floater.string>
-  <floater.string name="navmesh_viewer_status_region_loading">リージョン(地域)の読み込みを待機しています。</floater.string>
+  <floater.string name="navmesh_viewer_status_region_not_enabled">このリージョンは経路探索に対応していません。</floater.string>
+  <floater.string name="navmesh_viewer_status_region_loading">リージョンの読み込みを待機しています。</floater.string>
   <floater.string name="navmesh_viewer_status_checking_version">ナビメッシュのステータスを確認しています。</floater.string>
   <floater.string name="navmesh_viewer_status_downloading">ナビメッシュをダウンロードしています。</floater.string>
   <floater.string name="navmesh_viewer_status_updating">サーバー上でナビメッシュが変わりました。最新のナビメッシュをダウンロードしています。</floater.string>
@@ -11,12 +11,12 @@
   <floater.string name="navmesh_viewer_status_error">ナビメッシュが正しくダウンロードできませんでした。</floater.string>
   <floater.string name="navmesh_simulator_status_pending">ナビメッシュに保留中の変更があります。</floater.string>
   <floater.string name="navmesh_simulator_status_building">ナビメッシュを作成しています。</floater.string>
-  <floater.string name="navmesh_simulator_status_some_pending">ナビメッシュの一部のリージョン(地域)に保留中の変更があります。</floater.string>
-  <floater.string name="navmesh_simulator_status_some_building">一部のナビメッシュのリージョン(地域)を構築しています。</floater.string>
-  <floater.string name="navmesh_simulator_status_pending_and_building">ナビメッシュの一部のリージョン(地域)に保留中の変更があり、その他のリージョンは構築中です。</floater.string>
+  <floater.string name="navmesh_simulator_status_some_pending">ナビメッシュの一部のリージョンに保留中の変更があります。</floater.string>
+  <floater.string name="navmesh_simulator_status_some_building">一部のナビメッシュのリージョンを構築しています。</floater.string>
+  <floater.string name="navmesh_simulator_status_pending_and_building">ナビメッシュの一部のリージョンに保留中の変更があり、その他のリージョンは構築中です。</floater.string>
   <floater.string name="navmesh_simulator_status_complete">ナビメッシュは最新です。</floater.string>
   <floater.string name="pathing_library_not_implemented">経路探索ライブラリの実装が見つかりません。</floater.string>
-  <floater.string name="pathing_region_not_enabled">このリージョン(地域)は経路探索に対応していません。</floater.string>
+  <floater.string name="pathing_region_not_enabled">このリージョンは経路探索に対応していません。</floater.string>
   <floater.string name="pathing_choose_start_and_end_points">開始点と終了点を選択してください。</floater.string>
   <floater.string name="pathing_choose_start_point">開始点を選択してください。</floater.string>
   <floater.string name="pathing_choose_end_point">終了点を選択してください。</floater.string>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_pathfinding_linksets.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_pathfinding_linksets.xml
index b28071be688..bfa4b859520 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_pathfinding_linksets.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_pathfinding_linksets.xml
@@ -1,12 +1,12 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="floater_pathfinding_linksets" title="リージョンオブジェクト">
-  <floater.string name="messaging_get_inprogress">経路探索リンクセットを照会中…</floater.string>
+<floater name="floater_pathfinding_linksets" title="リージョンのオブジェクト">
+  <floater.string name="messaging_get_inprogress">経路探索リンクセットを照会しています…</floater.string>
   <floater.string name="messaging_get_error">経路探索リンクセットの照会中にエラーが発生しました。</floater.string>
-  <floater.string name="messaging_set_inprogress">選択した経路探索リンクセットを修正中…</floater.string>
+  <floater.string name="messaging_set_inprogress">選択した経路探索リンクセットを修正しています…</floater.string>
   <floater.string name="messaging_set_error">選択した経路探索リンクセットの修正中にエラーが発生しました。</floater.string>
   <floater.string name="messaging_complete_none_found">経路探索リンクセットがありません。</floater.string>
-  <floater.string name="messaging_complete_available">[NUM_TOTAL]個中[NUM_SELECTED]個が選択されました。</floater.string>
-  <floater.string name="messaging_not_enabled">このリージョン(地域)は経路探索に対応していません。</floater.string>
+  <floater.string name="messaging_complete_available">全[NUM_TOTAL]個中[NUM_SELECTED]個のリンクセットが選択されました。</floater.string>
+  <floater.string name="messaging_not_enabled">このリージョンは経路探索に対応していません。</floater.string>
   <floater.string name="linkset_terrain_name">[Terrain]</floater.string>
   <floater.string name="linkset_terrain_description">-</floater.string>
   <floater.string name="linkset_terrain_owner">-</floater.string>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_region_debug_console.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_region_debug_console.xml
index ba673208bb6..f162f0f99d5 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_region_debug_console.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_region_debug_console.xml
@@ -1,2 +1,2 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="region_debug_console" title="リージョン(地域)のデバッグ" />
+<floater name="region_debug_console" title="リージョンのデバッグ" />
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_region_info.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_region_info.xml
index 85ae83ae669..328d00fe949 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_region_info.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_region_info.xml
@@ -1,2 +1,2 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<floater name="regioninfo" title="リージョン(地域)/不動産" />
+<floater name="regioninfo" title="リージョン/不動産" />
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_region_restarting.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_region_restarting.xml
index 810f32ea248..fbfe62c4e4a 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_region_restarting.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_region_restarting.xml
@@ -1,12 +1,12 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
 <floater name="region_restarting" title="リージョンの再起動">
-  <string name="RegionName">現在あなたがいるリージョン「[NAME]」は、再起動しようとしています。
+  <string name="RegionName">現在あなたがいるリージョン「[NAME]」は再起動しようとしています。
 
 このまま、この場所にいるとログアウトされます。</string>
   <string name="RestartSeconds">再起動まであと
 [SECONDS]秒</string>
   <panel name="layout_panel_1">
-    <text name="region_name">現在あなたがいるリージョン「-最長リージョン名-」は、再起動しようとしています。
+    <text name="region_name">現在あなたがいるリージョン「-最長リージョン名-」は再起動しようとしています。
 
 このまま、この場所にいるとログアウトされます。</text>
     <text name="restart_seconds">再起動まであと
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_region_tracker.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_region_tracker.xml
index b59df001650..4db5cbf4484 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_region_tracker.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_region_tracker.xml
@@ -7,7 +7,7 @@
   <scroll_list name="region_list" tool_tip="エントリをダブルクリックすると、ワールドマップ上に表示します。">
     <scroll_list.columns name="region_label" label="ラベル" />
     <scroll_list.columns name="region_maturity_icon" />
-    <scroll_list.columns name="region_name" label="リージョン(地域)" />
+    <scroll_list.columns name="region_name" label="リージョン" />
     <scroll_list.columns name="region_agent_count" label="人数" />
   </scroll_list>
 </floater>
\ No newline at end of file
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_report_abuse.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_report_abuse.xml
index f232dee5ab0..81c60f20dce 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_report_abuse.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_report_abuse.xml
@@ -4,8 +4,8 @@
   <check_box label="このスクリーンショットを使用" name="screen_check" />
   <text name="reporter_title">報告者:</text>
   <text name="reporter_field">Loremipsum Dolorsitamut Longnamez</text>
-  <text name="sim_title">リージョン(地域):</text>
-  <text name="sim_field">リージョン(地域)名</text>
+  <text name="sim_title">リージョン:</text>
+  <text name="sim_field">リージョン名</text>
   <text name="pos_title">位置:</text>
   <text name="pos_field">{128.1, 128.1, 15.4}</text>
   <text name="select_object_label">ボタンをクリックしてから、悪意のあるオブジェクトをクリック:</text>
@@ -26,7 +26,7 @@
     <combo_box.item label="開示>リアルワールドの情報" name="Disclosure__Real_world_information" />
     <combo_box.item label="開示>離れたところからチャットをモニターしている" name="Disclosure__Remotely_monitoring chat" />
     <combo_box.item label="開示>Second Life の情報/チャット/IM" name="Disclosure__Second_Life_information_chat_IMs" />
-    <combo_box.item label="平穏を乱す行為>地域リソースの使用が不公平" name="Disturbing_the_peace__Unfair_use_of_region_resources" />
+    <combo_box.item label="平穏を乱す行為>リージョンリソースの使用が不公平" name="Disturbing_the_peace__Unfair_use_of_region_resources" />
     <combo_box.item label="平穏を乱す行為>スクリプト・オブジェクトの乱用" name="Disturbing_the_peace__Excessive_scripted_objects" />
     <combo_box.item label="平穏を乱す行為>オブジェクトの捨て置き" name="Disturbing_the_peace__Object_littering" />
     <combo_box.item label="平穏を乱す行為>繰り返しスパム" name="Disturbing_the_peace__Repetitive_spam" />
@@ -43,8 +43,8 @@
     <combo_box.item label="嫌がらせ>暴言" name="Harassment__Verbal_abuse" />
     <combo_box.item label="猥褻>著しく不快であると見なされるコンテンツまたは行為" name="Indecency__Broadly_offensive_content_or_conduct" />
     <combo_box.item label="猥褻>不適切なアバター名" name="Indecency__Inappropriate_avatar_name" />
-    <combo_box.item label="猥褻>リージョン(地域)のレーティング区分に対して不適切なコンテンツまたは行為" name="Indecency__Mature_content_in_PG_region" />
-    <combo_box.item label="猥褻>「Moderate」指定の地域での不適切なコンテンツまたは行為" name="Indecency__Inappropriate_content_in_Mature_region" />
+    <combo_box.item label="猥褻>リージョンのレーティング区分に対して不適切なコンテンツまたは行為" name="Indecency__Mature_content_in_PG_region" />
+    <combo_box.item label="猥褻>「Moderate」指定のリージョンでの不適切なコンテンツまたは行為" name="Indecency__Inappropriate_content_in_Mature_region" />
     <combo_box.item label="知的財産の侵害>コンテンツの撤去" name="Intellectual_property_infringement_Content_Removal" />
     <combo_box.item label="知的財産の侵害>コピーBot及び権限の悪用" name="Intellectual_property_infringement_CopyBot_or_Permissions_Exploit" />
     <combo_box.item label="不寛容" name="Intolerance" />
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_test_combobox.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_test_combobox.xml
index fe6ff970981..8cb9d553921 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_test_combobox.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_test_combobox.xml
@@ -4,7 +4,7 @@
   <combo_box name="start_location_combo">
     <combo_box.item label="最後に訪れた場所" name="MyLastLocation" value="last" />
     <combo_box.item label="自分の家" name="MyHome" value="home" />
-    <combo_box.item label="<リージョン(地域)名を入力>" name="Typeregionname" value="" />
+    <combo_box.item label="<リージョン名を入力>" name="Typeregionname" value="" />
   </combo_box>
   <text type="string" length="1" height="16" layout="topleft" left_delta="0" top_pad="24" width="200">最小のコンボボックス:</text>
   <combo_box name="minimal_combo">
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_tools.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_tools.xml
index 8a00ffb0ed6..d42d837db2d 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_tools.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_tools.xml
@@ -96,8 +96,8 @@
       <panel.string name="text modify info 2">これらのオブジェクトは、修正することができます。</panel.string>
       <panel.string name="text modify info 3">このオブジェクトは、修正することができません。</panel.string>
       <panel.string name="text modify info 4">これらのオブジェクトは、修正することができません。</panel.string>
-      <panel.string name="text modify info 5">リージョン(地域)の境界を越えて、このオブジェクトを修正することはできません。</panel.string>
-      <panel.string name="text modify info 6">リージョン(地域)の境界を越えて、これらのオブジェクトを修正することはできません。</panel.string>
+      <panel.string name="text modify info 5">リージョンの境界を越えて、このオブジェクトを修正することはできません。</panel.string>
+      <panel.string name="text modify info 6">リージョンの境界を越えて、これらのオブジェクトを修正することはできません。</panel.string>
       <panel.string name="text modify warning">オブジェクト全体を選択して、権限の設定を行ってください。</panel.string>
       <panel.string name="Cost Default">価格:L$</panel.string>
       <panel.string name="Cost Total">合計:L$</panel.string>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_translation_settings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_translation_settings.xml
index c7052c14566..ea7e2ef0fba 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_translation_settings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_translation_settings.xml
@@ -53,7 +53,7 @@
 
   <text name="azure_api_key_label">Azureキー:</text>
   <line_editor default_text="翻訳キーを入力して「確認」ボタンをクリックしてください。" name="azure_api_key" />
-  <text name="azure_api_region_label">地域:</text>
+  <text name="azure_api_region_label">リージョン:</text>
   <line_editor default_text="グローバルサービスの場合は空のままにすることができます。" />
   <button label="認証" name="verify_azure_api_key_btn" />
 
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_world_map.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_world_map.xml
index 4e844d9374b..7f14ca41d5d 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_world_map.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_world_map.xml
@@ -61,9 +61,9 @@
           <combo_box.item label="ランドマーク" name="item1" value="None" />
         </combo_box>
         <icon name="location_icon" />
-        <search_editor label="リージョン(地域)名で" name="location" tool_tip="リージョン(地域)名を入力してください。" />
+        <search_editor label="リージョン名で" name="location" tool_tip="リージョン名を入力してください。" />
 
-        <button label="探す" name="DoSearch" tool_tip="リージョン(地域)を検索する。" />
+        <button label="探す" name="DoSearch" tool_tip="リージョンを検索する。" />
 
         <button name="Clear" tool_tip="追跡ラインをクリアしてマップをリセットする。" />
 
@@ -79,7 +79,7 @@
 
         <button label="SLurlをコピー" name="copy_slurl" tool_tip="現在の場所をWebで使えるSLurlにしてコピーする。" />
         <button label="選択を表示" name="Show Destination" tool_tip="選択した場所をマップの中心にする。" />
-        <button label="リージョン追跡" name="track_region" tool_tip="このリージョン(地域)をリージョントラッカーに追加します。" />
+        <button label="リージョン追跡" name="track_region" tool_tip="このリージョンをリージョントラッカーに追加します。" />
       </panel>
       <panel name="layout_panel_5">
         <text name="zoom_label">縮尺</text>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_save_settings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_save_settings.xml
index a8bb95a6610..f24700d4494 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_save_settings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_save_settings.xml
@@ -5,5 +5,5 @@
   <menu_item_check label="変更をコミット" name="commit_changes" />
   <menu_item_check label="自分にのみ適用" name="apply_local" />
   <menu_item_check label="区画に適用" name="apply_parcel" />
-  <menu_item_check label="リージョン(地域)に適用" name="apply_region" />
+  <menu_item_check label="リージョンに適用" name="apply_region" />
 </toggleable_menu>
\ No newline at end of file
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_settings_gear.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_settings_gear.xml
index a44786b4144..c55b3351bab 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_settings_gear.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_settings_gear.xml
@@ -3,7 +3,7 @@
   <menu_item_call label="編集" name="edit_settings" />
   <menu_item_call label="自分にのみ適用" name="Settings Apply Local" />
   <menu_item_call label="区画に適用" name="Settings Apply Parcel" />
-  <menu_item_call label="リージョン(地域)に適用" name="Settings Apply Region" />
+  <menu_item_call label="リージョンに適用" name="Settings Apply Region" />
   <menu_item_call label="コピー" name="copy_settings" />
   <menu_item_call label="ペースト" name="paste_settings" />
   <menu_item_call label="UUIDをコピー" name="copy_uuid" />
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_viewer.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_viewer.xml
index 06249b50ad1..fb1d956d9cc 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_viewer.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/menu_viewer.xml
@@ -85,7 +85,7 @@
   </menu>
   <menu label="コミュニケーション" name="Communicate">
     <menu_item_check label="会話…" name="Conversations" />
-    <menu_item_check label="近隣のチャット…" name="Nearby Chat" />
+    <menu_item_check label="近くのチャット…" name="Nearby Chat" />
     <menu_item_check label="ボイスチャット" name="Speak" />
     <menu_item_check label="会話ログ…" name="Conversation Log..." />
     <menu_item_check label="チャットのアラート…" name="Chat Alerts" />
@@ -129,7 +129,7 @@
     <menu_item_separator />
     <menu_item_call label="場所のプロフィール" name="Place Profile" />
     <menu_item_call label="土地情報" name="About Land" />
-    <menu_item_call label="リージョン(地域)/不動産" name="RegionEstate" />
+    <menu_item_call label="リージョン/不動産" name="RegionEstate" />
     <menu_item_call label="自分のLindenホーム…" name="Linden Home" />
     <menu_item_call label="自分の所有地…" name="My Land" />
     <menu_item_call label="この土地を購入" name="Buy Land" />
@@ -233,10 +233,10 @@
     </menu>
 
     <menu label="経路探索" name="Pathfinding">
-      <menu_item_call label="リージョン(地域)のオブジェクト" name="pathfinding_linksets_menu_item" />
+      <menu_item_call label="リージョンのオブジェクト" name="pathfinding_linksets_menu_item" />
       <menu_item_call label="キャラクター…" name="pathfinding_characters_menu_item" />
       <menu_item_call label="表示/テスト…" name="pathfinding_console_menu_item" />
-      <menu_item_call label="リージョン(地域)の再構築" name="pathfinding_rebake_navmesh_item" />
+      <menu_item_call label="リージョンの再構築" name="pathfinding_rebake_navmesh_item" />
     </menu>
 
 
@@ -450,7 +450,7 @@
       <menu_item_check label="テクスチャのコンソール" name="Texture Console" />
       <menu_item_check label="デバッグコンソール" name="Debug Console" />
       <menu_item_call label="通知コンソール" name="Notifications" />
-      <menu_item_check label="リージョン(地域)デバッグコンソール" name="Region Debug Console" />
+      <menu_item_check label="リージョンデバッグコンソール" name="Region Debug Console" />
       <menu_item_check label="ファーストタイマー" name="Fast Timers" />
       <menu_item_check label="メモリ" name="Memory" />
       <menu_item_check label="シーンの統計" name="Scene Statistics" />
@@ -727,7 +727,7 @@
       <menu_item_call label="Lindenのコンテンツに設定する" name="Set to Linden Content" />
       <menu_item_call label="パブリックの土地を取得する" name="Claim Public Land" />
     </menu>
-    <menu label="リージョン(地域)" name="Region">
+    <menu label="リージョン" name="Region">
       <menu_item_call label="一時アセットデータのダンプ" name="Dump Temp Asset Data" />
       <menu_item_call label="リージョンの状態を保存する" name="Save Region State" />
     </menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/notifications.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/notifications.xml
index c884c2045ab..a9bccd1f544 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/notifications.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/notifications.xml
@@ -481,7 +481,7 @@ L$が不足しているので、このグループに参加することができ
     <tag>confirm</tag>
     <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK" />
   </notification>
-  <notification name="DisableAllTopObjects">このリージョン(地域)内のすべてのオブジェクトを無効にしようとしています。このまま操作を続行してもよろしいですか?
+  <notification name="DisableAllTopObjects">このリージョン内のすべてのオブジェクトを無効にしようとしています。このまま操作を続行してもよろしいですか?
     <tag>confirm</tag>
     <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK" />
   </notification>
@@ -491,7 +491,7 @@ L$が不足しているので、このグループに参加することができ
     <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK" />
   </notification>
   <notification name="UnableToDisableOutsideScripts">スクリプトを無効にできません。
-このリージョン(地域)全体が「ダメージ有効」に設定されています。
+このリージョン全体が「ダメージ有効」に設定されています。
 武器を使用するには、スクリプトの実行を許可する必要があります。
     <tag>fail</tag>
   </notification>
@@ -821,7 +821,7 @@ L$が不足しているので、このグループに参加することができ
   <notification name="AcquireErrorTooManyObjects">取得エラー:選択したオブジェクトの数が多すぎます。
     <tag>fail</tag>
   </notification>
-  <notification name="AcquireErrorObjectSpan">取得エラー:オブジェクトが複数のリージョン(地域)にまたがって存在しています。
+  <notification name="AcquireErrorObjectSpan">取得エラー:オブジェクトが複数のリージョンにまたがって存在しています。
 すべて同じリージョン内に移動させてから取得してください。
     <tag>fail</tag>
   </notification>
@@ -846,10 +846,10 @@ L$が不足しているので、このグループに参加することができ
 どのオブジェクトもロックされておらず、あなたのものであることを確認してください。
     <tag>fail</tag>
   </notification>
-  <notification name="CannotLinkPermanent">リージョン(地域)の境界を越えてオブジェクトをリンクできません。
+  <notification name="CannotLinkPermanent">リージョンの境界を越えてオブジェクトをリンクできません。
     <tag>fail</tag>
   </notification>
-  <notification name="CannotLinkAcrossRegions">リージョン(地域)の境界を越えてオブジェクトをリンクできません。
+  <notification name="CannotLinkAcrossRegions">リージョンの境界を越えてオブジェクトをリンクできません。
     <tag>fail</tag>
   </notification>
   <notification name="CannotLinkDifferentOwners">所有者が異なるため、オブジェクトをリンクできません。
@@ -1696,7 +1696,7 @@ https://wiki.secondlife.com/wiki/Adding_Spelling_Dictionaries
     <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK" />
   </notification>
 
-  <notification name="ChangeObjectBonusFactor">リージョン(地域)のオブジェクトボーナスを下げると、制作されたオブジェクトが返却されたり、削除されます。本当にオブジェクトボーナスを変更してもよろしいですか?
+  <notification name="ChangeObjectBonusFactor">リージョンのオブジェクトボーナスを下げると、制作されたオブジェクトが返却されたり、削除されます。本当にオブジェクトボーナスを変更してもよろしいですか?
     <tag>confirm</tag>
     <usetemplate ignoretext="オブジェクトボーナス係数変更の確認" name="okcancelignore" notext="キャンセル" yestext="OK" />
   </notification>
@@ -1706,12 +1706,12 @@ https://wiki.secondlife.com/wiki/Adding_Spelling_Dictionaries
     <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK" />
   </notification>
 
-  <notification name="InvalidTerrainBitDepth">地域テクスチャを設定できませんでした:
+  <notification name="InvalidTerrainBitDepth">リージョンテクスチャを設定できませんでした:
 地形テクスチャ「[TEXTURE_NUM]」は、無効なビット深度([TEXTURE_BIT_DEPTH]ビット)です。
 
 テクスチャは、24ビットの[MAX_SIZE]x[MAX_SIZE]以下の画像を選択し、「適用」ボタンを再度クリックしてください。</notification>
 
-  <notification name="InvalidTerrainSize">地域テクスチャを設定できませんでした:
+  <notification name="InvalidTerrainSize">リージョンの地形テクスチャを設定できませんでした:
 地形テクスチャ「[TEXTURE_NUM]」は、[TEXTURE_SIZE_X]✕[TEXTURE_SIZE_Y]では大きすぎます。
 
 テクスチャは、24ビットの[MAX_SIZE]✕[MAX_SIZE]以下の画像を選択し、「適用」ボタンを再度クリックしてください。</notification>
@@ -2095,7 +2095,7 @@ https://community.secondlife.com/knowledgebase/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%83
 
 この行為は「危険」であり、グリッドからオブジェクトやお金の転送をもたらすハッキングを引き起こす可能性があるため、完全にそれを意図した場合のみ行うべきものです。
 
-これにより多数のリージョン(地域)が変更され、スペースサーバーに悪影響が生じます。
+これにより多数のリージョンが変更され、スペースサーバーに悪影響が生じます。
     <tag>confirm</tag>
     <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK" />
   </notification>
@@ -2190,36 +2190,36 @@ https://community.secondlife.com/knowledgebase/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%83
     <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK" />
   </notification>
 
-  <notification name="RegionEntryAccessBlocked">訪問しようとしているリージョン(地域)には、現在の初期設定を超えるレーティングのコンテンツが含まれています。「私」>「初期設定」>「一般」を選択して、初期設定を変更できます。
+  <notification name="RegionEntryAccessBlocked">訪問しようとしているリージョンには、現在の初期設定を超えるレーティングのコンテンツが含まれています。「私」>「初期設定」>「一般」を選択して、初期設定を変更できます。
 
 レーティング制限に関する詳細情報は、[https://community.secondlife.com/knowledgebase/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%83%8A%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%B8%E3%83%99%E3%83%BC%E3%82%B9/%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%B0%E5%8C%BA%E5%88%86-r323/ こちら]をご覧になってください。
     <tag>confirm</tag>
     <usetemplate name="okbutton" yestext="OK" />
   </notification>
 
-  <notification name="RegionEntryAccessBlocked_AdultsOnlyContent">訪問しようとしているリージョン(地域)には、成人のみアクセスできる[REGIONMATURITY]コンテンツが含まれています。
+  <notification name="RegionEntryAccessBlocked_AdultsOnlyContent">訪問しようとしているリージョンには、成人のみアクセスできる[REGIONMATURITY]コンテンツが含まれています。
     <url name="url">https://community.secondlife.com/knowledgebase/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%83%8A%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%B8%E3%83%99%E3%83%BC%E3%82%B9/%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%B0%E5%8C%BA%E5%88%86-r323/</url>
     <tag>fail</tag>
-    <usetemplate ignoretext="リージョン(地域)の横断:成人のみアクセスできるコンテンツが含まれているときの警告" name="okcancelignore" notext="閉じる" yestext="ナレッジベースを開く" />
+    <usetemplate ignoretext="リージョンの横断:成人のみアクセスできるコンテンツが含まれているときの警告" name="okcancelignore" notext="閉じる" yestext="ナレッジベースを開く" />
   </notification>
 
   <notification name="SLM_UPDATE_FOLDER">[MESSAGE]</notification>
 
-  <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Notify">訪問しようとしているリージョン(地域)には、[REGIONMATURITY]コンテンツが含まれていますが、現在の初期設定は、[REGIONMATURITY]コンテンツ除外するように設定されています。
+  <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Notify">訪問しようとしているリージョンには、[REGIONMATURITY]コンテンツが含まれていますが、現在の初期設定は、[REGIONMATURITY]コンテンツ除外するように設定されています。
     <tag>fail</tag>
   </notification>
 
-  <notification name="RegionEntryAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">訪問しようとしているリージョン(地域)には、成人のみアクセスできる[REGIONMATURITY] コンテンツが含まれています。
+  <notification name="RegionEntryAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">訪問しようとしているリージョンには、成人のみアクセスできる[REGIONMATURITY] コンテンツが含まれています。
     <tag>fail</tag>
   </notification>
 
-  <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Change">訪問しようとしているリ-ジョン(地域)は、[REGIONMATURITY]コンテンツが含まれていますが、現在の設定では[REGIONMATURITY]コンテンツを除外するように設定されています。ご希望を変更することも、キャンセルすることもできます。この設定を変更すると、そのリージョンに入ることができるようになります。
+  <notification name="RegionEntryAccessBlocked_Change">訪問しようとしているリ-ジョンは、[REGIONMATURITY]コンテンツが含まれていますが、現在の設定では[REGIONMATURITY]コンテンツを除外するように設定されています。ご希望を変更することも、キャンセルすることもできます。この設定を変更すると、そのリージョンに入ることができるようになります。
     <tag>fail</tag>
     <tag>confirm</tag>
     <form name="form">
       <button name="OK" text="初期設定の変更" />
       <button default="true" name="Cancel" text="キャンセル" />
-      <ignore name="ignore" text="リージョン(地域)の横断:訪問しようとしているリージョン(地域)には現在の初期設定により除外されたコンテンツが含まれています。" />
+      <ignore name="ignore" text="リージョンの横断:訪問しようとしているリージョンには現在の初期設定により除外されたコンテンツが含まれています。" />
     </form>
   </notification>
 
@@ -2228,12 +2228,12 @@ https://community.secondlife.com/knowledgebase/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%83
     <usetemplate name="okbutton" yestext="OK" />
   </notification>
 
-  <notification name="TeleportEntryAccessBlocked">訪問しようとしているリージョン(地域)には現在の初期設定を超えるコンテンツが含まれています。「私」>「初期設定」>「一般」を選択して、初期設定を変更できます。
+  <notification name="TeleportEntryAccessBlocked">訪問しようとしているリージョンには現在の初期設定を超えるコンテンツが含まれています。「私」>「初期設定」>「一般」を選択して、初期設定を変更できます。
     <tag>fail</tag>
     <usetemplate name="okbutton" yestext="OK" />
   </notification>
 
-  <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_AdultsOnlyContent">訪問しようとしているリージョン(地域)には、成人のみアクセスできる[REGIONMATURITY]コンテンツが含まれています。
+  <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_AdultsOnlyContent">訪問しようとしているリージョンには、成人のみアクセスできる[REGIONMATURITY]コンテンツが含まれています。
     <unique>
       <context>REGIONMATURITY</context>
     </unique>
@@ -2243,21 +2243,21 @@ https://community.secondlife.com/knowledgebase/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%83
     <usetemplate ignoretext="テレポート:成人のみアクセスできるコンテンツが含まれているときの警告" name="okcancelignore" notext="閉じる" yestext="ナレッジベースを開く" />
   </notification>
 
-  <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_Notify">訪問しようとしているリージョン(地域)には、[REGIONMATURITY]コンテンツが含まれていますが、現在の初期設定は[REGIONMATURITY]コンテンツを除外するように設定されています。
+  <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_Notify">訪問しようとしているリージョンには、[REGIONMATURITY]コンテンツが含まれていますが、現在の初期設定は[REGIONMATURITY]コンテンツを除外するように設定されています。
     <unique>
       <context>REGIONMATURITY</context>
     </unique>
     <tag>fail</tag>
   </notification>
 
-  <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">訪問しようとしているリージョン(地域)には、成人のみアクセスできる[REGIONMATURITY]コンテンツが含まれています。
+  <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_NotifyAdultsOnly">訪問しようとしているリージョンには、成人のみアクセスできる[REGIONMATURITY]コンテンツが含まれています。
     <unique>
       <context>REGIONMATURITY</context>
     </unique>
     <tag>fail</tag>
   </notification>
 
-  <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_ChangeAndReTeleport">訪問しようとしているリージョン(地域)には、[REGIONMATURITY]コンテンツが含まれていますが、現在の初期設定は[REGIONMATURITY]コンテンツを除外するように設定されています。
+  <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_ChangeAndReTeleport">訪問しようとしているリージョンには、[REGIONMATURITY]コンテンツが含まれていますが、現在の初期設定は[REGIONMATURITY]コンテンツを除外するように設定されています。
 初期設定を変更してテレポートを続けるか、このテレポートを取り消すことができます。
     <unique>
       <context>REGIONMATURITY</context>
@@ -2267,11 +2267,11 @@ https://community.secondlife.com/knowledgebase/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%83
     <form name="form">
       <button name="OK" text="変更して続ける" />
       <button name="Cancel" text="キャンセル" />
-      <ignore name="ignore" text="テレポート(再起動可能):訪問しようとしているリージョン(地域)には、現在の初期設定により除外されたコンテンツが含まれています。" />
+      <ignore name="ignore" text="テレポート(再起動可能):訪問しようとしているリージョンには、現在の初期設定により除外されたコンテンツが含まれています。" />
     </form>
   </notification>
 
-  <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_Change">訪問しようとしているリージョン(地域)には、 [REGIONMATURITY]コンテンツが含まれていますが、現在の初期設定は[REGIONMATURITY]コンテンツを除外するように設定されています。
+  <notification name="TeleportEntryAccessBlocked_Change">訪問しようとしているリージョンには、 [REGIONMATURITY]コンテンツが含まれていますが、現在の初期設定は[REGIONMATURITY]コンテンツを除外するように設定されています。
 初期設定を変更するか、テレポートを取り消すことができます。初期設定を変更した後、もう一度テレポートを実行する必要があります。
     <unique>
       <context>REGIONMATURITY</context>
@@ -2281,7 +2281,7 @@ https://community.secondlife.com/knowledgebase/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%83
     <form name="form">
       <button name="OK" text="初期設定の変更" />
       <button name="Cancel" text="キャンセル" />
-      <ignore name="ignore" text="テレポート(再起動不可):訪問しようとしているリージョン(地域)には、現在の初期設定により除外されたコンテンツが含まれています。" />
+      <ignore name="ignore" text="テレポート(再起動不可):訪問しようとしているリージョンには、現在の初期設定により除外されたコンテンツが含まれています。" />
     </form>
   </notification>
 
@@ -2290,13 +2290,13 @@ https://community.secondlife.com/knowledgebase/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%83
     <usetemplate name="okbutton" yestext="OK" />
   </notification>
 
-  <notification name="RegionTPSpecialUsageBlocked">リージョン(地域)に入ることができません。「[REGION_NAME]」は、スキルゲーミングリージョンであり、あなたはこのリージョンに入るための特定の基準を満たす必要があります。
+  <notification name="RegionTPSpecialUsageBlocked">リージョンに入ることができません。「[REGION_NAME]」は、スキルゲーミングリージョンであり、あなたはこのリージョンに入るための特定の基準を満たす必要があります。
 詳しくは、[https://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Second_Life_Skill_Gaming_FAQ スキルゲーミングのよくある質問]を参照してください。
     <tag>fail</tag>
     <usetemplate name="okbutton" yestext="OK" />
   </notification>
 
-  <notification name="PreferredMaturityChanged">今後、[RATING]コンテンツ付きのリージョン(地域)を訪問しようとしているという通知を受け取りません。後でメニューバーの「私」>「初期設定」>「一般」を使用して、コンテンツの初期設定を変更できます。
+  <notification name="PreferredMaturityChanged">今後、[RATING]コンテンツ付きのリージョンを訪問しようとしているという通知を受け取りません。後でメニューバーの「私」>「初期設定」>「一般」を使用して、コンテンツの初期設定を変更できます。
     <tag>fail</tag>
     <usetemplate name="okbutton" yestext="OK" />
   </notification>
@@ -2432,7 +2432,7 @@ https://community.secondlife.com/knowledgebase/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%83
     <usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="OK" />
   </notification>
 
-  <notification label="このリージョンにメッセージを送信" name="MessageRegion">このリージョン(地域)にいる人全員に送る、短いメッセージを入力してください。
+  <notification label="このリージョンにメッセージを送信" name="MessageRegion">このリージョンにいる人全員に送る、短いメッセージを入力してください。
     <tag>confirm</tag>
     <form name="form">
       <input name="message" />
@@ -2441,12 +2441,12 @@ https://community.secondlife.com/knowledgebase/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E3%83
     </form>
   </notification>
 
-  <notification label="地域のレーティング区分指定変更しました" name="RegionMaturityChange">このリージョン(地域)のレーティング区分が変更されました。
+  <notification label="リージョンのレーティング区分指定変更しました" name="RegionMaturityChange">このリージョンのレーティング区分が変更されました。
 マップにこの変更が反映するには数分かかることがあります。
     <usetemplate name="okbutton" yestext="OK" />
   </notification>
 
-  <notification label="ボイスバージョンの不一致" name="VoiceVersionMismatch">[APP_NAME]のこのバージョンは、このリージョン(地域)におけるボイスチャットの互換性がありません。ボイスチャットを正常に行うためには、[APP_NAME]のアップデートが必要です。
+  <notification label="ボイスバージョンの不一致" name="VoiceVersionMismatch">[APP_NAME]のこのバージョンは、このリージョンにおけるボイスチャットの互換性がありません。ボイスチャットを正常に行うためには、[APP_NAME]のアップデートが必要です。
     <tag>fail</tag>
     <tag>voice</tag>
   </notification>
@@ -2693,13 +2693,13 @@ Linden Lab</notification>
     <tag>fail</tag>
   </notification>
 
-  <notification label="既存の装着物を置換" name="ReplaceAttachment">体のこの部位には既にオブジェクトが装着されています。
+  <notification label="既存の装着物を差し替え" name="ReplaceAttachment">体のこの部位には既にオブジェクトが装着されています。
 選択されたオブジェクトと置き換えますか?
     <tag>confirm</tag>
     <form name="form">
       <ignore name="ignore" save_option="true" text="装着しているアイテムと選択したアイテムを入れ替える" />
-      <button ignore="自動的に置き換える" name="Yes" text="OK" />
-      <button ignore="置き換えない" name="No" text="キャンセル" />
+      <button ignore="自動的に差し替える" name="Yes" text="OK" />
+      <button ignore="差し替えない" name="No" text="キャンセル" />
     </form>
   </notification>
 
@@ -2707,11 +2707,11 @@ Linden Lab</notification>
     <tag>fail</tag>
   </notification>
 
-  <notification label="「取り込み中」モードの警告" name="DoNotDisturbModePay">「取り込み中」をオンにします。この支払との交換で提供されるアイテムが受信されなくなります。
-このトランザクションを完了するために、「取り込み中」をオフにしてもよろしいですか。
+  <notification label="「取り込み中」モードの警告" name="DoNotDisturbModePay">「取り込み中」をオンにします。この状態では、お金を支払ったり交換したときにアイテムが受信されなくなります。
+この取り引きを完了するために、「取り込み中」をオフにしてもよろしいですか。
     <tag>confirm</tag>
     <form name="form">
-      <ignore name="ignore" text="「取り込み中」モード時に、人や物を支払う予定です。" />
+      <ignore name="ignore" text="「取り込み中」モード時に人や物へ支払うときの確認" />
       <button ignore="「取り込み中」モードを解除する" name="Yes" text="OK" />
       <button ignore="「取り込み中」モードを維持する" name="No" text="キャンセル" />
     </form>
@@ -3100,16 +3100,16 @@ Webページにリンクすると、他人がこの場所に簡単にアクセ
 
   <notification name="NoBuild">このエリアでの制作は禁止されています。オブジェクトを制作したりRezすることはできません。</notification>
 
-  <notification name="PathfindingDirty">このリージョン(地域)において、保留中の経路探索の変更があります。制作できる権限がある場合は、「リージョンの再構築」ボタンをクリックして、リージョンを再構築できます。
+  <notification name="PathfindingDirty">このリージョンにおいて、保留中の経路探索の変更があります。制作できる権限がある場合は、「リージョンの再構築」ボタンをクリックして、リージョンを再構築できます。
     <unique />
   </notification>
 
-  <notification name="PathfindingDirtyRebake">このリージョン(地域)において、保留中の経路探索の変更があります。制作できる権限がある場合は、「リージョンの再構築」ボタンをクリックして、リージョンを再構築できます。
+  <notification name="PathfindingDirtyRebake">このリージョンにおいて、保留中の経路探索の変更があります。制作できる権限がある場合は、「リージョンの再構築」ボタンをクリックして、リージョンを再構築できます。
     <unique />
     <usetemplate name="okbutton" yestext="リージョンの再構築" />
   </notification>
 
-  <notification name="DynamicPathfindingDisabled">このリージョン(地域)において、動的経路探索が有効になっていません。経路探索LSL呼び出しを使用するスクリプトの入ったオブジェクトは、このリージョンで期待どおりに動作しない可能性があります。
+  <notification name="DynamicPathfindingDisabled">このリージョンにおいて、動的経路探索が有効になっていません。経路探索LSL呼び出しを使用するスクリプトの入ったオブジェクトは、このリージョンで期待どおりに動作しない可能性があります。
     <unique />
   </notification>
 
@@ -3132,15 +3132,15 @@ Webページにリンクすると、他人がこの場所に簡単にアクセ
     <tag>fail</tag>
   </notification>
 
-  <notification name="ClaimPublicLand">あなたが所有できるのは、自分がいるリージョン(地域)の公有地のみです。
+  <notification name="ClaimPublicLand">あなたが所有できるのは、自分がいるリージョンの公有地のみです。
     <tag>fail</tag>
   </notification>
 
-  <notification name="RegionTPAccessBlocked">訪問しようとしているリージョン(地域)には現在の初期設定を超えるコンテンツが含まれています。「私」>「初期設定」>「一般」を選択して、初期設定を変更できます。
+  <notification name="RegionTPAccessBlocked">訪問しようとしているリージョンには現在の初期設定を超えるコンテンツが含まれています。「私」>「初期設定」>「一般」を選択して、初期設定を変更できます。
     <tag>fail</tag>
   </notification>
 
-  <notification name="URBannedFromRegion">あなたは、このリージョン(地域)への立ち入りが禁止されています。
+  <notification name="URBannedFromRegion">あなたは、このリージョンへの立ち入りが禁止されています。
     <tag>fail</tag>
   </notification>
 
@@ -3148,11 +3148,11 @@ Webページにリンクすると、他人がこの場所に簡単にアクセ
     <tag>fail</tag>
   </notification>
 
-  <notification name="ImproperPaymentStatus">このリージョン(地域)に入るための適切な支払い状況がありません。
+  <notification name="ImproperPaymentStatus">このリージョンに入るための適切な支払い状況がありません。
     <tag>fail</tag>
   </notification>
 
-  <notification name="MustGetAgeRegion">このリージョン(地域)に入るには、18歳以上である必要があります。
+  <notification name="MustGetAgeRegion">このリージョンに入るには、18歳以上である必要があります。
     <tag>fail</tag>
   </notification>
 
@@ -3160,7 +3160,7 @@ Webページにリンクすると、他人がこの場所に簡単にアクセ
     <tag>fail</tag>
   </notification>
 
-  <notification name="NoDestRegion">目的地のリージョン(地域)が見つかりませんでした。
+  <notification name="NoDestRegion">目的地のリージョンが見つかりませんでした。
     <tag>fail</tag>
   </notification>
 
@@ -3215,7 +3215,7 @@ Webページにリンクすると、他人がこの場所に簡単にアクセ
     <tag>fail</tag>
   </notification>
 
-  <notification name="NoGoodTPDestination">このリージョン(地域)では、適切なテレポート目的地が見つかりませんでした。
+  <notification name="NoGoodTPDestination">このリージョンでは、適切なテレポート目的地が見つかりませんでした。
     <tag>fail</tag>
   </notification>
 
@@ -3287,7 +3287,7 @@ Webページにリンクすると、他人がこの場所に簡単にアクセ
 
 &lt;icon&gt;[MATURITY_ICON]&lt;/icon&gt;-[MATURITY_STR]
 
-このリージョン(地域)には[REGION_CONTENT_MATURITY]コンテンツが含まれていますが、現在の初期設定は[REGION_CONTENT_MATURITY]コンテンツを除外するように設定されています。初期設定を変更してテレポートを続けるか、このテレポートを取り消すことができます。
+このリージョンには[REGION_CONTENT_MATURITY]コンテンツが含まれていますが、現在の初期設定は[REGION_CONTENT_MATURITY]コンテンツを除外するように設定されています。初期設定を変更してテレポートを続けるか、このテレポートを取り消すことができます。
     <tag>confirm</tag>
     <form name="form">
       <button name="Teleport" text="変更して続ける" />
@@ -3299,7 +3299,7 @@ Webページにリンクすると、他人がこの場所に簡単にアクセ
 
 &lt;icon&gt;[MATURITY_ICON]&lt;/icon&gt;-[MATURITY_STR]
 
-ただし、このリージョン(地域)には成人のみアクセスできるコンテンツが含まれています。
+ただし、このリージョンには成人のみアクセスできるコンテンツが含まれています。
     <tag>fail</tag>
   </notification>
 
@@ -3608,7 +3608,7 @@ Your L$ balance is shown in the upper-right.
   </notification>
 
   <notification name="VoiceChannelDisconnected">[VOICE_CHANNEL_NAME]への接続が切れました。
-「近隣のボイスチャット」に再接続されます。
+「近くのボイスチャット」に再接続されます。
     <tag>voice</tag>
     <unique>
       <context>VOICE_CHANNEL_NAME</context>
@@ -3616,7 +3616,7 @@ Your L$ balance is shown in the upper-right.
   </notification>
 
   <notification name="VoiceChannelDisconnectedP2P">[VOICE_CHANNEL_NAME]がコールを終了しました。
-「近隣のボイスチャット」に再接続されます。
+「近くのボイスチャット」に再接続されます。
     <tag>voice</tag>
     <unique>
       <context>VOICE_CHANNEL_NAME</context>
@@ -3624,7 +3624,7 @@ Your L$ balance is shown in the upper-right.
   </notification>
 
   <notification name="P2PCallDeclined">[VOICE_CHANNEL_NAME]があなたのコールを拒否しました。
-「近隣のボイスチャット」に再接続されます。
+「近くのボイスチャット」に再接続されます。
     <tag>voice</tag>
     <tag>fail</tag>
     <unique>
@@ -3633,7 +3633,7 @@ Your L$ balance is shown in the upper-right.
   </notification>
 
   <notification name="P2PCallNoAnswer">[VOICE_CHANNEL_NAME]はあなたのコールを受けることができません。
-「近隣のボイスチャット」に再接続されます。
+「近くのボイスチャット」に再接続されます。
     <tag>fail</tag>
     <tag>voice</tag>
     <unique>
@@ -3642,7 +3642,7 @@ Your L$ balance is shown in the upper-right.
   </notification>
 
   <notification name="VoiceChannelJoinFailed">[VOICE_CHANNEL_NAME]への接続に失敗しました。あとで再度お試しください。
-「近隣のボイスチャット」に再接続されます。
+「近くのボイスチャット」に再接続されます。
     <tag>fail</tag>
     <tag>voice</tag>
     <unique>
@@ -4363,7 +4363,7 @@ UDP:3478, 3479, 5060, 5062, 6250, 12000-32000
     <tag>fail</tag>
   </notification>
 
-  <notification name="CantDupeCuzRegionIsFull">リージョン(地域)が埋まっているため、オブジェクトのコピーを作成することができません。
+  <notification name="CantDupeCuzRegionIsFull">リージョンが埋まっているため、オブジェクトのコピーを作成することができません。
     <tag>fail</tag>
   </notification>
 
@@ -4379,7 +4379,7 @@ UDP:3478, 3479, 5060, 5062, 6250, 12000-32000
     <tag>fail</tag>
   </notification>
 
-  <notification name="ToxicInvRezAttemptFailed">このリージョン(地域)で問題を引き起こすアイテムは作成できません。
+  <notification name="ToxicInvRezAttemptFailed">このリージョンで問題を引き起こすアイテムは作成できません。
     <tag>fail</tag>
   </notification>
 
@@ -4410,7 +4410,7 @@ UDP:3478, 3479, 5060, 5062, 6250, 12000-32000
     <tag>fail</tag>
   </notification>
 
-  <notification name="NoEnterRegionMaybeFull">このリージョン(地域)「[NAME]」へ入場することはできません。
+  <notification name="NoEnterRegionMaybeFull">このリージョン「[NAME]」へ入場することはできません。
 いっぱいになるか、すぐに再起動される可能性があります。
     <tag>fail</tag>
   </notification>
@@ -4492,17 +4492,17 @@ UDP:3478, 3479, 5060, 5062, 6250, 12000-32000
   </notification>
 
   <notification name="CMOParcelFull">区画がいっぱいなので、オブジェクト「[O]」を
-リージョン(地域)[R]の[P]に移動できません。
+リージョン[R]の[P]に移動できません。
     <tag>fail</tag>
   </notification>
 
   <notification name="CMOParcelPerms">ご使用のオブジェクトは、この区画で使用が許可されていないため、
-オブジェクト「[O]」をリージョン(地域)[R]の[P]に移動できません。
+オブジェクト「[O]」をリージョン[R]の[P]に移動できません。
     <tag>fail</tag>
   </notification>
 
   <notification name="CMOParcelResources">この区画にこのオブジェクトのリソースが不足しているため、
-オブジェクト「[O]」をリージョン(地域)[R]の[P]に移動できません。
+オブジェクト「[O]」をリージョン[R]の[P]に移動できません。
     <tag>fail</tag>
   </notification>
 
@@ -4511,18 +4511,18 @@ UDP:3478, 3479, 5060, 5062, 6250, 12000-32000
   </notification>
 
   <notification name="CMORegionVersion">オブジェクトの受け取りに対応していない、旧バージョンを実行しているため、
-他のリージョン(地域)でリージョンをまたがる
-オブジェクト「[O]」をリージョン(地域)[R]の[P]に移動できません。
+他のリージョンでリージョンをまたがる
+オブジェクト「[O]」をリージョン[R]の[P]に移動できません。
     <tag>fail</tag>
   </notification>
 
   <notification name="CMONavMesh">リージョンの境界にわたって、ナビメッシュを変更できないため、
-オブジェクト「[O]」をリージョン(地域)[R]の[P]に移動できません。
+オブジェクト「[O]」をリージョン[R]の[P]に移動できません。
     <tag>fail</tag>
   </notification>
 
   <notification name="CMOWTF">不明な理由により、オブジェクト「[O]」を
-リージョン(地域)[R]の[P]に移動できません。([F])
+リージョン[R]の[P]に移動できません。([F])
     <tag>fail</tag>
   </notification>
 
@@ -4599,7 +4599,7 @@ UDP:3478, 3479, 5060, 5062, 6250, 12000-32000
     <tag>fail</tag>
   </notification>
 
-  <notification name="AssetServerTimeoutObjReturn">アセットサーバーが適時に応答しませんでした。オブジェクトが地域に返されました。
+  <notification name="AssetServerTimeoutObjReturn">アセットサーバーが適時に応答しませんでした。オブジェクトがリージョンに返されました。
     <tag>fail</tag>
   </notification>
 
@@ -4998,7 +4998,7 @@ UDP:3478, 3479, 5060, 5062, 6250, 12000-32000
     <tag>fail</tag>
   </notification>
 
-  <notification name="RegionDisallowsClassifieds">このリージョン(地域)では、クラシファイド広告の掲載が許可されていません。
+  <notification name="RegionDisallowsClassifieds">このリージョンでは、クラシファイド広告の掲載が許可されていません。
     <tag>fail</tag>
   </notification>
 
@@ -5205,7 +5205,7 @@ UDP:3478, 3479, 5060, 5062, 6250, 12000-32000
     <tag>fail</tag>
   </notification>
 
-  <notification name="NoEnvironmentSettings">このリージョン(地域)は初期設定をサポートしていません。
+  <notification name="NoEnvironmentSettings">このリージョンは初期設定をサポートしていません。
     <tag>fail</tag>
   </notification>
 
@@ -5231,7 +5231,7 @@ UDP:3478, 3479, 5060, 5062, 6250, 12000-32000
     <tag>fail</tag>
   </notification>
 
-  <notification name="SettingsUnsuported">このリージョン(地域)では設定をサポートしていません。
+  <notification name="SettingsUnsuported">このリージョンでは設定をサポートしていません。
 設定に対応しているリージョンに移動し、アクションを再試行してください。
     <tag>fail</tag>
   </notification>
@@ -5405,7 +5405,7 @@ UDP:3478, 3479, 5060, 5062, 6250, 12000-32000
     <tag>fail</tag>
   </notification>
 
-  <notification icon="alert.tga" name="RegionTrackerAdd" type="alert">リージョン(地域)「[REGION]」にどのラベルを使用しますか?
+  <notification icon="alert.tga" name="RegionTrackerAdd" type="alert">リージョン「[REGION]」にどのラベルを使用しますか?
     <tag>confirm</tag>
     <form name="form">
       <input name="label" type="text">[LABEL]</input>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_land_money.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_land_money.xml
index f5ab70b68eb..3727fc17ebb 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_land_money.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_group_land_money.xml
@@ -12,7 +12,7 @@
   <panel name="layout_panel_landmoney">
     <scroll_list name="group_parcel_list">
       <scroll_list.columns label="区画" name="name" />
-      <scroll_list.columns label="リージョン(地域)" name="location" />
+      <scroll_list.columns label="リージョン" name="location" />
       <scroll_list.columns label="種別" name="type" />
       <scroll_list.columns label="エリア" name="area" />
       <scroll_list.columns label="非表示" name="hidden" />
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_landmark_info.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_landmark_info.xml
index 7681a423d8b..b89eac28c3a 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_landmark_info.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_landmark_info.xml
@@ -20,7 +20,7 @@
       <texture_picker name="logo" />
       <!-- texture picker has an empty label section, compensate for it with negative top_pad-->
       <text name="parcel_title" value="SampleParcel, Name Long" />
-      <text name="region_title">リージョン(地域):[REGIONAMEPOS]</text>
+      <text name="region_title">リージョン:[REGIONAMEPOS]</text>
       <text name="parcel_owner_label" value="所有者:" />
       <text name="parcel_owner" value="一時的な所有者" />
       <expandable_text name="description" value="Du waltz die spritz" />
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_people.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_people.xml
index 90bac4b0448..a9636dcd196 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_people.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_people.xml
@@ -12,8 +12,8 @@
   <string name="no_filtered_friends_msg">お探しのフレンドは見つかりましたか?[secondlife:///app/search/people/[SEARCH_TERM] 検索]をお試しください。</string>
   <string name="no_filtered_groups_msg" value="お探しのフレンドは見つかりましたか?[secondlife:///app/search/groups/[SEARCH_TERM] 検索]をお試しください。" />
   <string name="no_groups_msg" value="グループをお探しですか?[secondlife:///app/search/groups 検索]をお試しください。" />
-  <string name="MiniMapToolTipMsg" value="[地域](ダブルクリックでマップを開く。Shift‐ドラッグで水平・垂直移動)" />
-  <string name="AltMiniMapToolTipMsg" value="[地域](ダブルクリックでテレポート。Shift‐ドラッグで水平・垂直移動)" />
+  <string name="MiniMapToolTipMsg" value="[リージョン](ダブルクリックでマップを開く。Shift‐ドラッグで水平・垂直移動)" />
+  <string name="AltMiniMapToolTipMsg" value="[リージョン](ダブルクリックでテレポート。Shift‐ドラッグで水平・垂直移動)" />
   <string name="GroupCountWithInfo" value="あなたは現在、[COUNT]グループに属しています。あと[REMAINING]グループに参加することができます。[secondlife:/// 上限を増やす]" />
   <tab_container name="tabs">
     <panel label="近隣" name="nearby_panel">
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_place_profile.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_place_profile.xml
index 88cd3c45cbc..7dad687c1ac 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_place_profile.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_place_profile.xml
@@ -57,7 +57,7 @@
             <button label="土地情報" name="about_land_btn" />
           </panel>
         </accordion_tab>
-        <accordion_tab name="region_information_tab" title="リージョン(地域)">
+        <accordion_tab name="region_information_tab" title="リージョン">
           <panel name="region_information_panel">
             <text name="region_name_label" value="リージョン名:" />
             <text name="region_name" value="Mooseland" />
@@ -69,7 +69,7 @@
             <text name="region_owner" value="moose Van Moose extra long name moose" />
             <text name="region_group_label" value="グループ:" />
             <text name="region_group">The Mighty Moose of mooseville soundvillemoose</text>
-            <button label="リージョン(地域)/不動産" name="region_info_btn" />
+            <button label="リージョン/不動産" name="region_info_btn" />
           </panel>
         </accordion_tab>
         <accordion_tab name="estate_information_tab" title="不動産">
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_covenant.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_covenant.xml
index b213f11d431..a86d3cd505d 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_covenant.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_covenant.xml
@@ -20,11 +20,11 @@
   <text name="region_maturity_lbl">区分:</text>
   <text name="region_maturity_text">アダルト</text>
   <text name="resellable_lbl">再販:</text>
-  <text name="resellable_clause">このリージョン(地域)にある土地は再販できません。</text>
+  <text name="resellable_clause">このリージョンにある土地は再販できません。</text>
   <text name="changeable_lbl">再分割:</text>
-  <text name="changeable_clause">このリージョン(地域)にある土地は統合または分割ができません。</text>
-  <string name="can_resell">このリージョン(地域)で購入した土地は、再販できます。</string>
-  <string name="can_not_resell">このリージョン(地域)の購入地は再販できないことがあります。</string>
-  <string name="can_change">このリージョン(地域)の購入地は統合または再分割できます。</string>
-  <string name="can_not_change">このリージョン(地域)の購入地は統合/再分割できないことがあります。</string>
+  <text name="changeable_clause">このリージョンにある土地は統合または分割ができません。</text>
+  <string name="can_resell">このリージョンで購入した土地は、再販できます。</string>
+  <string name="can_not_resell">このリージョンの購入地は再販できないことがあります。</string>
+  <string name="can_change">このリージョンの購入地は統合または再分割できます。</string>
+  <string name="can_not_change">このリージョンの購入地は統合/再分割できないことがあります。</string>
 </panel>
\ No newline at end of file
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_debug.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_debug.xml
index 591b6fbd445..461cb36a08b 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_debug.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_debug.xml
@@ -1,10 +1,10 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
 <panel label="デバッグ" name="Debug">
-  <text name="region_text_lbl">リージョン(地域):</text>
+  <text name="region_text_lbl">リージョン:</text>
   <text name="region_text">未知</text>
-  <check_box label="スクリプト無効化" name="disable_scripts_check" tool_tip="このリージョン(地域)のスクリプトをすべて無効にします" />
-  <check_box label="衝突を無効化" name="disable_collisions_check" tool_tip="このリージョン(地域)の非アバター衝突を無効にします" />
-  <check_box label="物理作用を無効化" name="disable_physics_check" tool_tip="このリージョン(地域)の物理作用をすべて無効にします" />
+  <check_box label="スクリプト無効化" name="disable_scripts_check" tool_tip="このリージョンのスクリプトをすべて無効にします" />
+  <check_box label="衝突を無効化" name="disable_collisions_check" tool_tip="このリージョンの非アバター衝突を無効にします" />
+  <check_box label="物理作用を無効化" name="disable_physics_check" tool_tip="このリージョンの物理作用をすべて無効にします" />
   <button label="適用" name="apply_btn" />
   <text name="objret_text_lbl">オブジェクトの返却</text>
   <text name="resident_text_lbl">住人:</text>
@@ -13,11 +13,11 @@
   <text name="options_text_lbl">オプション:</text>
   <check_box label="スクリプト付きのもの" name="return_scripts" tool_tip="スクリプトのオブジェクトだけ返却します" />
   <check_box label="他人の土地にあるもの" name="return_other_land" tool_tip="他人に属する土地にあるオブジェクトのみを返却します" />
-  <check_box label="この不動産に属するすべてのリージョンのもの" name="return_estate_wide" tool_tip="この不動産に含まれているすべてのリージョン(地域)のオブジェクトを返却します" />
+  <check_box label="この不動産に属するすべてのリージョンのもの" name="return_estate_wide" tool_tip="この不動産に含まれているすべてのリージョンのオブジェクトを返却します" />
   <button label="返却" name="return_btn" />
   <button label="上部コライダー取得" name="top_colliders_btn" tool_tip="衝突する可能性が最も高いオブジェクトのリスト" />
-  <button label="リージョン再起動" name="restart_btn" tool_tip="2分間のカウントダウン後、リージョン(地域)を再起動します" />
+  <button label="リージョン再起動" name="restart_btn" tool_tip="2分間のカウントダウン後、リージョンを再起動します" />
   <button label="上部スクリプト取得" name="top_scripts_btn" tool_tip="スクリプトの実行に最も時間を費やしているオブジェクトのリスト" />
   <button label="再起動をキャンセル" name="cancel_restart_btn" tool_tip="リージョンの再起動をキャンセル" />
-  <button label="デバッグコンソール" name="region_debug_console_btn" tool_tip="リージョン(地域)デバッグコンソールを開く" />
+  <button label="デバッグコンソール" name="region_debug_console_btn" tool_tip="リージョンデバッグコンソールを開く" />
 </panel>
\ No newline at end of file
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_environment.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_environment.xml
index 22f2468e748..573ac346f5c 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_environment.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_environment.xml
@@ -13,7 +13,7 @@
   <!-- TODO: 翻訳が反映できない -->
   <layout_stack>
     <layout_panel name="pnl_environment_region_msg">
-      <text name="region_text_lbl">リージョン(地域):</text>
+      <text name="region_text_lbl">リージョン:</text>
       <text name="region_text">不明</text>
     </layout_panel>
     <layout_panel name="pnl_environment_disabled">
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_estate.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_estate.xml
index 751f9a10fe8..39677c1f532 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_estate.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_estate.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
 <panel label="不動産" name="Estate">
-  <text name="estate_help_text">このタブ内の設定変更は、不動産内のすべてのリージョン(地域)に影響します。</text>
+  <text name="estate_help_text">このタブ内の設定変更は、不動産内のすべてのリージョンに影響します。</text>
   <text name="estate_text">不動産:</text>
   <text name="estate_name">(不明)</text>
   <text name="owner_text">所有者:</text>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_experiences.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_experiences.xml
index f2551a78530..b0450830b4e 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_experiences.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_experiences.xml
@@ -11,7 +11,7 @@
 	<panel.string name="blocked_estate_text">グリッドスコープ体験のみブロックできます。
 
 ブロックされた体験は、この不動産では実行できません。</panel.string>
-	<panel.string name="estate_caption">このタブの設定への変更は、不動産内のすべての地域に影響されます。
+	<panel.string name="estate_caption">このタブの設定への変更は、不動産内のすべてのリージョンに影響されます。
 	</panel.string>
 	<panel.string name="allowed_parcel_text">ランドスコープとなる体験のみ許可されます。
 
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_general.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_general.xml
index 0eb5cdd762c..511482f0e08 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_general.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_general.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
-<panel label="リージョン(地域)" name="General">
+<panel label="リージョン" name="General">
   <text name="region_text_lbl">リージョン:</text>
   <text left_delta="70" name="region_text">未知</text>
   <text name="version_channel_text_lbl">バージョン:</text>
@@ -14,7 +14,7 @@
   <check_box label="プッシュを制限" name="restrict_pushobject" />
   <check_box label="土地の再販を許可" name="allow_land_resell_check" />
   <check_box label="土地の統合・分割を許可" name="allow_parcel_changes_check" />
-  <check_box label="土地の検索表示をブロック" name="block_parcel_search_check" tool_tip="検索結果で、この地域と区画を表示するかどうかの設定です" />
+  <check_box label="土地の検索表示をブロック" name="block_parcel_search_check" tool_tip="検索結果で、このリージョンと区画を表示するかどうかの設定です" />
   <spinner label="アバター数上限" name="agent_limit_spin" />
   <spinner label="物体ボーナス" name="object_bonus_spin" />
   <text label="成人指定" name="access_text">区分:</text>
@@ -26,6 +26,6 @@
   <button label="適用" name="apply_btn" />
   <button label="住人1名をホームにテレポート…" name="kick_btn" />
   <button label="住人全員をホームにテレポート…" name="kick_all_btn" />
-  <button label="メッセージを地域に送信…" name="im_btn" />
+  <button label="メッセージをリージョンに送信…" name="im_btn" />
   <button label="テレハブの管理…" name="manage_telehub_btn" />
 </panel>
\ No newline at end of file
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_terrain.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_terrain.xml
index 7a7b0be0802..d90a42a2ae0 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_terrain.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_region_terrain.xml
@@ -1,6 +1,6 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
 <panel label="地形" name="Terrain">
-  <text name="region_text_lbl">地域:</text>
+  <text name="region_text_lbl">リージョン:</text>
   <text name="region_text">未知</text>
   <spinner label="水面の高さ" name="water_height_spin" />
   <spinner label="地形の上昇限度" name="terrain_raise_spin" />
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/sidepanel_task_info.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/sidepanel_task_info.xml
index dd9ea474cd9..0bc116cfaef 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/sidepanel_task_info.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/sidepanel_task_info.xml
@@ -6,8 +6,8 @@
   <panel.string name="text modify info 2">これらのオブジェクトは、修正することができます。</panel.string>
   <panel.string name="text modify info 3">このオブジェクトは、修正することができません。</panel.string>
   <panel.string name="text modify info 4">これらのオブジェクトは、修正することができません。</panel.string>
-  <panel.string name="text modify info 5">リージョン(地域)の境界を越えて、このオブジェクトを修正することはできません。</panel.string>
-  <panel.string name="text modify info 6">リージョン(地域)の境界を越えて、これらのオブジェクトを修正することはできません。</panel.string>
+  <panel.string name="text modify info 5">リージョンの境界を越えて、このオブジェクトを修正することはできません。</panel.string>
+  <panel.string name="text modify info 6">リージョンの境界を越えて、これらのオブジェクトを修正することはできません。</panel.string>
   <panel.string name="text modify warning">このオブジェクトには、パーツがリンクされています。</panel.string>
   <panel.string name="Cost Default">価格:L$</panel.string>
   <panel.string name="Cost Total">合計価格:L$</panel.string>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml
index 7a7c516687e..af7fd8f4310 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml
@@ -93,8 +93,8 @@ LibVLCのバージョン:[LIBVLC_VERSION]
   <string name="Fullbright">明るさ全開(レガシー)</string>  <!-- used in the Build > materials dropdown-->
 
   <!-- Login -->
-  <string name="LoginInProgress">ログイン中です。[APP_NAME]の表示がフリーズする場合があります。しばらくお待ちください。</string>
-  <string name="LoginInProgressNoFrozen">ログイン中です…</string>
+  <string name="LoginInProgress">ログインしています。[APP_NAME]の表示がフリーズする場合があります。しばらくお待ちください。</string>
+  <string name="LoginInProgressNoFrozen">ログインしています…</string>
   <string name="LoginAuthenticating">認証しています…</string>
   <string name="LoginMaintenance">アカウントのメンテナンスを実行しています…</string>
   <string name="LoginAttempt">前回のログインに失敗しました。ログイン中です([NUMBER]回目)</string>
@@ -109,10 +109,10 @@ LibVLCのバージョン:[LIBVLC_VERSION]
   <string name="LoginInitializingQuicktime">QuickTimeを初期化しています…</string>
   <string name="LoginQuicktimeNotFound">QuickTimeが見つかりません。初期化に失敗しました。</string>
   <string name="LoginQuicktimeOK">QuickTimeが正常に初期化されました。</string>
-  <string name="LoginRequestSeedCapGrant">リージョン(地域)の機能をリクエストしています…</string>
-  <string name="LoginRetrySeedCapGrant">リージョン(地域)の機能をリクエストしています…(試行[NUMBER]回目)</string>
-  <string name="LoginWaitingForRegionHandshake">リージョン(地域)のハンドシェイクを待っています…</string>
-  <string name="LoginConnectingToRegion">リージョン(地域)に接続しています…</string>
+  <string name="LoginRequestSeedCapGrant">リージョンの機能をリクエストしています…</string>
+  <string name="LoginRetrySeedCapGrant">リージョンの機能をリクエストしています…(試行[NUMBER]回目)</string>
+  <string name="LoginWaitingForRegionHandshake">リージョンのハンドシェイクを待っています…</string>
+  <string name="LoginConnectingToRegion">リージョンに接続しています…</string>
   <string name="LoginDownloadingClothing">服装をダウンロードしています…</string>
   <string name="InvalidCertificate">証明書が無効であるか、壊れています。グリッド管理者にご連絡ください。</string>
   <string name="CertInvalidHostname">無効なホストネームがサーバーにアクセスしようとしています。SLURLかグリッドのホストネームをご確認ください。</string>
@@ -306,13 +306,13 @@ support@secondlife.com にお問い合わせください。</string>
   <string name="BUTTON_HELP">ヘルプを表示</string>
 
   <!-- ToolTips for notecards -->
-  <string name="TooltipNotecardNotAllowedTypeDrop">このタイプのアイテムは、このリージョン(地域)のノートカードに添付することができません。</string>
+  <string name="TooltipNotecardNotAllowedTypeDrop">このタイプのアイテムは、このリージョンのノートカードに添付することができません。</string>
   <string name="TooltipNotecardOwnerRestrictedDrop">制限のない「次の所有者」の
 許可のみノートカードに
 添付できます。</string>
 
   <!-- searching - generic -->
-  <string name="Searching">検索中…</string>
+  <string name="Searching">検索しています…</string>
   <string name="NoneFound">見つかりませんでした。</string>
 
   <!-- Indicates that an avatar name or other similar datum is being retrieved. General usage. -->
@@ -491,7 +491,7 @@ support@secondlife.com にお問い合わせください。</string>
 
   <!-- Chat -->
   <string name="NearbyChatTitle">近隣チャット</string>
-  <string name="NearbyChatLabel">(近隣のチャット)</string>
+  <string name="NearbyChatLabel">(近くのチャット)</string>
   <string name="whisper">のささやき:</string>
   <string name="shout">のシャウト:</string>
   <string name="ringing">インワールドボイスチャットに接続中…</string>
@@ -499,8 +499,8 @@ support@secondlife.com にお問い合わせください。</string>
   <string name="unavailable">現在地では、ボイスを利用できません。</string>
   <string name="hang_up">インワールドボイスチャットの通話が切断されました。</string>
   <string name="reconnect_nearby">「近隣ボイスチャット」に再接続されます。</string>
-  <string name="ScriptQuestionCautionChatGranted">リージョン(地域)「[REGIONNAME]」の「[REGIONPOS]」という場所にある、「[OWNERNAME]」が所有する「[OBJECTNAME]」というオブジェクトは、以下の権限を許可しました:[PERMISSIONS]</string>
-  <string name="ScriptQuestionCautionChatDenied">リージョン(地域)「[REGIONNAME]」の「[REGIONPOS]」という場所にある、「[OWNERNAME]」が所有する「[OBJECTNAME]」というオブジェクトは、以下の権限を拒否しました:[PERMISSIONS]</string>
+  <string name="ScriptQuestionCautionChatGranted">リージョン「[REGIONNAME]」の「[REGIONPOS]」という場所にある、「[OWNERNAME]」が所有する「[OBJECTNAME]」というオブジェクトは、以下の権限を許可しました:[PERMISSIONS]</string>
+  <string name="ScriptQuestionCautionChatDenied">リージョン「[REGIONNAME]」の「[REGIONPOS]」という場所にある、「[OWNERNAME]」が所有する「[OBJECTNAME]」というオブジェクトは、以下の権限を拒否しました:[PERMISSIONS]</string>
   <string name="AdditionalPermissionsRequestHeader">あなたのアカウントへのアクセスを許可すると、このオブジェクトには次の操作も許可されます:</string>
   <string name="ScriptTakeMoney">リンデンドル(L$)のお支払い</string>
   <string name="ActOnControlInputs">制御入力に基づいて行動</string>
@@ -2672,7 +2672,7 @@ For AI Character: Get the closest navigable point to the point provided.
   <string name="ScriptLimitsRequestError">情報のリクエスト中にエラーが発生しました</string>
   <string name="ScriptLimitsRequestNoParcelSelected">区画が選択されていません。</string>
   <string name="ScriptLimitsRequestWrongRegion">エラー:スクリプト情報は現在地のみ取得できます</string>
-  <string name="ScriptLimitsRequestWaiting">情報を取得中…</string>
+  <string name="ScriptLimitsRequestWaiting">情報を取得しています…</string>
   <string name="ScriptLimitsRequestDontOwnParcel">この区画を調査する権限がありません。</string>
 
   <string name="SITTING_ON">着席中</string>
@@ -2943,7 +2943,7 @@ https://www.alchemyviewer.org から最新バージョンをダウンロード
   <string name="MBRegClassFailed">RegisterClass 失敗</string>
   <string name="MBError">エラー</string>
   <string name="MBFullScreenErr">[WIDTH]✕[HEIGHT]では全画面で実行することができません。
-ウィンドウモードで実行中です。</string>
+ウィンドウモードで実行しています。</string>
   <string name="MBDestroyWinFailed">シャットダウンエラー(DestroyWindow() 失敗)</string>
   <string name="MBShutdownErr">シャットダウンエラー</string>
   <string name="MBDevContextErr">GL ディバイスコンテキストが作れません</string>
@@ -3546,17 +3546,17 @@ https://www.alchemyviewer.org から最新バージョンをダウンロード
   <string name="LocationCtrlModerateIconTooltip">Moderateリージョン</string>
   <string name="LocationCtrlGeneralIconTooltip">Generalリージョン</string>
   <string name="LocationCtrlSeeAVsTooltip">この区画内のアバターは、この区画の外にいるアバターからは見ることも聞くこともできません。</string>
-  <string name="LocationCtrlPathfindingDirtyTooltip">リージョン(地域)が再構築されるまで、移動するオブジェクトは正しく動作しない可能性があります。</string>
-  <string name="LocationCtrlPathfindingDisabledTooltip">このリージョン(地域)では、動的経路探索が有効になっていません。</string>
+  <string name="LocationCtrlPathfindingDirtyTooltip">リージョンが再構築されるまで、移動するオブジェクトは正しく動作しない可能性があります。</string>
+  <string name="LocationCtrlPathfindingDisabledTooltip">このリージョンでは、動的経路探索が有効になっていません。</string>
   <!-- Strings used by the (currently Linux) auto-updater app -->
   <string name="UpdaterWindowTitle">[APP_NAME]の更新</string>
-  <string name="UpdaterNowUpdating">只今[APP_NAME]を更新中です…</string>
+  <string name="UpdaterNowUpdating">只今[APP_NAME]を更新しています…</string>
   <string name="UpdaterNowInstalling">[APP_NAME]をインストール中です…</string>
   <string name="UpdaterUpdatingDescriptive">お使いの[APP_NAME]ビューアーを最新バージョンに更新しています。数分かかることがありますのでしばらくお待ちください。</string>
   <string name="UpdaterProgressBarTextWithEllipses">アップデートをダウンロード中です…</string>
-  <string name="UpdaterProgressBarText">更新をダウンロード中…</string>
+  <string name="UpdaterProgressBarText">更新をダウンロードしています…</string>
   <string name="UpdaterFailDownloadTitle">更新のダウンロードに失敗しました。</string>
-  <string name="UpdaterFailUpdateDescriptive">[APP_NAME]の更新中にエラーが発生しました。www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてください。</string>
+  <string name="UpdaterFailUpdateDescriptive">[APP_NAME]の更新時にエラーが発生しました。www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてください。</string>
   <string name="UpdaterFailInstallTitle">更新のインストールに失敗しました。</string>
   <string name="UpdaterFailStartTitle">ビューアーの起動に失敗しました。</string>
 
@@ -3566,7 +3566,7 @@ https://www.alchemyviewer.org から最新バージョンをダウンロード
 
   <!-- IM system messages -->
   <string name="IM_logging_string">-インスタントメッセージの保存開始-</string>
-  <string name="IM_typing_start_string">[NAME]は入力中です…</string>
+  <string name="IM_typing_start_string">[NAME]は入力しています…</string>
   <string name="Unnamed">(名前なし)</string>
   <string name="IM_moderated_chat_label">(モデレート:デフォルトでボイスはオフ)</string>
   <string name="IM_unavailable_text_label">このコールでは文字チャットが利用できません。</string>
@@ -3685,7 +3685,7 @@ https://www.alchemyviewer.org から最新バージョンをダウンロード
   <string name="group_role_owners">所有者</string>
   <string name="group_member_status_online">オンライン</string>
 
-  <string name="uploading_abuse_report">アップロード中…
+  <string name="uploading_abuse_report">アップロードしています…
 
 嫌がらせの報告</string>
 
@@ -3987,14 +3987,14 @@ https://www.alchemyviewer.org から最新バージョンをダウンロード
   <!-- Mouse button names end -->
 
   <!-- llviewerwindow -->
-  <string name="BeaconParticle">パーティクル源ビーコン(青)を表示中</string>
-  <string name="BeaconPhysical">物理的オブジェクトのビーコン(緑)を表示中</string>
-  <string name="BeaconScripted">スクリプトのオブジェクトのビーコン(赤)を表示中</string>
-  <string name="BeaconScriptedTouch">タッチ機能のビーコンが付いたスクリプトのオブジェクト(赤)を表示中</string>
-  <string name="BeaconSound">サウンドビーコン(黄)を表示中</string>
-  <string name="BeaconMedia">メディアビーコン(白)を表示中</string>
-  <string name="BeaconSun">太陽の方角ビーコン(オレンジ)を表示中</string>
-  <string name="BeaconMoon">月の方角ビーコン(紫)を表示中</string>
+  <string name="BeaconParticle">パーティクル源ビーコン(青)を表示しています。</string>
+  <string name="BeaconPhysical">物理的オブジェクトのビーコン(緑)を表示しています。</string>
+  <string name="BeaconScripted">スクリプトのオブジェクトのビーコン(赤)を表示しています。</string>
+  <string name="BeaconScriptedTouch">タッチ機能のビーコンが付いたスクリプトのオブジェクト(赤)を表示しています。</string>
+  <string name="BeaconSound">サウンドビーコン(黄)を表示しています。</string>
+  <string name="BeaconMedia">メディアビーコン(白)を表示しています。</string>
+  <string name="BeaconSun">太陽の方角ビーコン(橙)を表示しています。</string>
+  <string name="BeaconMoon">月の方角ビーコン(紫)を表示しています。</string>
   <string name="ParticleHiding">パーティクルを非表示</string>
 
   <!-- commands -->
@@ -4010,7 +4010,7 @@ https://www.alchemyviewer.org から最新バージョンをダウンロード
   <string name="Command_Compass_Label">コンパス</string>
   <string name="Command_Debug_Label">デバッグ設定</string>
   <string name="Command_Destinations_Label">行き先</string>
-  <string name="Command_Environments_Label">自然環境</string>
+  <string name="Command_Environments_Label">自然環境の設定</string>
   <string name="Command_Gestures_Label">ジェスチャー</string>
   <string name="Command_Grid_Status_Label">グリッド状況</string>
   <string name="Command_HowTo_Label">ハウツー</string>
@@ -4058,11 +4058,11 @@ https://www.alchemyviewer.org から最新バージョンをダウンロード
   <string name="Command_Inventory_Tooltip">インベントリの内容を表示したり使用したりします。</string>
   <string name="Command_Lightbox_Settings_Tooltip">フォトジェニックな画を撮影する上で便利なオプションを表示します。</string>
   <string name="Command_Map_Tooltip">ワールドマップを表示します。</string>
-  <string name="Command_Marketplace_Tooltip">ショッピングに出掛ける</string>
-  <string name="Command_MarketplaceListings_Tooltip">創作アイテムを販売します。</string>
-  <string name="Command_MiniMap_Tooltip">近隣の人を表示します。</string>
+  <string name="Command_Marketplace_Tooltip">ショッピングに出掛けます。</string>
+  <string name="Command_MarketplaceListings_Tooltip">自分が創作したアイテムを販売します。</string>
+  <string name="Command_MiniMap_Tooltip">近くの人を表示します。</string>
   <string name="Command_Move_Tooltip">アバターの移動操作をします。</string>
-  <string name="Command_People_Tooltip">フレンド、グループ、近隣の人物を表示します。</string>
+  <string name="Command_People_Tooltip">フレンド、グループ、近くの人物を表示します。</string>
   <string name="Command_Performance_Tooltip">グラフィック速度を向上させます。</string>
   <string name="Command_Picks_Tooltip">プロフィールで紹介しているお気に入りの場所を表示します。</string>
   <string name="Command_Places_Tooltip">保存済みの場所を表示します。</string>
@@ -4110,7 +4110,7 @@ https://www.alchemyviewer.org から最新バージョンをダウンロード
   <string name="snapshot_quality_high">高</string>
   <string name="snapshot_quality_very_high">最高</string>
 
-  <string name="TeleportMaturityExceeded">住人はこのリージョン(地域)を訪問できません。</string>
+  <string name="TeleportMaturityExceeded">住人はこのリージョンを訪問できません。</string>
 
   <!-- Spell check settings floater -->
   <string name="UserDictionary">[User]</string>
@@ -4156,7 +4156,7 @@ https://www.alchemyviewer.org から最新バージョンをダウンロード
   <string name="ExperiencePermissionShort17">自然環境の設定</string>
 
   <!-- PBR Materials -->
-  <string name="Material Texture Name Header">テクスチャはこのマテリアルを表しています: </string>
+  <string name="Material Texture Name Header">テクスチャはこのマテリアルを表しています:</string>
 
   <!-- Conversation log messages -->
   <string name="logging_calls_disabled_log_empty">会話はログに記録されていません。ログの記録を開始するには、「初期設定」>「チャット」で「保存:ログのみ」または「保存:ログと会話のテキスト」を選択します。</string>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/teleport_strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/teleport_strings.xml
index f771678c8f7..10673042c2a 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/teleport_strings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/teleport_strings.xml
@@ -1,9 +1,9 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
 <teleport_messages>
   <message_set name="errors">
-    <message name="invalid_tport">テレポート処理中に問題が発生しました。ログインし直す必要があるかもしれません。
+    <message name="invalid_tport">テレポート処理時に問題が発生しました。ログインし直す必要があるかもしれません。
 このメッセージが何度も出る場合は、[SUPPORT_SITE]をご確認ください。</message>
-    <message name="invalid_region_handoff">リージョン横断の処理中に問題が発生しました。リージョン(地域)を越える前に、再度ログインする必要がある場合があります。
+    <message name="invalid_region_handoff">リージョン横断の処理時に問題が発生しました。リージョンを越える前に、再度ログインする必要がある場合があります。
 このメッセージが何度も出る場合は、[SUPPORT_SITE]をご確認ください。</message>
     <message name="blocked_tport">申し訳ありませんが、テレポートは現在ブロックされています。しばらくしてから、もう一度やりなおしてください。
 やり直してもテレポートできない場合は、いったんログアウトし、再度ログインして問題を解決してください。</message>
@@ -13,14 +13,14 @@
 「Welcome Island Public」に行き再度チュートリアルを行ってください。</message>
     <message name="noaccess_tport">残念ながら、そのテレポート目的地へのアクセスがありません。</message>
     <message name="missing_attach_tport">添付物は、まだ到着していません。あと数秒間お待ちいただくか、いったんログアウトしてから再度ログインし、テレポートし直してださい。</message>
-    <message name="too_many_uploads_tport">このリージョン(地域)のアセットのキューが現在混み合っているため、要求されたテレポートを処理することが難しい状況です。
+    <message name="too_many_uploads_tport">このリージョンのアセットのキューが現在混み合っているため、要求されたテレポートを処理することが難しい状況です。
 数分後にやり直すか、混雑していない他のリージョンをお試しください。</message>
     <message name="expired_tport">申し訳ございませんが、システムは要求されたテレポートを完了できませんでした。お手数ですが、数分程度時間をおいてからやり直してください。</message>
-    <message name="expired_region_handoff">申し訳ございませんが、システムは地域間の移動を時間どおりに完了できませんでした。
+    <message name="expired_region_handoff">申し訳ございませんが、システムはリージョン間の移動を時間どおりに完了できませんでした。
 お手数ですが、数分程度時間をおいてからやり直してください。</message>
     <message name="no_host">テレポートの目的地を見つけられません。目的地が一時的に利用できない状態か、すでに消滅している可能性があります。お手数ですが、数分程度時間をおいてからやり直してください。</message>
     <message name="no_inventory_host">インベントリシステムは現在利用できません。</message>
-    <message name="MustGetAgeRegion">このリージョン(地域)に入るには、18歳以上である必要があります。</message>
+    <message name="MustGetAgeRegion">このリージョンに入るには、18歳以上である必要があります。</message>
     <message name="RegionTPSpecialUsageBlocked">リージョンに入ることができません。
 「[REGION_NAME]」はスキルゲーミングリージョンであり、あなたはこのリージョンに入るための特定の基準を満たす必要があります。
 詳しくは、[http://wiki.secondlife.com/wiki/Linden_Lab_Official:Skill_Gaming_in_Second_Life スキルゲーミングのよくある質問]を参照してください。</message>
@@ -34,9 +34,9 @@
     <message name="completing">テレポートを完了します。</message>
     <message name="completed_from">[T_SLURL] からのテレポートが完了しました。</message>
     <message name="resolving">目的地を解決しています。</message>
-    <message name="contacting">新しい地域にコンタクトしています。</message>
-    <message name="arriving">到着中…</message>
-    <message name="requesting">テレポートをリクエスト…</message>
-    <message name="pending">テレポートを保留中…</message>
+    <message name="contacting">新しいリージョンにコンタクトしています。</message>
+    <message name="arriving">到着しています…</message>
+    <message name="requesting">テレポートをリクエストしています…</message>
+    <message name="pending">テレポートを保留しています…</message>
   </message_set>
 </teleport_messages>
\ No newline at end of file
-- 
GitLab