From 7e5db3084e14263998ad84f212bc1592d3a4d068 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Eli Linden <eli@lindenlab.com>
Date: Wed, 17 Mar 2010 17:34:47 -0700
Subject: [PATCH] FR linguistic; JA cycle8 translation for beta 5

---
 .../skins/default/xui/fr/menu_avatar_self.xml |   4 +-
 .../default/xui/fr/menu_inventory_add.xml     |   4 +-
 .../skins/default/xui/fr/menu_viewer.xml      |   4 +-
 .../default/xui/fr/panel_edit_wearable.xml    |   8 +-
 .../default/xui/ja/floater_about_land.xml     |   3 +
 .../skins/default/xui/ja/panel_edit_pick.xml  |   5 +-
 .../default/xui/ja/panel_main_inventory.xml   |  30 +++--
 .../default/xui/ja/panel_nearby_media.xml     |   9 +-
 .../xui/ja/panel_preferences_advanced.xml     |   3 +
 .../default/xui/ja/panel_preferences_chat.xml |   6 +
 .../newview/skins/default/xui/ja/strings.xml  | 112 +++++++++++++++++-
 11 files changed, 163 insertions(+), 25 deletions(-)

diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_avatar_self.xml b/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_avatar_self.xml
index e370e8d3b80..c8643708da0 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_avatar_self.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_avatar_self.xml
@@ -10,8 +10,8 @@
 			<menu_item_call label="Chaussettes" name="Socks"/>
 			<menu_item_call label="Veste" name="Jacket"/>
 			<menu_item_call label="Gants" name="Gloves"/>
-			<menu_item_call label="Sous-vêtements (homme)" name="Self Undershirt"/>
-			<menu_item_call label="Sous-vêtements (femme)" name="Self Underpants"/>
+			<menu_item_call label="Débardeur" name="Self Undershirt"/>
+			<menu_item_call label="Caleçon" name="Self Underpants"/>
 			<menu_item_call label="Tatouage" name="Self Tattoo"/>
 			<menu_item_call label="Alpha" name="Self Alpha"/>
 			<menu_item_call label="Tous les habits" name="All Clothes"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_inventory_add.xml b/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_inventory_add.xml
index 0e5abdad0ab..57b0a768c20 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_inventory_add.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_inventory_add.xml
@@ -18,8 +18,8 @@
 		<menu_item_call label="Nouvelle veste" name="New Jacket"/>
 		<menu_item_call label="Nouvelle jupe" name="New Skirt"/>
 		<menu_item_call label="Nouveaux gants" name="New Gloves"/>
-		<menu_item_call label="Nouveaux sous-vêtements (homme)" name="New Undershirt"/>
-		<menu_item_call label="Nouveaux sous-vêtements (femme)" name="New Underpants"/>
+		<menu_item_call label="Nouveau débardeur" name="New Undershirt"/>
+		<menu_item_call label="Nouveau caleçon" name="New Underpants"/>
 		<menu_item_call label="Nouvel alpha" name="New Alpha"/>
 		<menu_item_call label="Nouveau tatouage" name="New Tattoo"/>
 	</menu>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_viewer.xml b/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_viewer.xml
index 5925d28565c..ff4a40b1ce3 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_viewer.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/fr/menu_viewer.xml
@@ -396,8 +396,8 @@
 			<menu_item_call label="Chaussettes" name="Socks"/>
 			<menu_item_call label="Veste" name="Jacket"/>
 			<menu_item_call label="Gants" name="Gloves"/>
-			<menu_item_call label="Sous-vêtements (homme)" name="Menu Undershirt"/>
-			<menu_item_call label="Sous-vêtements (femme)" name="Menu Underpants"/>
+			<menu_item_call label="Débardeur" name="Menu Undershirt"/>
+			<menu_item_call label="Caleçon" name="Menu Underpants"/>
 			<menu_item_call label="Jupe" name="Skirt"/>
 			<menu_item_call label="Alpha" name="Alpha"/>
 			<menu_item_call label="Tatouage" name="Tattoo"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_edit_wearable.xml b/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_edit_wearable.xml
index 75b6c044f67..1efc9b00a42 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_edit_wearable.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/fr/panel_edit_wearable.xml
@@ -34,10 +34,10 @@
 		Modification des gants
 	</string>
 	<string name="edit_undershirt_title">
-		Modification des sous-vêtements (homme)
+		Modification du débardeur
 	</string>
 	<string name="edit_underpants_title">
-		Modification des sous-vêtements (femme)
+		Modification du caleçon
 	</string>
 	<string name="edit_alpha_title">
 		Modification du masque alpha
@@ -79,10 +79,10 @@
 		Gants :
 	</string>
 	<string name="undershirt_desc_text">
-		Sous-vêtements (homme) :
+		Débardeur :
 	</string>
 	<string name="underpants_desc_text">
-		Sous-vêtements (femme) :
+		Caleçon :
 	</string>
 	<string name="alpha_desc_text">
 		Masque alpha :
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about_land.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about_land.xml
index ceda48109e7..bdd1cc60b7a 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about_land.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/floater_about_land.xml
@@ -442,6 +442,9 @@
 			<panel.string name="access_estate_defined">
 				(エステートに限定)
 			</panel.string>
+			<panel.string name="allow_public_access">
+				パブリックアクセスを許可 ([MATURITY])
+			</panel.string>
 			<panel.string name="estate_override">
 				1 つ以上のオプションが、不動産レベルで設定されています。
 			</panel.string>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_pick.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_pick.xml
index 88c05fbae76..e58fa979d78 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_pick.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_edit_pick.xml
@@ -1,5 +1,8 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
 <panel label="ピック編集" name="panel_edit_pick">
+	<panel.string name="location_notice">
+		(掲載後更新)
+	</panel.string>
 	<text name="title">
 		ピック編集
 	</text>
@@ -22,7 +25,7 @@
 		</panel>
 	</scroll_container>
 	<panel label="bottom_panel" name="bottom_panel">
-		<button label="[WHAT] を保存" name="save_changes_btn"/>
+		<button label="ピックを保存" name="save_changes_btn"/>
 		<button label="キャンセル" name="cancel_btn"/>
 	</panel>
 </panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_main_inventory.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_main_inventory.xml
index 36c7b75f97c..9981d13bbb3 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_main_inventory.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_main_inventory.xml
@@ -1,18 +1,14 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
 <panel label="もの" name="main inventory panel">
-	<panel.string name="Title">
-		もの
+	<panel.string name="ItemcountFetching">
+		[ITEM_COUNT] 個のアイテムを取得中です... [FILTER]
 	</panel.string>
-	<filter_editor label="持ち物をフィルター" name="inventory search editor"/>
-	<tab_container name="inventory filter tabs">
-		<inventory_panel label="持ち物" name="All Items"/>
-		<inventory_panel label="最新" name="Recent Items"/>
-	</tab_container>
-	<panel name="bottom_panel">
-		<button name="options_gear_btn" tool_tip="その他のオプションを表示します"/>
-		<button name="add_btn" tool_tip="新しいアイテムを追加します"/>
-		<dnd_button name="trash_btn" tool_tip="選択したアイテムを削除します"/>
-	</panel>
+	<panel.string name="ItemcountCompleted">
+		[ITEM_COUNT] 個のアイテム [FILTER]
+	</panel.string>
+	<text name="ItemcountText">
+		アイテム:
+	</text>
 	<menu_bar name="Inventory Menu">
 		<menu label="ファイル" name="File">
 			<menu_item_call label="開く" name="Open"/>
@@ -61,4 +57,14 @@
 			<menu_item_check label="システムフォルダを上に並べる" name="System Folders To Top"/>
 		</menu>
 	</menu_bar>
+	<filter_editor label="持ち物をフィルター" name="inventory search editor"/>
+	<tab_container name="inventory filter tabs">
+		<inventory_panel label="持ち物" name="All Items"/>
+		<inventory_panel label="最新" name="Recent Items"/>
+	</tab_container>
+	<panel name="bottom_panel">
+		<button name="options_gear_btn" tool_tip="その他のオプションを表示します"/>
+		<button name="add_btn" tool_tip="新しいアイテムを追加します"/>
+		<dnd_button name="trash_btn" tool_tip="選択したアイテムを削除します"/>
+	</panel>
 </panel>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_nearby_media.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_nearby_media.xml
index eae9ac03c37..fb273de4203 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_nearby_media.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_nearby_media.xml
@@ -19,10 +19,17 @@
 		<button label="詳細 &gt;&gt;" label_selected="簡易 &lt;&lt;" name="more_less_btn" tool_tip="アドバンスコントロール"/>
 	</panel>
 	<panel name="nearby_media_panel">
+		<text name="nearby_media">
+			近くのメディア
+		</text>
+		<text name="show">
+			表示:
+		</text>
 		<combo_box name="show_combo">
 			<combo_box.item label="すべて" name="All"/>
 			<combo_box.item label="この区画内" name="WithinParcel"/>
 			<combo_box.item label="この区画外" name="OutsideParcel"/>
+			<combo_box.item label="他のアバター" name="OnOthers"/>
 		</combo_box>
 		<scroll_list name="media_list">
 			<scroll_list.columns label="近接" name="media_proximity"/>
@@ -31,7 +38,7 @@
 			<scroll_list.columns label="名前" name="media_name"/>
 			<scroll_list.columns label="デバッグ" name="media_debug"/>
 		</scroll_list>
-		<panel>
+		<panel name="media_controls_panel">
 			<layout_stack name="media_controls">
 				<layout_panel name="stop">
 					<button name="stop_btn" tool_tip="選択したメディアを停止"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_advanced.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_advanced.xml
index 87cd772143c..a8520a51ccc 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_advanced.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_advanced.xml
@@ -3,6 +3,9 @@
 	<panel.string name="aspect_ratio_text">
 		[NUM]:[DEN]
 	</panel.string>
+	<panel.string name="middle_mouse">
+		マウスの中央
+	</panel.string>
 	<slider label="視界角" name="camera_fov"/>
 	<slider label="距離" name="camera_offset_scale"/>
 	<text name="heading2">
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_chat.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_chat.xml
index a521556c796..e5780697b19 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_chat.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/panel_preferences_chat.xml
@@ -46,6 +46,12 @@
 	<check_box initial_value="true" label="チャット中にタイピング動作のアニメーションを再生" name="play_typing_animation"/>
 	<check_box label="オフライン時に受け取った IM をメールで受信" name="send_im_to_email"/>
 	<check_box label="チャット履歴に文字だけ表示する" name="plain_text_chat_history"/>
+	<text name="show_ims_in_label">
+		IM の表示方法:
+	</text>
+	<text name="requires_restart_label">
+		(再起動後に反映)
+	</text>
 	<radio_group name="chat_window" tool_tip="インスタントメッセージを別フローター、または1つのフローターに複数タブで表示します(要再起動)">
 		<radio_item label="別々のウィンドウ" name="radio" value="0"/>
 		<radio_item label="タブ" name="radio2" value="1"/>
diff --git a/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml b/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml
index 18afe387b1a..fb70c7db09c 100644
--- a/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml
+++ b/indra/newview/skins/default/xui/ja/strings.xml
@@ -23,7 +23,22 @@
 		ハードウェアの検出中です...
 	</string>
 	<string name="StartupLoading">
-		ローディング
+		[APP_NAME] をインストール中です...
+	</string>
+	<string name="StartupClearingCache">
+		キャッシュをクリア中です...
+	</string>
+	<string name="StartupInitializingTextureCache">
+		テクスチャキャッシュを初期化中です...
+	</string>
+	<string name="StartupInitializingVFS">
+		VFS を初期化中です...
+	</string>
+	<string name="ProgressRestoring">
+		復元中です...
+	</string>
+	<string name="ProgressChangingResolution">
+		解像度を変更中です...
 	</string>
 	<string name="Fullbright">
 		明るさ全開(レガシー)
@@ -88,6 +103,9 @@
 	<string name="LoginFailedNoNetwork">
 		ネットワークエラー: 接続を確立できませんでした。お使いのネットワーク接続をご確認ください。
 	</string>
+	<string name="LoginFailed">
+		ログインに失敗しました。
+	</string>
 	<string name="Quit">
 		終了
 	</string>
@@ -97,6 +115,24 @@
 	<string name="AgentLostConnection">
 		このリージョンに不都合が発生している可能性があります。  ご使用のインターネット接続をご確認ください。
 	</string>
+	<string name="SavingSettings">
+		設定を保存中です...
+	</string>
+	<string name="LoggingOut">
+		ログアウト中です...
+	</string>
+	<string name="ShuttingDown">
+		シャットダウン中です...
+	</string>
+	<string name="YouHaveBeenDisconnected">
+		あなたがいたリージョンへの接続が切れました。
+	</string>
+	<string name="SentToInvalidRegion">
+		無効なリージョンにテレポートされました。
+	</string>
+	<string name="TestingDisconnect">
+		ビューワの接続を切るテスト中
+	</string>
 	<string name="TooltipPerson">
 		人
 	</string>
@@ -151,6 +187,24 @@
 	<string name="TooltipAgentUrl">
 		クリックしてこの住人のプロフィールを見ます
 	</string>
+	<string name="TooltipAgentMute">
+		クリックしてこの住人に対して無視設定をします
+	</string>
+	<string name="TooltipAgentUnmute">
+		クリックしてこの住人に対する無視設定を解除します
+	</string>
+	<string name="TooltipAgentIM">
+		クリックしてこの住人に IM を送ります
+	</string>
+	<string name="TooltipAgentPay">
+		クリックしてこの住人に支払います
+	</string>
+	<string name="TooltipAgentOfferTeleport">
+		クリックしてこの住人にテレポートのリクエストを送ります
+	</string>
+	<string name="TooltipAgentRequestFriend">
+		クリックしてこの住人にフレンド登録リクエストを送ります
+	</string>
 	<string name="TooltipGroupUrl">
 		クリックしてこのグループの説明文を見ます
 	</string>
@@ -176,12 +230,31 @@
 		クリックして secondlife:// コマンドを出します
 	</string>
 	<string name="CurrentURL" value=" 現在の URL: [CurrentURL]"/>
+	<string name="TooltipPrice" value="L$[PRICE]-"/>
 	<string name="SLurlLabelTeleport">
 		テレポート
 	</string>
 	<string name="SLurlLabelShowOnMap">
 		地図に表示
 	</string>
+	<string name="SLappAgentMute">
+		無視
+	</string>
+	<string name="SLappAgentUnmute">
+		ミュート解除
+	</string>
+	<string name="SLappAgentIM">
+		IM
+	</string>
+	<string name="SLappAgentPay">
+		支払う
+	</string>
+	<string name="SLappAgentOfferTeleport">
+		次の場所にテレポートを送ります:
+	</string>
+	<string name="SLappAgentRequestFriend">
+		フレンド登録リクエスト
+	</string>
 	<string name="BUTTON_CLOSE_DARWIN">
 		閉じる (⌘W)
 	</string>
@@ -335,6 +408,9 @@
 	<string name="symbolic link">
 		リンク
 	</string>
+	<string name="symbolic folder link">
+		フォルダのリンク
+	</string>
 	<string name="AvatarEditingAppearance">
 		(容姿の編集中)
 	</string>
@@ -849,6 +925,7 @@
 		コンテンツなし
 	</string>
 	<string name="WornOnAttachmentPoint" value=" ([ATTACHMENT_POINT] に装着中)"/>
+	<string name="ActiveGesture" value="[GESLABEL] (アクティブ)"/>
 	<string name="PermYes">
 		はい
 	</string>
@@ -948,6 +1025,9 @@
 	<string name="InvFolder My Outfits">
 		マイ アウトフィット
 	</string>
+	<string name="InvFolder Accessories">
+		アクセサリ
+	</string>
 	<string name="InvFolder Friends">
 		フレンド
 	</string>
@@ -1471,6 +1551,9 @@
 	<string name="PanelContentsNewScript">
 		新規スクリプト
 	</string>
+	<string name="PanelContentsTooltip">
+		オブジェクトの中身
+	</string>
 	<string name="BusyModeResponseDefault">
 		メッセージを送った住人は、誰にも邪魔をされたくないため現在「取り込み中」モードです。  あなたのメッセージは、あとで確認できるように IM パネルに表示されます。
 	</string>
@@ -3375,4 +3458,31 @@ www.secondlife.com から最新バージョンをダウンロードしてくだ
 	<string name="unread_chat_multiple">
 		[SOURCES] は何か新しいことを言いました。
 	</string>
+	<string name="paid_you_ldollars">
+		[NAME] は L$[AMOUNT] 支払いました
+	</string>
+	<string name="giving">
+		Giving
+	</string>
+	<string name="uploading_costs">
+		アップロード代金
+	</string>
+	<string name="this_costs">
+		This costs
+	</string>
+	<string name="buying_selected_land">
+		選択した土地を購入
+	</string>
+	<string name="this_object_costs">
+		This object costs&quot;
+	</string>
+	<string name="group_role_everyone">
+		全員
+	</string>
+	<string name="group_role_officers">
+		オフィサー
+	</string>
+	<string name="group_role_owners">
+		オーナー
+	</string>
 </strings>
-- 
GitLab