Forked from
Alchemy Viewer / Alchemy Viewer
3078 commits behind the upstream repository.
Code owners
Assign users and groups as approvers for specific file changes. Learn more.
menu_viewer.xml 44.47 KiB
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<menu_bar name="Main Menu">
<menu label="私" name="Me">
<menu_item_call label="プロフィール…" name="Profile"/>
<menu_item_check label="インベントリ…" name="Inventory"/>
<menu_item_call label="新しいインベントリウィンドウ" name="NewInventoryWindow"/>
<menu_item_call label="場所…" name="Places"/>
<menu_item_call label="ピック…" name="Picks"/>
<menu_item_call label="体験…" name="Experiences"/>
<menu_item_separator/>
<menu_item_check label="ミュージック・ティッカー…" name="music_ticker_check"/>
<menu_item_separator/>
<menu_item_call label="カメラコントロール…" name="Camera Controls"/>
<menu_item_separator/>
<menu_item_check name="Away" label="離席中"/>
<menu_item_check name="Do Not Disturb" label="取り込み中"/>
<menu_item_separator/>
<!-- L$が空白になってしまうため翻訳を変更 -->
<menu_item_call label="リンデンドルの購入…" name="Buy and Sell L$"/>
<menu_item_call label="マーケットプレイスのリスト…" name="MarketplaceListings"/>
<menu_item_call label="アカウントのダッシュボード…" name="Manage My Account"/>
<menu_item_call label="[Membership]" name="Membership"/>
<menu_item_separator/>
<menu_item_call label="初期設定…" name="Preferences"/>
<menu_item_call label="ツールバーのボタン…" name="Toolbars"/>
<menu_item_call label="シネマティックモード" name="CinematicMode"/>
<menu_item_call label="全てのコントロールを隠す" name="Hide UI" shortcut="control|shift|U"/>
<menu_item_check label="HUDを表示" name="Show HUD Attachments" shortcut="alt|shift|H"/>
<menu_item_separator/>
<menu_item_call label="[APP_NAME]の終了" name="Quit"/>
</menu>
<menu label="アバター" name="Avatar">
<menu_item_call label="着用中…" name="NowWearing"/>
<menu_item_call label="アウトフィット…" name="ChangeOutfit"/>
<menu_item_call label="ホバーする高さ…" name="Hover Height"/>
<menu_item_call label="シェイプの編集…" name="Edit My Shape"/>
<menu_item_call label="アウトフィットパーツの編集…" name="Edit Outfit"/>
<menu label="脱ぐ" name="Take Off >">
<menu label="服装" name="Clothes >">
<menu_item_call label="シャツ" name="Shirt"/>
<menu_item_call label="ズボン" name="Pants"/>
<menu_item_call label="スカート" name="Skirt"/>
<menu_item_call label="靴" name="Shoes"/>
<menu_item_call label="靴下" name="Socks"/>
<menu_item_call label="ジャケット" name="Jacket"/>
<menu_item_call label="手袋" name="Gloves"/>
<menu_item_call label="下着(上半身)" name="Self Undershirt"/>
<menu_item_call label="下着(下半身)" name="Self Underpants"/>
<menu_item_call label="タトゥ" name="Self Tattoo"/>
<menu_item_call label="物理作用" name="Self Physics"/>
<menu_item_call label="アルファ" name="Self Alpha"/>
<menu_item_separator/>
<menu_item_call label="すべての服装" name="All Clothes"/>
</menu>
<menu label="HUD" name="Avatar Detach HUD"/>
<menu label="取り外す" name="Avatar Detach"/>
<menu_item_call label="全てを取り外す" name="Detach All"/>
</menu>
<menu_item_separator/>
<menu_item_call label="アバターを選択…" name="Avatar Picker"/>
<menu_item_separator/>
<menu_item_call label="座る/立つ" name="Sit stand"/>
<menu_item_call label="飛行/歩行" name="Fly land" shortcut="HOME"/>
<menu_item_call label="アニメーション停止" name="Stop Animating My Avatar"/>
<menu_item_check label="歩行/走行/飛行…" name="WalkRunFly"/>
<menu_item_check label="常時走行" name="Always Run" shortcut="control|R"/>
<menu_item_separator/>
<menu_item_check label="ジェスチャー…" name="Gestures" shortcut="control|G"/>
<menu_item_separator/>
<menu_item_call label="スケルトンをリセット" name="Reset Skeleton"/>
<menu_item_call label="スケルトンとアニメーションをリセット" name="Reset Skeleton And Animations"/>
<menu_item_call label="自分を変形しない" name="Undeform Me"/>
<menu_item_call label="ビューアのエフェクトをクリア" name="Clear Viewer Effects"/>
<menu_item_call label="スクリプトを装着…" name="MyScripts"/>
<menu_item_separator/>
<menu_item_call label="アバターに関するヘルプ…" name="Help with avatars"/>
</menu>
<menu label="コミュニケーション" name="Communicate">
<menu_item_check label="会話…" name="Conversations"/>
<menu_item_check label="近くのチャット…" name="Nearby Chat"/>
<menu_item_check label="ボイスチャット" name="Speak"/>
<menu_item_check label="会話ログ…" name="Conversation Log..."/>
<menu_item_check label="チャットのアラート…" name="Chat Alerts"/>
<menu_item_check label="ジェスチャー…" name="Gestures"/>
<menu_item_separator/>
<menu_item_check label="喋る" name="Speak"/>
<menu label="ボイスモーフィング" name="VoiceMorphing">
<menu_item_check label="ボイスモーフィングなし" name="NoVoiceMorphing"/>
<menu_item_separator/>
<menu_item_check label="プレビュー" name="Preview"/>
<menu_item_call label="購読…" name="Subscribe"/>
<menu_item_call label="プレミアム特典…" name="PremiumPerk"/>
</menu>
<menu_item_check label="ジェスチャー…" name="Gestures"/>
<menu_item_separator/>
<menu_item_check label="フレンド" name="My Friends"/>
<menu_item_check label="グループ" name="My Groups"/>
<menu_item_check label="近くの人物" name="Active Speakers"/>
<menu_item_check label="ブロックリスト" name="Block List"/>
<menu_item_separator/>
<menu_item_check label="取り込み中" name="Do Not Disturb"/>
</menu>
<menu label="ワールド" name="World">
<menu_item_call label="アニメーションを再同期" name="Resync Animations"/>
<menu_item_check label="サウンドエクスプローラー" name="Sound Explorer"/>
<menu_item_separator/>
<menu_item_call label="現在地をランドマーク" name="Create Landmark Here"/>
<menu_item_call label="行き先…" name="Destinations"/>
<menu_item_check label="ワールドマップ" name="World Map"/>
<menu_item_check label="ミニマップ" name="Mini-Map"/>
<menu_item_call label="イベント" name="Events"/>
<menu_item_check label="リージョントラッカー…" name="Region Tracker"/>
<menu_item_check label="検索…" name="Search"/>
<menu_item_separator/>
<menu_item_call label="ホームにテレポート" name="Teleport Home"/>
<menu_item_call label="現在地をホームに設定" name="Set Home to Here"/>
<menu_item_separator/>
<menu_item_call label="スナップショット" name="Take Snapshot"/>
<menu_item_call label="360度スナップショット" name="Capture 360"/>
<menu_item_separator/>
<menu_item_call label="場所のプロフィール" name="Place Profile"/>
<menu_item_call label="土地情報" name="About Land"/>
<menu_item_call label="リージョン/不動産" name="RegionEstate"/>
<menu_item_call label="自分のLindenホーム…" name="Linden Home"/>
<menu_item_call label="自分の所有地…" name="My Land"/>
<menu_item_call label="この土地を購入" name="Buy Land"/>
<menu_item_separator/>
<menu label="表示" name="LandShow">
<menu_item_check label="バンラインを隠す" name="Hide Ban Lines"/>
<menu_item_check label="バンラインをぶつかったときに表示" name="Show Ban Lines On Collision"/>
<menu_item_check label="バンラインを近づいたときに表示" name="Show Ban Lines On Proximity"/>
<menu_item_separator/>
<menu_item_check label="ビーコン(標識)" name="beacons"/>
<menu_item_check label="敷地境界線" name="Property Lines"/>
<menu_item_check label="土地所有者" name="Land Owners"/>
<menu_item_check label="座標" name="Coordinates"/>
<menu_item_check label="区画のプロパティ" name="Parcel Properties"/>
<menu_item_separator/>
<menu_item_check label="被写界深度のフォーカスを固定する" name="lock_focus_point"/>
<menu_item_check label="拡張メニュー" name="Show Advanced Menu"/>
</menu>
<menu_item_check label="グラフィック性能の最適化…" name="Performance"/>
<menu_item_separator/>
<!--
<menu_item_check label="ナビゲーションバーを表示" name="ShowNavbarNavigationPanel"/>
<menu_item_check label="お気に入りバーを表示" name="ShowNavbarFavoritesPanel"/>
<menu_item_separator/>
-->
<menu label="自然環境" name="Environment">
<menu_item_check label="夜明け" name="Sunrise"/>
<menu_item_check label="正午" name="Noon"/>
<menu_item_check label="正午(レガシー)" name="legacy noon"/>
<menu_item_check label="夕方" name="Sunset"/>
<menu_item_check label="深夜" name="Midnight"/>
<menu_item_check label="共有された環境を使用" name="Use Shared Environment"/>
<menu_item_separator/>
<menu_item_call label="自分の環境…" name="my_environs"/>
<menu_item_call label="自分の光源…" name="adjustment_tool"/>
<menu_item_separator/>
<menu_item_check label="雲の動きを一時停止" name="pause_clouds"/>
</menu>
<!--
<menu create_jump_keys="true" label="自然環境の編集" name="Environment Editor" tear_off="true">
<menu_item_call label="初期設定…" name="Environment Settings"/>
<menu_item_separator/>
<menu name="Water Presets" label="水のプリセット"/>
<menu name="Sky Presets" label="空のプリセット">
<menu_item_call label="新規プリセット…" name="new_sky_preset"/>
<menu_item_call label="プリセット編集…" name="edit_sky_preset"/>
</menu>
<menu name="Day Presets" label="一日のプリセット">
<menu_item_call label="新規プリセット…" name="new_day_preset"/>
<menu_item_call label="プリセット編集…" name="edit_day_preset"/>
</menu>
</menu>
-->
</menu>
<menu label="ビルド" name="BuildTools">
<menu_item_check label="ビルド" name="Show Build Tools"/>
<menu label="ビルドツールを選択する" name="Select Tool">
<menu_item_call label="フォーカスツール" name="Focus"/>
<menu_item_call label="移動ツール" name="Move"/>
<menu_item_call label="編集ツール" name="Edit"/>
<menu_item_call label="作成ツール" name="Create"/>
<menu_item_call label="土地ツール" name="Land"/>
</menu>
<menu_item_call label="リンク" name="Link"/>
<menu_item_call label="リンク解除" name="Unlink"/>
<menu_item_check label="リンクされた部分の編集" name="Edit Linked Parts"/>
<menu label="要素を選択" name="Select Elements">
<menu_item_call label="次のパーツまたは面を選択" name="Select Next Part or Face"/>
<menu_item_call label="前のパーツまたは面を選択" name="Select Previous Part or Face"/>
<menu_item_call label="次のパーツまたは面を含める" name="Include Next Part or Face"/>
<menu_item_call label="前のパーツまたは面を含める" name="Include Previous Part or Face"/>
</menu>
<menu_item_call label="リージョンのオブジェクト" name="pathfinding_linkset_menu_item"/>
<menu_item_separator/>
<menu_item_call label="選択をフォーカス" name="Focus on Selection"/>
<menu_item_call label="選択をズーム" name="Zoom to Selection"/>
<menu_item_separator/>
<menu label="オブジェクト" name="Object">
<menu_item_call label="購入" name="Menu Object Buy"/>
<menu_item_call label="取得" name="Menu Object Take"/>
<menu_item_call label="コピーを取得" name="Take Copy"/>
<menu_item_call label="パーティクルの編集" name="Menu Object Edit Particles"/>
<menu_item_call label="オブジェクトの中身に保存" name="Save Object Back to Object Contents"/>
<menu_item_call label="オブジェクトを返却" name="Return Object back to Owner"/>
<menu_item_call label="複製" name="DuplicateObject"/>
</menu>
<menu label="スクリプト" name="Scripts">
<menu_item_check label="スクリプトの警告/エラー…" name="Script debug"/>
<menu_item_call label="スクリプトの再コンパイル(Mono)" name="Mono"/>
<menu_item_call label="スクリプトの再コンパイル(LSL)" name="LSL"/>
<menu_item_call label="スクリプトのリセット" name="Reset Scripts"/>
<menu_item_call label="スクリプトを実行中にする" name="Set Scripts to Running"/>
<menu_item_call label="スクリプトを実行停止にする" name="Set Scripts to Not Running"/>
<menu_item_call label="スクリプトを削除" name="Delete Scripts"/>
</menu>
<menu label="経路探索" name="Pathfinding">
<menu_item_call label="リージョンのオブジェクト" name="pathfinding_linksets_menu_item"/>
<menu_item_call label="キャラクター…" name="pathfinding_characters_menu_item"/>
<menu_item_call label="表示/テスト…" name="pathfinding_console_menu_item"/>
<menu_item_call label="リージョンの再構築" name="pathfinding_rebake_navmesh_item"/>
</menu>
<menu_item_separator/>
<menu label="オプション" name="Options">
<menu_item_check label="権限の詳細を表示する" name="DebugPermissions"/>
<menu_item_separator/>
<menu_item_check label="自分のオブジェクトだけを選択する" name="Select Only My Objects"/>
<menu_item_check label="動的オブジェクトだけを選択する" name="Select Only Movable Objects"/>
<menu_item_check label="非表示のオブジェクトを選択する" name="Select Invisible Objects"/>
<menu_item_check label="反射プローブを選択する" name="Select Reflection Probes"/>
<menu_item_check label="プローブの更新" name="Probe Updates"/>
<menu_item_check label="範囲内を選択する" name="Select By Surrounding"/>
<menu_item_separator/>
<menu_item_check label="選択のアウトラインを表示" name="Show Selection Outlines"/>
<menu_item_check label="隠れた位置の選択も表示する" name="Show Hidden Selection"/>
<menu_item_check label="選択した光の効果範囲を表示する" name="Show Light Radius for Selection"/>
<menu_item_check label="反射プローブのボリュームを表示" name="Show Reflection Probe Volumes"/>
<menu_item_check label="選択ビームを表示する" name="Show Selection Beam"/>
<menu_item_check label="区画の境界のアウトラインを表示" name="RenderParcelSelection"/>
<menu_item_check label="ビルドできる最大高度の境界を表示" name="RenderParcelSelectionToMaxHeight"/>
<menu_item_check label="ハイライトを透過" name="Highlight Transparent"/>
<menu_item_separator/>
<menu_item_check label="Ctrl+ドラッグでオブジェクトを掴む" name="EnableCtrlDragMovement"/>
<menu_item_separator/>
<menu_item_check label="ポストプロセッシングを無効化" name="No Post"/>
<menu_item_separator/>
<menu_item_check label="グリッド吸着" name="Snap to Grid"/>
<menu_item_call label="オブジェクトのXY軸をグリッドに吸着" name="Snap Object XY to Grid"/>
<menu_item_call label="選択をグリッドに使用する" name="Use Selection for Grid"/>
<menu_item_separator/>
<menu_item_call label="グリッドオプション…" name="Grid Options"/>
<menu_item_call label="デフォルトの権限設定…" name="Set default permissions"/>
</menu>
<menu label="アップロード" name="Upload">
<menu_item_call label="画像(L$ [COST])…" name="Upload Image"/>
<menu_item_call label="サウンド(L$ [COST])…" name="Upload Sound"/>
<menu_item_call label="アニメーション(L$ [COST])…" name="Upload Animation"/>
<menu_item_call label="モデル…" name="Upload Model"/>
<menu_item_call label="マテリアル…" name="Upload Material"/>
<menu_item_call label="一括…" name="Bulk Upload"/>
</menu>
<menu_item_separator/>
<menu_item_call label="取り消し" name="Undo"/>
<menu_item_call label="やり直し" name="Redo"/>
</menu>
<menu label="ヘルプ" name="Help">
<menu_item_call label="ガイドブック" name="How To"/>
<!--
<menu_item_call label="チュートリアル" name="Tutorial"/>
-->
<menu_item_separator/>
<menu_item_call label="ナレッジベース" name="Knowledge Base"/>
<menu_item_call label="Wiki" name="Wiki"/>
<menu_item_call label="コミュニティフォーラム" name="Community Forums"/>
<menu_item_call label="サポートページ" name="Support portal"/>
<menu_item_call label="[SECOND_LIFE]ニュース" name="Second Life News"/>
<menu_item_call label="[SECOND_LIFE]ブログ" name="Second Life Blogs"/>
<menu_item_separator/>
<menu_item_call label="嫌がらせの報告" name="Report Abuse"/>
<menu_item_call label="バグの報告" name="Report Bug"/>
<menu_item_separator/>
<menu_item_call label="衝突・プッシュ&打撃" name="Bumps, Pushes &amp; Hits"/>
<menu_item_call label="[APP_NAME]について" name="About Second Life"/>
</menu>
<menu label="RLVa" name="RLVa Main">
<menu label="デバッグ" name="Debug">
<menu_item_check label="トップレベルのRLVaメニューを表示" name="Show Top-level RLVa Menu"/>
<menu_item_separator/>
<menu_item_check label="デバッグメッセージを表示" name="Show Debug Messages"/>
<menu_item_check label="未設定または重複メッセージを隠す" name="Hide Unset or Duplicate Messages"/>
<menu_item_check label="アサーションの失敗を表示" name="Show Assertion Failures"/>
<menu_item_separator/>
<menu_item_check label="ロックされたレイヤーを隠す" name="Hide Locked Layers"/>
<menu_item_check label="ロックされた装着物を隠す" name="Hide Locked Attachments"/>
<menu_item_separator/>
<menu_item_check label="古いネーミングを有効化" name="Enable Legacy Naming"/>
<menu_item_check label="共有された衣装を有効化" name="Enable Shared Wear"/>
<menu_item_check label="共有された着用中のアイテムの名前変更" name="Rename Shared Items on Wear"/>
<menu_item_separator/>
<menu_item_check label="ロック…" name="Locks">
</menu_item_check>
</menu>
<menu_item_separator/>
<menu_item_check label="OOC(その人らしくない)チャットの許可" name="Allow OOC Chat"/>
<menu_item_check label="フィルタリングされたチャットを表示" name="Show Filtered Chat"/>
<menu_item_check label="リダイレクトされたチャット入力を表示" name="Show Redirected Chat Typing"/>
<menu_item_check label="リダイレクトされた長文チャット分割" name="Split Long Redirected Chat"/>
<menu_item_separator/>
<menu_item_check label="一時的な装着物を許可" name="Allow Temporary Attachments"/>
<menu_item_check label="#RLVへの譲渡を禁止" name="Forbid Give to #RLV"/>
<menu_item_check label="衣類の交換をアンロック" name="Wear Replaces Unlocked"/>
<menu_item_separator/>
<menu_item_check label="コンソール…" name="Console"/>
<menu_item_check label="制限…" name="Restrictions"/>
<menu_item_check label="文章…" name="Strings"/>
</menu>
<menu label="拡張" name="Advanced">
<menu_item_call label="テクスチャをリベークする" name="Rebake Texture"/>
<menu_item_call label="装着物をリフレッシュ" name="Refresh Attachments"/>
<menu_item_call label="UIサイズをデフォルトにする" name="Set UI Size to Default"/>
<menu_item_call label="ウィンドウサイズ設定…" name="Set Window Size..."/>
<menu_item_separator/>
<menu_item_check label="オブジェクトの選択距離の制限" name="Limit Select Distance"/>
<menu_item_check label="カメラの距離移動を制限しない" name="Disable Camera Distance"/>
<menu_item_check label="最小ズーム距離を無効化" name="Disable Minimum Zoom Distance"/>
<menu_item_check label="SIMのカメラの衝突面を無効化" name="Disable Sim Camera Collision Plane"/>
<menu_item_separator/>
<menu_item_check label="高解像度スナップショット" name="HighResSnapshot"/>
<menu_item_check label="スナップショットをディスクに保存" name="QuietSnapshotsToDisk"/>
<menu_item_separator/>
<menu label="パフォーマンスツール" name="Performance Tools">
<menu_item_call label="遅延メーター" name="Lag Meter"/>
<menu_item_check label="統計バー" name="Statistics Bar"/>
<menu_item_call label="シーン負荷の統計情報" name="Scene Load Statistics"/>
<menu_item_check label="アバターの複雑度を表示" name="Avatar Draw Info"/>
</menu>
<menu label="ハイライトと表示" name="Highlighting and Visibility">
<menu_item_check label="ビーコンを簡素化" name="Cheesy Beacon"/>
<menu_item_check label="パーティクルを非表示" name="Hide Particles"/>
<menu_item_check label="選択を非表示" name="Hide Selected"/>
<menu_item_check label="透明部分をハイライト" name="Highlight Transparent"/>
<menu_item_check label="マウスルックのときにクロスヘアーを表示" name="ShowCrosshairs"/>
<!--
<menu label="ホバー時のツールチップ" name="Hover Tips">
<menu_item_check label="ツールチップを表示" name="Show Tips"/>
<menu_item_separator/>
<menu_item_check label="土地のツールチップを表示" name="Land Tips"/>
<menu_item_check label="すべてのオブジェクトのツールチップを表示" name="Tips On All Objects"/>
</menu>
-->
</menu>
<menu label="レンダリング種別" name="Rendering Types">
<menu_item_check label="シンプル" name="Rendering Type Simple"/>
<menu_item_check label="アルファ" name="Rendering Type Alpha"/>
<menu_item_check label="樹木" name="Rendering Type Tree"/>
<menu_item_check label="アバター" name="Rendering Type Character"/>
<menu_item_check label="アニメッシュ" name="Rendering Type Control Avatar"/>
<menu_item_check label="サーフェスパッチ" name="Rendering Type Surface Patch"/>
<menu_item_check label="空" name="Rendering Type Sky"/>
<menu_item_check label="水面" name="Rendering Type Water"/>
<menu_item_check label="地表" name="Rendering Type Ground"/>
<menu_item_check label="ボリューム" name="Rendering Type Volume"/>
<menu_item_check label="草" name="Rendering Type Grass"/>
<menu_item_check label="雲" name="Rendering Type Clouds"/>
<menu_item_check label="パーティクル" name="Rendering Type Particles"/>
<menu_item_check label="衝突" name="Rendering Type Bump"/>
</menu>
<menu label="レンダリング機能" name="Rendering Features">
<menu_item_check label="UI" name="ToggleUI"/>
<menu_item_check label="選択済" name="Selected"/>
<menu_item_check label="ハイライト" name="Highlighted"/>
<menu_item_check label="動的テクスチャ" name="Dynamic Textures"/>
<menu_item_check label="足の影" name="Foot Shadows"/>
<menu_item_check label="フォグ" name="Fog"/>
<menu_item_check label="FRInfoのテスト" name="Test FRInfo"/>
<menu_item_check label="フレキシブルオブジェクト" name="Flexible Objects"/>
</menu>
<menu label="RLVa" name="RLVa Embedded"/>
<menu_item_check label="プラグイン読み取りスレッドの使用" name="Use Plugin Read Thread"/>
<menu_item_call label="グループキャッシュのクリア" name="ClearGroupCache"/>
<menu_item_check label="マウスの平滑化" name="Mouse Smoothing"/>
<menu_item_call label="リリースキー" name="Release Keys"/>
<menu_item_separator/>
<menu label="ショートカット" name="Shortcuts">
<menu_item_call label="ウィンドウを閉じる" name="Close Window"/>
<menu_item_call label="全てのウィンドウを閉じる" name="Close All Windows"/>
<menu_item_separator/>
<menu_item_call label="スナップショットをディスクに保存する" name="Snapshot to Disk"/>
<menu_item_separator/>
<menu_item_call label="マウスルック" name="Mouselook"/>
<menu_item_check label="ジョイスティック・フライカム" name="Joystick Flycam"/>
<menu_item_call label="視界をリセット" name="Reset View"/>
<menu_item_call label="最後の発言者を見る" name="Look at Last Chatter"/>
<menu_item_separator/>
<menu_item_call label="ズーム・イン" name="Zoom In"/>
<menu_item_call label="ズーム(デフォルト)" name="Zoom Default"/>
<menu_item_call label="ズーム・アウト" name="Zoom Out"/>
</menu>
<!--Shortcuts-->
<menu_item_separator/>
<menu_item_check label="RestrainedLove APIを有効化" name="RLV API"/>
<menu_item_call label="デバッグ設定を表示" name="Debug Settings"/>
<menu_item_check label="開発メニューを表示" name="Debug Mode"/>
</menu>
<menu label="開発" name="Develop">
<menu label="コンソール" name="Consoles">
<menu_item_check label="テクスチャのコンソール" name="Texture Console"/>
<menu_item_check label="デバッグコンソール" name="Debug Console"/>
<menu_item_call label="通知コンソール" name="Notifications"/>
<menu_item_check label="リージョンのデバッグコンソール" name="Region Debug Console"/>
<menu_item_check label="ファーストタイマー" name="Fast Timers"/>
<menu_item_check label="メモリ" name="Memory"/>
<menu_item_check label="シーンの統計" name="Scene Statistics"/>
<menu_item_check label="シーンの読み込みモニター" name="Scene Loading Monitor"/>
<menu_item_call label="テクスチャ取得デバッグコンソール" name="Texture Fetch Debug Console"/>
<menu_item_separator/>
<menu_item_call label="リージョン情報をデバッグコンソールへ" name="Region Info to Debug Console"/>
<menu_item_call label="グループ情報をデバッグコンソールへ" name="Group Info to Debug Console"/>
<menu_item_call label="性能情報をデバッグコンソールへ" name="Capabilities Info to Debug Console"/>
<menu_item_call label="シミュレータの機能を表示" name="View Simulator Features"/>
<menu_item_separator/>
<menu_item_check label="カメラ" name="Camera"/>
<menu_item_check label="風" name="Wind"/>
<menu_item_check label="視野角(FoV)" name="FOV"/>
<menu_item_check label="バッジ" name="Badge"/>
</menu>
<menu label="情報を表示" name="Display Info">
<menu_item_check label="時間を表示する" name="Show Time"/>
<menu_item_check label="アップロードコストを表示" name="Show Upload Cost"/>
<menu_item_check label="描画情報を表示する" name="Show Render Info"/>
<menu_item_check label="アバターの描画情報を表示" name="Show Avatar Render Info"/>
<menu_item_check label="テクスチャ情報を表示" name="Show Texture Info"/>
<menu_item_check label="マトリックスを表示する" name="Show Matrices"/>
<menu_item_check label="カーソルを乗せた場所の色を表示する" name="Show Color Under Cursor"/>
<menu_item_check label="メモリを表示" name="Show Memory"/>
<menu_item_separator/>
<menu_item_check label="オブジェクトの更新を表示する" name="Show Updates"/>
</menu>
<menu_item_separator/>
<menu label="エラー実行" name="Force Errors">
<menu_item_call label="ブレークポイント" name="Force Breakpoint"/>
<menu_item_call label="LLErrorとクラッシュを実行する" name="Force LLError And Crash"/>
<menu_item_call label="不正なメモリアクセスを実行する" name="Force Bad Memory Access"/>
<menu_item_call label="コルーチン内で不正なメモリアクセスを発生させる" name="Force Bad Memory Access in Coroutine"/>
<menu_item_call label="無限ループ" name="Force Infinite Loop"/>
<menu_item_call label="ドライバのクラッシュを発生させる" name="Force Driver Carsh"/>
<menu_item_call label="ソフトウェア例外エラーの発生させる" name="Force Software Exception"/>
<menu_item_call label="コルーチン内でクラッシュを発生させる" name="Force a Crash in a Coroutine"/>
<menu_item_call label="スレッド内でクラッシュを発生させる" name="Force a Crash in a Thread"/>
<menu_item_call label="ビューアの接続遮断を実行する" name="Force Disconnect Viewer"/>
<menu_item_call label="メモリリークをシミュレートする" name="Memory Leaking Simulation"/>
</menu>
<menu label="描画テスト" name="Render Tests">
<menu_item_check label="カメラのオフセット" name="Camera Offset"/>
<menu_item_check label="フレームレートをランダム化" name="Randomize Framerate"/>
<menu_item_check label="周期的な遅いフレーム" name="Periodic Slow Frame"/>
<menu_item_check label="フレームテスト" name="Frame Test"/>
<menu_item_call label="フレームのプロフィール" name="Frame Profile"/>
<menu_item_call label="ベンチマーク" name="Benchmark"/>
</menu>
<menu label="メタデータの描画" name="Render Metadata">
<menu_item_check label="バウンディングボックス" name="Bounding Boxes"/>
<menu_item_check label="普通" name="Normals"/>
<menu_item_check label="八分木" name="Octree"/>
<menu_item_check label="シャドウ円錐" name="Shadow Frusta"/>
<menu_item_check label="物理的形状" name="Physics Shapes"/>
<menu_item_check label="オクルージョン" name="Occlusion"/>
<menu_item_check label="バッチの描画" name="Render Batches"/>
<menu_item_check label="タイプを更新" name="Update Type"/>
<menu_item_check label="テクスチャのアニメ" name="Texture Anim"/>
<menu_item_check label="テクスチャ優先度" name="Texture Priority"/>
<menu_item_check label="テクスチャの範囲" name="Texture Area"/>
<menu_item_check label="側面" name="Face Area"/>
<menu_item_check label="LoD情報" name="LOD Info"/>
<menu_item_check label="三角形の数" name="Triangle Count"/>
<menu_item_check label="ビルド・キュー" name="Build Queue"/>
<menu_item_check label="光源" name="Lights"/>
<menu_item_check label="反射プローブ" name="Reflection Probes"/>
<menu_item_check label="パーティクル" name="Particles"/>
<menu_item_check label="スケルトンの衝突判定" name="Collision Skeleton"/>
<menu_item_check label="ジョイント" name="Joints"/>
<menu_item_check label="レイキャスト" name="Raycast"/>
<menu_item_check label="風のベクトル" name="Wind Vectors"/>
<menu_item_check label="スカルプト" name="Sculpt"/>
<menu label="テクスチャの密度" name="Texture Density">
<menu_item_check label="無し" name="None"/>
<menu_item_check label="現行" name="Current"/>
<menu_item_check label="望ましい" name="Desired"/>
<menu_item_check label="全て" name="Full"/>
</menu>
</menu>
<menu label="レンダリング" name="Rendering">
<menu_item_check label="軸" name="Axes"/>
<menu_item_check label="接線基準" name="Tangent Basis"/>
<menu_item_call label="選択されたテクスチャ情報基準" name="Selected Texture Info Basis"/>
<menu_item_call label="選択したマテリアルの情報" name="Selected Material Info"/>
<menu_item_check label="ワイヤーフレーム" name="Wireframe"/>
<menu_item_check label="オブジェクト間のオクルージョン" name="Object-Object Occlusion"/>
<menu_item_separator/>
<menu_item_check label="高度な光源モデル" name="Advanced Lighting Model"/>
<menu_item_check label=" 太陽・月・プロジェクタからの影" name="Shadows from Sun/Moon/Projectors"/>
<menu_item_check label=" SSAOと影のスムージング" name="SSAO and Shadow Smoothing"/>
<menu_item_separator/>
<menu_item_check label="次回起動時にGLをデバッグ" name="Debug GL"/>
<menu_item_check label="パイプラインをデバッグ" name="Debug Pipeline"/>
<menu_item_check label="自動アルファマスク(遅延)" name="Automatic Alpha Masks (deferred)"/>
<menu_item_check label="自動アルファマスク(遅延なし)" name="Automatic Alpha Masks (non-deferred)"/>
<menu_item_check label="自動アルファマスク(RMSE)" name="Automatic Alpha Masks (RMSE)"/>
<menu_item_check label="アニメーションテクスチャ" name="Animation Textures"/>
<menu_item_check label="テクスチャを無効にする" name="Disable Textures"/>
<menu_item_check label="フル解像度テクスチャ" name="Rull Res Textures"/>
<menu_item_check label="装着された光源を描画する" name="Render Attached Lights"/>
<menu_item_check label="取り付けられたパーティクルを描画する" name="Render Attached Particles"/>
<menu_item_check label="マウスオーバーで強調表示する" name="Hover Glow Objects"/>
<menu_item_separator/>
<menu_item_check label="シェーダーキャッシュを有効化" name="Enable Shader Cache"/>
<menu_item_call label="シェーダーキャッシュをクリア" name="Shader Cache Clear"/>
<menu_item_separator/>
<menu_item_call label="キャッシュを直ちにクリア" name="Cache Clear"/>
</menu>
<menu label="ネットワーク" name="Network">
<menu_item_check label="エージェントを一時停止する" name="AgentPause"/>
<menu_item_separator/>
<menu_item_call label="メッセージログ…" name="Message Log"/>
<menu_item_call label="メッセージビルダー…" name="Message Builder"/>
<menu_item_call label="メッセージ書き換え…" name="Message Rewriter"/>
<menu_item_separator/>
<menu_item_call label="メッセージログを有効にする" name="Enable Message Log"/>
<menu_item_call label="メッセージログを使用不可にする" name="Disable Message Log"/>
<menu_item_separator/>
<menu_item_check label="速度補間オブジェクト" name="Velocity Interpolate Objects"/>
<menu_item_check label="速度補間オブジェクトへPing" name="Ping Interpolate Object Positions"/>
<menu_item_separator/>
<menu_item_call label="パケットをドロップ" name="Drop a Packet"/>
</menu>
<menu label="キャッシュ" name="Cache">
<menu_item_call label="ディスクキャッシュをパージ" name="Purge Disk Cache"/>
</menu>
<menu_item_call label="スクリプト付きカメラをダンプ" name="Dump Scripted Camera"/>
<menu label="レコーダー" name="Recorder">
<menu_item_call label="イベントの記録開始" name="Start event recording"/>
<menu_item_call label="イベントの記録停止" name="Stop event recording"/>
<menu_item_call label="イベントの記録のプレイバック" name="Playback event recording"/>
<menu_item_call label="再生開始" name="Start Playback"/>
<menu_item_call label="再生停止" name="Stop Playback"/>
<menu_item_check label="再生をループ" name="Loop Playback"/>
<menu_item_call label="記録開始" name="Start Record"/>
<menu_item_call label="記録停止" name="Stop Record"/>
</menu>
<menu label="ワールド" name="DevelopWorld">
<menu_item_check label="シムの太陽の設定を無視する" name="Sim Sun Override"/>
<menu_item_check label="固定された天気" name="Fixed Weather"/>
<menu_item_call label="リージョンオブジェクトのキャッシュをダンプ" name="Dump Region Object Cache"/>
<menu_item_check label="レコード状況をファイルに保存" name="Stats Recorder File"/>
<menu_item_check label="関心リスト:360モード" name="Interest List: 360 Mode"/>
<menu_item_call label="関心リストをリセット" name="Reset Interest Lists"/>
</menu>
<menu label="UI" name="UI">
<menu_item_call label="メディアブラウザ" name="Media Browser"/>
<menu_item_call label="FB接続テスト" name="FB Connect Test"/>
<menu_item_call label="SelectMgrをダンプ" name="Dump SelectMgr"/>
<menu_item_call label="インベントリの出力" name="Dump Inventory"/>
<menu_item_call label="タイマーをダンプ" name="Dump Timers"/>
<menu_item_call label="フォーカスホルダーをダンプ" name="Dump Focus Holder"/>
<menu_item_call label="選択したオブジェクト情報をプリント" name="Print Selected Object Info"/>
<menu_item_call label="エージェント情報をプリント" name="Print Agent Info"/>
<menu_item_separator/>
<menu_item_check label="SelectMgrのデバッグ" name="Debug SelectMgr"/>
<menu_item_check label="ダブルクリック" name="Debug Clicks"/>
<menu_item_check label="デバッグ表示" name="Debug Views"/>
<menu_item_check label="デバッグ名ツールチップ" name="Debug Name Tooltips"/>
<menu_item_check label="マウスイベントのデバッグ" name="Debug Mouse Events"/>
<menu_item_check label="デバッグキー" name="Debug Keys"/>
<menu_item_check label="WindowProcのデバッグ" name="Debug WindowProc"/>
</menu>
<menu label="XUI" name="XUI">
<menu_item_call label="色の設定をリロード" name="Reload Color Settings"/>
<menu_item_call label="フォントテストを表示" name="Show Font Test"/>
<menu_item_call label="XMLから読み込む" name="Load from XML"/>
<menu_item_call label="XMLに保存" name="Save to XML"/>
<menu_item_check label="XUI名を表示" name="Show XUI Names"/>
<menu_item_check label="デバッグ情報をビューに表示" name="DebugViews"/>
<menu_item_call label="XUIプレビューツール" name="UI Preview Tool"/>
<menu_item_call label="テストIMを送信する" name="Send Test IMs"/>
<menu_item_call label="名前キャッシュをフラッシュ" name="Flush Names Caches"/>
</menu>
<menu label="アバター" name="Character">
<menu label="ベークドテクスチャを取得する" name="Grab Baked Texture">
<menu_item_call label="瞳" name="Grab Iris"/>
<menu_item_call label="頭" name="Grab Head"/>
<menu_item_call label="上半身" name="Grab Upper Body"/>
<menu_item_call label="下半身" name="Grab Lower Body"/>
<menu_item_call label="スカート" name="Grab Skirt"/>
</menu>
<menu label="キャラクターテスト" name="Character Tests">
<menu_item_call label="容姿をXMLとして保存する" name="Appearance To XML"/>
<menu_item_call label="キャラクタジオメトリの切り替え" name="Toggle Character Geometry"/>
<menu_item_call label="男性アバターのテスト" name="Test Male"/>
<menu_item_call label="女性アバターのテスト" name="Test Female"/>
<menu_item_check label="アバター選択を許可" name="Allow Select Avatar"/>
</menu>
<menu label="アニメーションの速度" name="Animation Speed">
<menu_item_call label="すべてのアニメーションを10%速く" name="All Animations 10 Faster"/>
<menu_item_call label="すべてのアニメーションを10%遅く" name="All Animations 10 Slower"/>
<menu_item_call label="すべてのアニメーションの速度をリセット" name="Reset All Animation Speed"/>
<menu_item_check label="アニメーションをスローモーションにする" name="Slow Motion Animations"/>
</menu>
<menu_item_call label="パラメータを強制的にデフォルトにする" name="Force Params to Default"/>
<menu_item_check label="アニメーション情報" name="Animation Info"/>
<menu_item_check label="見えているものを表示する" name="Show Look At"/>
<menu_item_check label="クリックした場所を表示する" name="Show Point At"/>
<menu_item_check label="ジョイント部分の更新のデバッグ" name="Debug Joint Updates"/>
<menu_item_check label="LoDを無効にする" name="Disable LOD"/>
<menu_item_check label="キャラクターVisのデバッグ" name="Debug Character Vis"/>
<menu_item_check label="スケルトンの衝突判定を表示する" name="Show Collision Skeleton"/>
<menu_item_check label="ボーンを表示" name="Show Bones"/>
<menu_item_check label="エージェントの目標を表示する" name="Display Agent Target"/>
<menu_item_check label="インポスターの範囲を表示" name="Show Impostor Extents"/>
<!-- Appears not to exist anymore
<menu_item_check label="回転をデバッグ" name="Debug Rotation"/>
-->
<menu_item_call label="装着物のダンプ" name="Dump Attachments"/>
<menu_item_call label="アバターのテクスチャをデバッグ" name="Debug Avatar Textures"/>
<menu_item_call label="ローカルテクスチャをダンプ" name="Dump Local Textures"/>
</menu>
<menu_item_separator/>
<menu_item_check label="HTTPテクスチャ" name="HTTP Textures"/>
<menu_item_call label="圧縮画像" name="Compress Images"/>
<menu_item_call label="圧縮ファイルテスト" name="Compress File Test"/>
<menu_item_call label="Visual Leak Detectorを有効にする" name="Enable Visual Leak Detector"/>
<menu_item_check label="デバッグ用のミニダンプを出力する" name="Output Debug Minidump"/>
<menu_item_check label="次回の起動時にコンソールウィンドウを表示する" name="Console Window"/>
<menu label="ログレベルを設定" name="Set Logging Level">
<menu_item_check label="デバッグ" name="Debug"/>
<menu_item_check label="情報" name="Info"/>
<menu_item_check label="警告" name="Warning"/>
<menu_item_check label="エラー" name="Error"/>
<menu_item_check label="なし" name="None"/>
</menu>
<menu_item_separator/>
<menu_item_call label="管理者ステータスの呼び出し" name="Request Admin Options"/>
<menu_item_call label="管理者ステータス解除" name="Leave Admin Options"/>
<menu_item_check label="管理者メニューを表示する" name="View Admin Options"/>
</menu>
<menu label="管理" name="Admin">
<menu label="オブジェクト" name="AdminObject">
<menu_item_call label="コピーを取る" name="Admin Take Copy"/>
<menu_item_call label="自分を所有者にする" name="Force Owner To Me"/>
<menu_item_call label="所有者権限の実行" name="Force Owner Permissive"/>
<menu_item_call label="削除" name="Delete"/>
<menu_item_call label="ロック" name="Lock"/>
<menu_item_call label="アセットのIDを取得" name="Get Assets IDs"/>
</menu>
<menu label="区画" name="Parcel">
<menu_item_call label="自分を所有者にする" name="Owner To Me"/>
<menu_item_call label="Lindenのコンテンツに設定する" name="Set to Linden Content"/>
<menu_item_call label="パブリックの土地を取得する" name="Claim Public Land"/>
</menu>
<menu label="リージョン" name="Region">
<menu_item_call label="一時アセットデータのダンプ" name="Dump Temp Asset Data"/>
<menu_item_call label="リージョンの状態を保存する" name="Save Region State"/>
</menu>
<menu_item_call label="ゴッド・ツール" name="God Tools"/>
</menu>
<menu label="管理" name="Deprecated">
<menu label="オブジェクトを取り付ける" name="Attach Object"/>
<menu label="オブジェクトを取り外す" name="Detach Object"/>
<menu label="服装を脱ぐ" name="Take Off Clothing">
<menu_item_call label="シャツ" name="Shirt"/>
<menu_item_call label="ズボン" name="Pants"/>
<menu_item_call label="靴" name="Shoes"/>
<menu_item_call label="靴下" name="Socks"/>
<menu_item_call label="ジャケット" name="Jacket"/>
<menu_item_call label="手袋" name="Gloves"/>
<menu_item_call label="下着(上半身)" name="Menu Undershirt"/>
<menu_item_call label="下着(下半身)" name="Menu Underpants"/>
<menu_item_call label="スカート" name="Skirt"/>
<menu_item_call label="アルファ" name="Alpha"/>
<menu_item_call label="タトゥ" name="Tattoo"/>
<menu_item_call label="ユニバーサル" name="Universal"/>
<menu_item_call label="物理作用" name="Physics"/>
<menu_item_call label="すべての服装" name="All Clothes"/>
</menu>
<menu label="ヘルプ" name="DeprecatedHelp">
<menu_item_call label="Linden公式ブログ" name="Official Linden Blog"/>
<menu_item_call label="スクリプトポータル" name="Scripting Portal"/>
<menu label="バグ報告" name="Bug Reporting">
<menu_item_call label="パブリック問題トラッカー" name="Public Issue Tracker"/>
<menu_item_call label="パブリック問題トラッカーヘルプ" name="Publc Issue Tracker Help"/>
<menu_item_separator/>
<menu_item_call label="バグ報告の基礎知識" name="Bug Reporing 101"/>
<menu_item_call label="セキュリティ問題" name="Security Issues"/>
<menu_item_call label="品質保証ポータル" name="QA Wiki"/>
</menu>
</menu>
</menu>
</menu_bar>