Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit a2d33d69 authored by Rye Mutt's avatar Rye Mutt :bread:
Browse files

Merge branch 'main' of git.alchemyviewer.org:logue/alchemy-next

parents c8dc527b 102ea52d
No related branches found
No related tags found
2 merge requests!3Update to main branch,!2Rebase onto current main branch
Showing
with 422 additions and 892 deletions
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<contents>
<rows name="camera_actions" value="">
<columns label="カメラ" name="lst_action" />
</rows>
<rows name="look_up" value="look_up">
<columns name="lst_action" value="上に向ける" />
</rows>
<rows name="look_down" value="look_down">
<columns name="lst_action" value="下に向ける" />
</rows>
<rows name="move_forward" value="move_forward">
<columns name="lst_action" value="カメラを近づける" />
</rows>
<rows name="move_backward" value="move_backward">
<columns name="lst_action" value="カメラを遠ざける" />
</rows>
<rows name="move_forward_fast" value="move_forward_fast">
<columns name="lst_action" value="カメラを高速に近づける" />
</rows>
<rows name="move_backward_fast" value="move_backward_fast">
<columns name="lst_action" value="カメラを高速に遠ざける" />
</rows>
<rows name="spin_over" value="spin_over">
<columns name="lst_action" value="カメラの仰角を上げる" />
</rows>
<rows name="spin_under" value="spin_under">
<columns name="lst_action" value="カメラの仰角を下げる" />
</rows>
<rows name="pan_up" value="pan_up">
<columns name="lst_action" value="カメラの中心を上に移動" />
</rows>
<rows name="pan_down" value="pan_down">
<columns name="lst_action" value="カメラの中心を下に移動" />
</rows>
<rows name="pan_left" value="pan_left">
<columns name="lst_action" value="カメラの中心を左に移動" />
</rows>
<rows name="pan_right" value="pan_right">
<columns name="lst_action" value="カメラの中心を右に移動" />
</rows>
<rows name="pan_in" value="pan_in">
<columns name="lst_action" value="カメラの中心を拡大" />
</rows>
<rows name="pan_out" value="pan_out">
<columns name="lst_action" value="カメラの中心を縮小" />
</rows>
<rows name="spin_around_ccw" value="spin_around_ccw">
<columns name="lst_action" tool_tip="対象に対して、カメラを反時計回りに回します。" value="反時計回り" />
</rows>
<rows name="spin_around_cw" value="spin_around_cw">
<columns name="lst_action" tool_tip="対象に対して、カメラをカメラを時計回りに回します。" value="時計回り" />
</rows>
<rows name="move_forward_sitting" value="move_forward_sitting">
<columns name="lst_action" value="座ってカメラを近づける" />
</rows>
<rows name="move_backward_sitting" value="move_backward_sitting">
<columns name="lst_action" value="座ってカメラを遠ざける" />
</rows>
<rows name="spin_over_sitting" value="spin_over_sitting">
<columns name="lst_action" value="座ってカメラの仰角を上げる" />
</rows>
<rows name="spin_under_sitting" value="spin_under_sitting">
<columns name="lst_action" value="座ってカメラの仰角を下げる" />
</rows>
<rows name="spin_around_ccw_sitting" value="spin_around_ccw_sitting">
<columns name="lst_action" tool_tip="座った状態で対象に対して、カメラを反時計回りに回します。" value="座って反時計回り" />
</rows>
<rows name="spin_around_cw_sitting" value="spin_around_cw_sitting">
<columns name="lst_action" tool_tip="座った状態で対象に対して、カメラを時計回りに回します。" value="座って時計回り" />
</rows>
</contents>
\ No newline at end of file
<rows name="camera_actions" value="">
<columns label="カメラ" name="lst_action"/>
</rows>
<rows name="look_up" value="look_up">
<columns name="lst_action" value="上に向ける"/>
</rows>
<rows name="look_down" value="look_down">
<columns name="lst_action" value="下に向ける"/>
</rows>
<rows name="move_forward" value="move_forward">
<columns name="lst_action" value="カメラを近づける"/>
</rows>
<rows name="move_backward" value="move_backward">
<columns name="lst_action" value="カメラを遠ざける"/>
</rows>
<rows name="move_forward_fast" value="move_forward_fast">
<columns name="lst_action" value="カメラを高速に近づける"/>
</rows>
<rows name="move_backward_fast" value="move_backward_fast">
<columns name="lst_action" value="カメラを高速に遠ざける"/>
</rows>
<rows name="spin_over" value="spin_over">
<columns name="lst_action" value="カメラの仰角を上げる"/>
</rows>
<rows name="spin_under" value="spin_under">
<columns name="lst_action" value="カメラの仰角を下げる"/>
</rows>
<rows name="pan_up" value="pan_up">
<columns name="lst_action" value="カメラの中心を上に移動"/>
</rows>
<rows name="pan_down" value="pan_down">
<columns name="lst_action" value="カメラの中心を下に移動"/>
</rows>
<rows name="pan_left" value="pan_left">
<columns name="lst_action" value="カメラの中心を左に移動"/>
</rows>
<rows name="pan_right" value="pan_right">
<columns name="lst_action" value="カメラの中心を右に移動"/>
</rows>
<rows name="pan_in" value="pan_in">
<columns name="lst_action" value="カメラの中心を拡大"/>
</rows>
<rows name="pan_out" value="pan_out">
<columns name="lst_action" value="カメラの中心を縮小"/>
</rows>
<rows name="spin_around_ccw" value="spin_around_ccw">
<columns name="lst_action" tool_tip="対象に対して、カメラを反時計回りに回します。" value="反時計回り"/>
</rows>
<rows name="spin_around_cw" value="spin_around_cw">
<columns name="lst_action" tool_tip="対象に対して、カメラをカメラを時計回りに回します。" value="時計回り"/>
</rows>
<rows name="move_forward_sitting" value="move_forward_sitting">
<columns name="lst_action" value="座ってカメラを近づける"/>
</rows>
<rows name="move_backward_sitting" value="move_backward_sitting">
<columns name="lst_action" value="座ってカメラを遠ざける"/>
</rows>
<rows name="spin_over_sitting" value="spin_over_sitting">
<columns name="lst_action" value="座ってカメラの仰角を上げる"/>
</rows>
<rows name="spin_under_sitting" value="spin_under_sitting">
<columns name="lst_action" value="座ってカメラの仰角を下げる"/>
</rows>
<rows name="spin_around_ccw_sitting" value="spin_around_ccw_sitting">
<columns name="lst_action" tool_tip="座った状態で対象に対して、カメラを反時計回りに回します。" value="座って反時計回り"/>
</rows>
<rows name="spin_around_cw_sitting" value="spin_around_cw_sitting">
<columns name="lst_action" tool_tip="座った状態で対象に対して、カメラを時計回りに回します。" value="座って時計回り"/>
</rows>
</contents>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<contents>
<columns label="アクション" name="lst_action" />
<columns label="優先コントロール" name="lst_ctrl1" />
<columns label="代わり1" name="lst_ctrl2" />
<columns label="代わり2" name="lst_ctrl3" />
</contents>
\ No newline at end of file
<columns label="アクション" name="lst_action"/>
<columns label="優先コントロール" name="lst_ctrl1"/>
<columns label="代わり1" name="lst_ctrl2"/>
<columns label="代わり2" name="lst_ctrl3"/>
</contents>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<contents>
<rows enabled="false" name="editing_actions" value="">
<columns label="編集中" name="lst_action" value="Tool_Dozer" />
</rows>
<rows name="edit_avatar_spin_ccw" value="edit_avatar_spin_ccw">
<columns name="lst_action" tool_tip="アバターを中心にカメラを反時計回りに回します。" value="反時計回り" />
</rows>
<rows name="edit_avatar_spin_cw" value="edit_avatar_spin_cw">
<columns name="lst_action" tool_tip="アバターを中心にカメラを時計回りに回します。" value="時計回り" />
</rows>
<rows name="edit_avatar_spin_over" value="edit_avatar_spin_over">
<columns name="lst_action" tool_tip="アバターに対するカメラの仰角を上げます。" value="カメラの仰角を上げる" />
</rows>
<rows name="edit_avatar_spin_under" value="edit_avatar_spin_under">
<columns name="lst_action" tool_tip="アバターに対するカメラの仰角を下げます。" value="カメラの仰角を下げる" />
</rows>
<rows name="edit_avatar_move_forward" value="edit_avatar_move_forward">
<columns name="lst_action" value="カメラを近づける" />
</rows>
<rows name="edit_avatar_move_backward" value="edit_avatar_move_backward">
<columns name="lst_action" value="カメラを遠ざける" />
</rows>
</contents>
\ No newline at end of file
<rows enabled="false" name="editing_actions" value="">
<columns label="編集中" name="lst_action" value="Tool_Dozer"/>
</rows>
<rows name="edit_avatar_spin_ccw" value="edit_avatar_spin_ccw">
<columns name="lst_action" tool_tip="アバターを中心にカメラを反時計回りに回します。" value="反時計回り"/>
</rows>
<rows name="edit_avatar_spin_cw" value="edit_avatar_spin_cw">
<columns name="lst_action" tool_tip="アバターを中心にカメラを時計回りに回します。" value="時計回り"/>
</rows>
<rows name="edit_avatar_spin_over" value="edit_avatar_spin_over">
<columns name="lst_action" tool_tip="アバターに対するカメラの仰角を上げます。" value="カメラの仰角を上げる"/>
</rows>
<rows name="edit_avatar_spin_under" value="edit_avatar_spin_under">
<columns name="lst_action" tool_tip="アバターに対するカメラの仰角を下げます。" value="カメラの仰角を下げる"/>
</rows>
<rows name="edit_avatar_move_forward" value="edit_avatar_move_forward">
<columns name="lst_action" value="カメラを近づける"/>
</rows>
<rows name="edit_avatar_move_backward" value="edit_avatar_move_backward">
<columns name="lst_action" value="カメラを遠ざける"/>
</rows>
</contents>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<contents>
<<<<<<< HEAD
<rows enabled="false" name="media_actions" value="">
<columns type="icontext" label="サウンドとメディア" name="lst_action" value="Audio_Press" />
</rows>
<rows name="toggle_pause_media" value="toggle_pause_media">
<columns name="lst_action" value="メディアの再生/停止" />
</rows>
<rows name="toggle_enable_media" value="toggle_enable_media">
<columns name="lst_action" value="全てのメディアを再生/停止" />
</rows>
<rows name="voice_follow_key" value="voice_follow_key">
<columns name="lst_action" value="ボイスチャット" />
</rows>
<rows name="toggle_voice" value="toggle_voice">
<columns name="lst_action" value="ボイスチャット切り替え" />
</rows>
<rows name="start_chat" value="start_chat">
<columns name="lst_action" value="チャットを開始" />
</rows>
<rows name="start_gesture" value="start_gesture">
<columns name="lst_action" value="ジェスチャーを開始" />
</rows>
<rows name="script_trigger_lbutton" value="script_trigger_lbutton">
<columns name="lst_action" value="インタラクト(左クリックスクリプト)" />
</rows>
</contents>
=======
<rows enabled="false" name="media_actions" value="">
<columns type="icontext" label="サウンドとメディア" name="lst_action" value="Audio_Press"/>
</rows>
<rows name="toggle_pause_media" value="toggle_pause_media">
<columns name="lst_action" value="メディアの再生/停止"/>
</rows>
<rows name="toggle_enable_media" value="toggle_enable_media">
<columns name="lst_action" value="全てのメディアを再生/停止"/>
</rows>
<rows name="voice_follow_key" value="voice_follow_key">
<columns name="lst_action" value="ボイスチャット"/>
</rows>
<rows name="toggle_voice" value="toggle_voice">
<columns name="lst_action" value="ボイスチャット切り替え"/>
</rows>
<rows name="start_chat" value="start_chat">
<columns name="lst_action" value="チャットを開始"/>
</rows>
<rows name="start_gesture" value="start_gesture">
<columns name="lst_action" value="ジェスチャーを開始"/>
</rows>
<rows name="script_trigger_lbutton" value="script_trigger_lbutton">
<columns name="lst_action" value="インタラクト(左クリックスクリプト)"/>
</rows>
</contents>
>>>>>>> 89f2165b4170d9fddc10a55292c28750093a22a0
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<contents>
<rows enabled="false" name="media_actions" value="">
<columns type="icontext" label="サウンドとメディア" name="lst_action" value="Audio_Press" />
</rows>
<rows name="toggle_pause_media" value="toggle_pause_media">
<columns name="lst_action" value="メディアの再生/停止" />
</rows>
<rows name="toggle_enable_media" value="toggle_enable_media">
<columns name="lst_action" value="全てのメディアを再生/停止" />
</rows>
<rows name="voice_follow_key" value="voice_follow_key">
<columns name="lst_action" value="ボイスチャット" />
</rows>
<rows name="toggle_voice" value="toggle_voice">
<columns name="lst_action" value="ボイスチャット切り替え" />
</rows>
<rows name="start_chat" value="start_chat">
<columns name="lst_action" value="チャットを開始" />
</rows>
<rows name="start_gesture" value="start_gesture">
<columns name="lst_action" value="ジェスチャーを開始" />
</rows>
<rows name="script_trigger_lbutton" value="script_trigger_lbutton">
<columns name="lst_action" value="インタラクト(左クリックスクリプト)" />
</rows>
</contents>
\ No newline at end of file
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<contents>
<rows enabled="false" name="media_actions" value="">
<columns type="icontext" label="サウンドとメディア" name="lst_action" value="Audio_Press"/>
</rows>
<rows name="toggle_pause_media" value="toggle_pause_media">
<columns name="lst_action" value="メディアの再生/停止"/>
</rows>
<rows name="toggle_enable_media" value="toggle_enable_media">
<columns name="lst_action" value="全てのメディアを再生/停止"/>
</rows>
<rows name="voice_follow_key" value="voice_follow_key">
<columns name="lst_action" value="ボイスチャット"/>
</rows>
<rows name="toggle_voice" value="toggle_voice">
<columns name="lst_action" value="ボイスチャット切り替え"/>
</rows>
<rows name="start_chat" value="start_chat">
<columns name="lst_action" value="チャットを開始"/>
</rows>
<rows name="start_gesture" value="start_gesture">
<columns name="lst_action" value="ジェスチャーを開始"/>
</rows>
<rows name="script_trigger_lbutton" value="script_trigger_lbutton">
<columns name="lst_action" value="インタラクト(左クリックスクリプト)"/>
</rows>
</contents>
......@@ -48,6 +48,9 @@
<rows name="toggle_run" value="toggle_run">
<columns name="lst_action" value="常時走行切り替え"/>
</rows>
<rows name="toggle_down" value="toggle_down">
<columns name="lst_action" value="しゃがみの切り替え"/>
</rows>
<rows name="toggle_fly" value="toggle_fly">
<columns name="lst_action" value="飛行/停止切り替え"/>
</rows>
......
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<floater name="360capture" title="360度Sショット">
<panel name="ui_panel_left">
<text name="quality_level_label">
品質
</text>
<text name="quality_level_label">品質</text>
<radio_group name="360_quality_selection">
<radio_item label="プレビュー(高速)" name="preview_quality" tool_tip="プレビュー程度の品質"/>
<radio_item label="通常" name="medium_quality" value="512" tool_tip="通常品質"/>
......@@ -16,8 +14,6 @@
</panel>
<panel name="ui_panel_right">
<web_browser name="360capture_contents"/>
<text name="statusbar">
クリックとドラッグで視点変更
</text>
<text name="statusbar">クリックとドラッグで視点変更</text>
</panel>
</floater>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
<floater name="Test Floater" title="フローターのテスト">
<text left="0" follows="left|top|bottom" top="5" clip_partial="true" bottom="-5" width="100" valign="top">
ここに
<text left="0" follows="left|top|bottom" top="5" clip_partial="true" bottom="-5" width="100" valign="top">ここに
記載される
なんらかの
テキストは
上部に
寄せられて
います
</text>
<text left_pad="5" follows="left|top|bottom" top="5" bottom="-5" clip_partial="true" width="100" valign="center">
ここに
います</text>
<text left_pad="5" follows="left|top|bottom" top="5" bottom="-5" clip_partial="true" width="100" valign="center">ここに
記載される
なんらかの
テキストは
中央に
寄せられて
います
</text>
<text left_pad="5" follows="left|top|bottom" top="5" clip_partial="true" bottom="-5" width="100" valign="bottom">
ここに
います</text>
<text left_pad="5" follows="left|top|bottom" top="5" clip_partial="true" bottom="-5" width="100" valign="bottom">ここに
記載される
なんらかの
テキストは
下部に
寄せられて
います
</text>
<text_editor left_pad="5" follows="left|top|bottom" top="5" clip_partial="true" bottom="-5" width="100" valign="top">
ここに
います</text>
<text_editor left_pad="5" follows="left|top|bottom" top="5" clip_partial="true" bottom="-5" width="100" valign="top">ここに
記載される
なんらかの
テキストは
上部に
寄せられて
います
</text_editor>
<text_editor left_pad="5" follows="left|top|bottom" top="5" bottom="-5" clip_partial="true" width="100" valign="center">
ここに
います</text_editor>
<text_editor left_pad="5" follows="left|top|bottom" top="5" bottom="-5" clip_partial="true" width="100" valign="center">ここに
記載される
なんらかの
テキストは
中央に
寄せられて
います
</text_editor>
<text_editor left_pad="5" follows="left|top|bottom" top="5" clip_partial="true" bottom="-5" width="100" valign="bottom">
ここに
います</text_editor>
<text_editor left_pad="5" follows="left|top|bottom" top="5" clip_partial="true" bottom="-5" width="100" valign="bottom">ここに
記載される
なんらかの
テキストは
下部に
寄せられて
います
</text_editor>
います</text_editor>
</floater>
......@@ -2,20 +2,46 @@
<floater name="floater_about" title="[CAPITALIZED_APP_NAME]について">
<tab_container name="about_tab">
<panel label="情報" name="support_panel">
<button label="コピー" name="copy_btn"/>
<button label="更新の確認" name="update_btn"/>
<icon name="viewer_logo"/>
<icon name="discord_icon" tooltip="[APP_NAME]のDiscord"/>
<icon name="mastodon_icon" tooltip="[APP_NAME]のマストドン"/>
<button tool_tip="更新がダウンロードできるかを確認します。" name="update_btn" label="更新を確認"/>
<button name="copy_btn" label="情報をコピー"/>
<text_editor name="support_editor"/>
</panel>
<panel label="クレジット" name="credits_panel">
<text name="linden_intro">
Second Life は Lindens によって開発され、以下のオープンソースの貢献があります:
</text>
<text_editor name="contrib_names">
Dummy Nameは実行時間に置き換えられます。
</text_editor>
<accordion name="credits_accordion">
<!-- Credits -->
<accordion_tab name="alchemy_credits_tab" title="Alchemy">
<panel name="alchemy_credits_panel">
<text name="alchemy_intro">Alchemy は、Alchemy Development Groupによって提供されています:</text>
<text_editor name="alchemy_names">Rye Cogtail
Luminous Luminos
Unexpectedly Dismantled
Cinder Roxley
Inusaito Kanya
Zanibar Darkstone
Doug Falta</text_editor>
<text name="alchemy_thanks_intro">スペシャルサンクス:</text>
<text_editor name="alchemy_supporter_names">実行時に置き換えられるダミー名</text_editor>
</panel>
</accordion_tab>
<accordion_tab name="sl_credits_tab" title="Second Life">
<panel name="sl_credits_panel">
<text name="linden_intro">Second Life は Lindens によって開発され、
以下のオープンソースの貢献があります:</text>
<text_editor name="contrib_names">実行時に置き換えられるダミー名</text_editor>
</panel>
</accordion_tab>
</accordion>
</panel>
<!-- Licences -->
<panel label="ライセンス" name="licenses_panel">
<text_editor name="licenses_editor">
3Dconnexion SDK Copyright (C) 1992-2009 3Dconnexion
<text_editor name="licenses_editor">このライブラリはフリーソフトウェアです。Free Software Foundationによって公開されているGNU Lesser General Public Licenseの条件に基づいて、再配布したり変更したりすることができます。このディストリビューションのライセンスのバージョンは2.1でdoc/LGPL-licence.txtにあります。(オンラインでは、https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.txt を参照してください。)
このライブラリは役立つことを期待して配布されていますが、いかなる保証もありません。商品性や特定目的への適合性についての暗黙の保証もありません。詳細については、GNU劣等一般公衆利用許諾書を参照してください。
3Dconnexion SDK Copyright (C) 1992-2009 3Dconnexion
APR Copyright (C) 2011 The Apache Software Foundation
Collada DOM Copyright 2006 Sony Computer Entertainment Inc.
cURL Copyright (C) 1996-2010, Daniel Stenberg, (daniel@haxx.se)
......@@ -45,8 +71,7 @@ Second Life ビューアでは Havok (TM) Physics が使用されています。
無断複写・複製・転載を禁じます。詳細については licenses.txt をご参照ください。
ボイスチャットのオーディオコーディング:Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Rec.G.722.1 Annex C)
</text_editor>
ボイスチャットのオーディオコーディング:Polycom(R) Siren14(TM) (ITU-T Rec. G.722.1 Annex C)</text_editor>
</panel>
</tab_container>
</floater>
This diff is collapsed.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<floater name="floater_activeim" title="有効なIM"/>
\ No newline at end of file
<floater name="floater_activeim" title="有効なIM"/>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<floater name="floater_add_payment_method">
<floater.string name="continue_url">
https://secondlife.com/my/lindex/buy.php?associate_for_viewer=1&amp;lang=ja-JP
</floater.string>
<floater.string name="continue_url">https://secondlife.com/my/lindex/buy.php?associate_for_viewer=1&amp;lang=ja-JP</floater.string>
<panel label="wrapper_panel" name="wrapper_panel">
<text name="title_txt">
支払い方法を登録してリンデンドルを購入し、Second Lifeをもっと楽しみましょう。
</text>
<text name="title_txt">支払い方法を登録してリンデンドルを購入し、Second Lifeをもっと楽しみましょう。</text>
<button label="始めましょう" name="continue_btn"/>
<button label="また後で"/>
<icon name="image_left"/>
<icon name="image_center"/>
<icon name="image_right"/>
<text name="image_left_desc">
お気に入りのアバターを作成しましょう。ストアやSecond Lifeマーケットプレイスにある何百万ものアイテムからお選びください。あなただけのスタイルがここにあります。
</text>
<text name="image_center_desc">
お気に入りのパフォーマーやホストに寄付をしましょう。あなたのサポートは、彼らが素晴らしい体験を生み出すのに役立ちます。
</text>
<text name="image_right_desc">
あなたの夢の家を作りましょう。何百万ものアイテムを購入できるので、あなただけの住まいを作ることができます。
</text>
<text name="image_left_desc">お気に入りのアバターを作成しましょう。ストアやSecond Lifeマーケットプレイスにある何百万ものアイテムからお選びください。あなただけのスタイルがここにあります。</text>
<text name="image_center_desc">お気に入りのパフォーマーやホストに寄付をしましょう。あなたのサポートは、彼らが素晴らしい体験を生み出すのに役立ちます。</text>
<text name="image_right_desc">あなたの夢の家を作りましょう。何百万ものアイテムを購入できるので、あなただけの住まいを作ることができます。</text>
</panel>
</floater>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<floater name="env_adjust_snapshot" title="個人的な光源">
<string name="hdr_string">HDRスケール:</string>
<string name="brightness_string">輝度:</string>
<layout_stack name="outer_stack">
<!-- If I put in a timeline it would go here -->
<layout_panel name="env_controls">
<layout_stack name="settings_stack">
<layout_panel>
<text>
周辺:
</text>
<layout_panel name="lp_1">
<text name="ambient_lbl">周辺:</text>
<color_swatch name="ambient_light"/>
<text>
青のホライズン:
</text>
<text name="blue_horizon_lbl">水平線の青:</text>
<color_swatch name="blue_horizon"/>
<text>
青の濃度:
</text>
<text name="blue_density_lbl">青の濃度:</text>
<color_swatch name="blue_density"/>
<button label="リセット" tool_tip="閉じて共有された環境にリセットします。" name="btn_reset"/>
<text>
太陽の色:
</text>
<text name="sun_color_lbl">太陽の色:</text>
<color_swatch name="sun_color"/>
<text follows="left|top" height="10" layout="topleft" left_delta="0" top_pad="5" width="80">
雲の色::
</text>
<text name="cloud_color_lbl">雲の色::</text>
<color_swatch name="cloud_color"/>
<text follows="left|top" height="10" layout="topleft" left_delta="0" top_pad="10" name="cloud_map_label" width="80">
雲の画像::
</text>
<texture_picker height="63" layout="topleft" left_delta="0" name="cloud_map" top_pad="5" width="60"/>
<text follows="left|top" height="10" layout="topleft" left_delta="0" top_pad="-13" name="cloud_map_label" width="80">
水面の画像:
</text>
<texture_picker height="63" layout="topleft" left_delta="0" name="water_normal_map" top_pad="5" width="60"/>
<text name="cloud_map_label">雲の画像::</text>
<texture_picker name="cloud_map"/>
<text name="cloud_map_label">水面の画像:</text>
<texture_picker name="water_normal_map"/>
</layout_panel>
<layout_panel border="false" bevel_style="in" auto_resize="false" user_resize="false" visible="true" width="200" height="150">
<text follows="left|top" height="10" layout="topleft" left_delta="5" top_pad="5" width="80">
靄のホライズン:
</text>
<slider decimal_digits="2" follows="left|top" height="16" increment="0.01" initial_value="0" layout="topleft" left_delta="5" min_val="0" max_val="5" name="haze_horizon" top_pad="5" width="185" can_edit_text="true"/>
<text follows="left|top" height="10" layout="topleft" left_delta="-5" top_pad="5" width="80">
靄の濃度:
</text>
<slider decimal_digits="2" follows="left|top" height="16" increment="0.01" initial_value="0" layout="topleft" left_delta="5" min_val="0" max_val="5" name="haze_density" top_pad="5" width="185" can_edit_text="true"/>
<text follows="left|top" height="10" layout="topleft" left_delta="-5" top_pad="5" width="185">
雲の量:
</text>
<slider decimal_digits="2" follows="left|top" height="16" increment="0.01" initial_value="0" layout="topleft" left_delta="5" min_val="0" max_val="1" name="cloud_coverage" top_pad="5" width="185" can_edit_text="true"/>
<text follows="left|top" height="10" layout="topleft" left_delta="-5" top_pad="5" width="185">
雲のスケール:
</text>
<slider decimal_digits="2" follows="left|top" height="16" increment="0.01" initial_value="0" layout="topleft" left_delta="5" min_val="0.01" max_val="3" name="cloud_scale" top_pad="5" width="185" can_edit_text="true"/>
<text follows="left|top" height="10" layout="topleft" left_delta="-5" top_pad="15" width="80">
シーンのガンマ値:
</text>
<slider decimal_digits="2" follows="left|top" height="16" increment="0.01" initial_value="0" layout="topleft" left_delta="5" max_val="20" name="scene_gamma" top_pad="5" width="185" can_edit_text="true"/>
<layout_panel name="lp_2">
<text name="haze_horizon_label">水平線の靄:</text>
<slider name="haze_horizon"/>
<text name="haze_density_label">靄の濃度:</text>
<slider name="haze_density"/>
<text name="cloud_coverage_label">雲の量:</text>
<slider name="cloud_coverage"/>
<text name="cloud_scale_label">雲のスケール:</text>
<slider name="cloud_scale"/>
<text name="probe_ambiance_label">反射プローブ雰囲気:</text>
<slider name="probe_ambiance"/>
<text name="scene_gamma_label">輝度:</text>
<slider name="scene_gamma"/>
</layout_panel>
<layout_panel border="false" bevel_style="in" auto_resize="false" user_resize="false" height="150" width="310" min_height="0" visible="true">
<text follows="top|left" font="SansSerifBold" height="10" layout="topleft" name="label" left="5" top="5" width="105">
太陽:
</text>
<sun_moon_trackball name="sun_rotation" follows="left|top" left_delta="0" top_delta="20" height="150" width="150" thumb_mode="sun"/>
<text follows="left|top" height="10" layout="topleft" left_delta="0" top_pad="5" width="200">
方位角:
</text>
<slider decimal_digits="2" follows="left|top" height="16" increment="0.01" initial_value="0" layout="topleft" left_delta="5" min_val="0" max_val="359.99" name="sun_azimuth" top_pad="5" width="130" can_edit_text="true"/>
<text follows="left|top" height="10" layout="topleft" left_delta="-5" top_pad="5" width="200">
標高:
</text>
<slider decimal_digits="2" follows="left|top" height="16" increment="0.01" initial_value="0" layout="topleft" left_delta="5" min_val="-90" max_val="90" name="sun_elevation" top_pad="5" width="130" can_edit_text="true"/>
<check_box control_name="sunbeacon" width="60" height="16" label="ビーコンを表示" layout="topleft" name="sunbeacon" left_delta="-5" top_pad="8" follows="left|top"/>
<text follows="left|top" height="10" layout="topleft" left_pad="95" top="25" width="80">
スケール:
</text>
<slider decimal_digits="2" follows="left|top" height="16" increment="0.01" initial_value="0" layout="topleft" left_delta="5" min_val="0.25" max_val="20" name="sun_scale" top_delta="15" width="130" can_edit_text="true"/>
<text follows="left|top" height="10" layout="topleft" left_delta="-5" top_pad="5" width="100">
フォーカスの発光量:
</text>
<slider decimal_digits="2" follows="left|top" height="16" increment="0.01" initial_value="0" layout="topleft" left_delta="5" min_val="-2" max_val="2" name="glow_focus" top_pad="5" width="130" can_edit_text="true"/>
<text follows="left|top" height="10" layout="topleft" left_delta="-5" top_pad="5" width="200">
グローサイズ:
</text>
<slider decimal_digits="2" follows="left|top" height="16" increment="0.01" initial_value="0" layout="topleft" left_delta="5" min_val="0" max_val="1.99" name="glow_size" top_pad="5" width="130" can_edit_text="true"/>
<text follows="left|top" height="10" layout="topleft" left_delta="-5" top_pad="10" width="200">
星の輝度:
</text>
<slider decimal_digits="2" follows="left|top" height="16" increment="0.01" initial_value="0" layout="topleft" left_delta="5" min_val="0" max_val="500" name="star_brightness" top_pad="5" width="130" can_edit_text="true"/>
<layout_panel name="lp_3">
<text name="label">太陽:</text>
<sun_moon_trackball name="sun_rotation"/>
<text name="sun_azimuth_label">方位角:</text>
<slider name="sun_azimuth"/>
<text name="sun_elevation_label">標高:</text>
<slider name="sun_elevation"/>
<check_box label="ビーコンを表示" name="sunbeacon"/>
<text name="scale_label">スケール:</text>
<slider name="sun_scale"/>
<text name="glow_focus_label">フォーカスの発光量:</text>
<slider name="glow_focus"/>
<text name="glow_size_label">グローサイズ:</text>
<slider name="glow_size"/>
<text name="star_brightness_label">星の輝度:</text>
<slider name="star_brightness"/>
</layout_panel>
<layout_panel border="false" bevel_style="in" auto_resize="false" user_resize="false" height="150" width="160" min_height="0" visible="true">
<text follows="top|left" font="SansSerifBold" height="10" layout="topleft" name="label" left="5" top="5" width="105">
月:
</text>
<sun_moon_trackball name="moon_rotation" follows="left|top" left_delta="0" top_delta="20" height="150" width="150" thumb_mode="moon"/>
<text follows="left|top" height="10" layout="topleft" left_delta="0" top_pad="5" width="200">
方位角:
</text>
<slider decimal_digits="2" follows="left|top" height="16" increment="0.01" initial_value="0" layout="topleft" left_delta="5" min_val="0" max_val="359.99" name="moon_azimuth" top_pad="5" width="130" can_edit_text="true"/>
<text follows="left|top" height="10" layout="topleft" left_delta="-5" top_pad="5" width="200">
標高:
</text>
<slider decimal_digits="2" follows="left|top" height="16" increment="0.01" initial_value="0" layout="topleft" left_delta="5" min_val="-90" max_val="90" name="moon_elevation" top_pad="5" width="130" can_edit_text="true"/>
<check_box control_name="moonbeacon" label="ビーコンを表示"/>
<layout_panel name="lp_4">
<text name="label">月:</text>
<sun_moon_trackball name="moon_rotation"/>
<text name="moon_azimuth_label">方位角:</text>
<slider name="moon_azimuth"/>
<text name="moon_elevation_label">標高:</text>
<slider name="moon_elevation"/>
<check_box label="ビーコンを表示" name="moonbeacon"/>
</layout_panel>
</layout_stack>
</layout_panel>
......
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<floater name="Anim Preview" title="ANIMATION.ANIM">
<text name="name_label">
名前:
</text>
<text name="description_label">
説明:
</text>
<text name="name_label">名前:</text>
<text name="description_label">説明:</text>
<button label="アップロード(L$ [AMOUNT])" name="ok_btn"/>
<button label="キャンセル" label_selected="キャンセル" name="cancel_btn"/>
</floater>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<floater name="Animation Preview">
<floater.string name="failed_to_initialize">
動きを初期化できませんでした
</floater.string>
<floater.string name="anim_too_long">
このアニメーションファイルの長さは[LENGTH]秒です。
アニメーションの最大長は[MAX_LENGTH]秒です。
</floater.string>
<floater.string name="failed_file_read">
アニメーションファイルを読み取れません。
[STATUS]
</floater.string>
<floater.string name="E_ST_OK">
Ok
</floater.string>
<floater.string name="E_ST_EOF">
ファイルの終端が不完全です。
</floater.string>
<floater.string name="E_ST_NO_CONSTRAINT">
制約定義を読み取れません。
</floater.string>
<floater.string name="E_ST_NO_FILE">
BVHファイルを開けません。
</floater.string>
<floater.string name="E_ST_NO_HIER">
HIERARCHYヘッダーが無効です。
</floater.string>
<floater.string name="E_ST_NO_JOINT">
ROOTまたはJOINTが見つかりません。
</floater.string>
<floater.string name="E_ST_NO_NAME">
JOINT名を取得できません。
</floater.string>
<floater.string name="E_ST_NO_OFFSET">
OFFSETが見つかりません。
</floater.string>
<floater.string name="E_ST_NO_CHANNELS">
CHANNELSが見つかりません。
</floater.string>
<floater.string name="E_ST_NO_ROTATION">
回転順序を取得できません。
</floater.string>
<floater.string name="E_ST_NO_AXIS">
回転軸を取得できません。
</floater.string>
<floater.string name="E_ST_NO_MOTION">
MOTION が見つかりません。
</floater.string>
<floater.string name="E_ST_NO_FRAMES">
フレーム数を取得できません。
</floater.string>
<floater.string name="E_ST_NO_FRAME_TIME">
フレーム時間を取得できません。
</floater.string>
<floater.string name="E_ST_NO_POS">
位置の値を取得できません。
</floater.string>
<floater.string name="E_ST_NO_ROT">
回転値を取得できません。
</floater.string>
<floater.string name="E_ST_NO_XLT_FILE">
変換ファイルを開けません。
</floater.string>
<floater.string name="E_ST_NO_XLT_HEADER">
変換ヘッダーを読み取れません。
</floater.string>
<floater.string name="E_ST_NO_XLT_NAME">
変換名を読み取れません。
</floater.string>
<floater.string name="E_ST_NO_XLT_IGNORE">
変換無視値を読み取れません。
</floater.string>
<floater.string name="E_ST_NO_XLT_RELATIVE">
変換相対値を読み取れません。
</floater.string>
<floater.string name="E_ST_NO_XLT_OUTNAME">
変換outname値を読み取れません。
</floater.string>
<floater.string name="E_ST_NO_XLT_MATRIX">
変換行列を読み取れません。
</floater.string>
<floater.string name="E_ST_NO_XLT_MERGECHILD">
Mergechild名を取得できません。
</floater.string>
<floater.string name="E_ST_NO_XLT_MERGEPARENT">
Mergeparent名を取得できません。
</floater.string>
<floater.string name="E_ST_NO_XLT_PRIORITY">
priority値を取得できません。
</floater.string>
<floater.string name="E_ST_NO_XLT_LOOP">
loop値を取得できません。
</floater.string>
<floater.string name="E_ST_NO_XLT_EASEIN">
easeln値を取得できません。
</floater.string>
<floater.string name="E_ST_NO_XLT_EASEOUT">
easeOut値を取得できません。
</floater.string>
<floater.string name="E_ST_NO_XLT_HAND">
Hand morph値を取得できません。
</floater.string>
<floater.string name="E_ST_NO_XLT_EMOTE">
emote名を読みとれません。
</floater.string>
<floater.string name="E_ST_BAD_ROOT">
ルートジョイント名が不正です。「hip」を使用してください。
</floater.string>
<text name="name_label">
名前:
</text>
<text name="description_label">
説明:
</text>
<floater.string name="failed_to_initialize">動きを初期化できませんでした。</floater.string>
<floater.string name="anim_too_long">このアニメーションファイルの長さは[LENGTH]秒です。
アニメーションの最大長は[MAX_LENGTH]秒です。</floater.string>
<floater.string name="failed_file_read">アニメーションファイルを読み取れません。
[STATUS]</floater.string>
<floater.string name="E_ST_OK">OK</floater.string>
<floater.string name="E_ST_EOF">ファイルの終端が不完全です。</floater.string>
<floater.string name="E_ST_NO_CONSTRAINT">制約定義を読み取れません。</floater.string>
<floater.string name="E_ST_NO_FILE">BVHファイルを開けません。</floater.string>
<floater.string name="E_ST_NO_HIER">HIERARCHYヘッダーが無効です。</floater.string>
<floater.string name="E_ST_NO_JOINT">ROOTまたはJOINTが見つかりません。</floater.string>
<floater.string name="E_ST_NO_NAME">JOINT名を取得できません。</floater.string>
<floater.string name="E_ST_NO_OFFSET">OFFSETが見つかりません。</floater.string>
<floater.string name="E_ST_NO_CHANNELS">CHANNELSが見つかりません。</floater.string>
<floater.string name="E_ST_NO_ROTATION">回転順序を取得できません。</floater.string>
<floater.string name="E_ST_NO_AXIS">回転軸を取得できません。</floater.string>
<floater.string name="E_ST_NO_MOTION">MOTION が見つかりません。</floater.string>
<floater.string name="E_ST_NO_FRAMES">フレーム数を取得できません。</floater.string>
<floater.string name="E_ST_NO_FRAME_TIME">フレーム時間を取得できません。</floater.string>
<floater.string name="E_ST_NO_POS">位置の値を取得できません。</floater.string>
<floater.string name="E_ST_NO_ROT">回転値を取得できません。</floater.string>
<floater.string name="E_ST_NO_XLT_FILE">変換ファイルを開けません。</floater.string>
<floater.string name="E_ST_NO_XLT_HEADER">変換ヘッダーを読み取れません。</floater.string>
<floater.string name="E_ST_NO_XLT_NAME">変換名を読み取れません。</floater.string>
<floater.string name="E_ST_NO_XLT_IGNORE">変換無視値を読み取れません。</floater.string>
<floater.string name="E_ST_NO_XLT_RELATIVE">変換相対値を読み取れません。</floater.string>
<floater.string name="E_ST_NO_XLT_OUTNAME">変換outname値を読み取れません。</floater.string>
<floater.string name="E_ST_NO_XLT_MATRIX">変換行列を読み取れません。</floater.string>
<floater.string name="E_ST_NO_XLT_MERGECHILD">Mergechild名を取得できません。</floater.string>
<floater.string name="E_ST_NO_XLT_MERGEPARENT">Mergeparent名を取得できません。</floater.string>
<floater.string name="E_ST_NO_XLT_PRIORITY">priority値を取得できません。</floater.string>
<floater.string name="E_ST_NO_XLT_LOOP">loop値を取得できません。</floater.string>
<floater.string name="E_ST_NO_XLT_EASEIN">easeln値を取得できません。</floater.string>
<floater.string name="E_ST_NO_XLT_EASEOUT">easeOut値を取得できません。</floater.string>
<floater.string name="E_ST_NO_XLT_HAND">Hand morph値を取得できません。</floater.string>
<floater.string name="E_ST_NO_XLT_EMOTE">emote名を読みとれません。</floater.string>
<floater.string name="E_ST_BAD_ROOT">ルートジョイント名が不正です。「hip」を使用してください。</floater.string>
<text name="name_label">名前:</text>
<text name="description_label">説明:</text>
<spinner label="優先度" name="priority" tool_tip="このアニメーションでどのアニメーションを上書きできるかを決めます"/>
<check_box label="ループ" name="loop_check" tool_tip="このアニメーションをループ再生にします"/>
<spinner label="イン(%)" name="loop_in_point" tool_tip="アニメーションのループ復帰点を設定します"/>
<spinner label="アウト(%)" name="loop_out_point" tool_tip="アニメーションのループ終了点を設定します"/>
<text name="hand_label">
手のポーズ
</text>
<text name="hand_label">手のポーズ</text>
<combo_box name="hand_pose_combo" tool_tip="アニメーション再生中の手の動きを決めます">
<combo_box.item label="広げる" name="Spread"/>
<combo_box.item label="リラックス" name="Relaxed"/>
......@@ -135,9 +59,7 @@
<combo_box.item label="タイピング" name="Typing"/>
<combo_box.item label="ピース・右" name="PeaceRight"/>
</combo_box>
<text name="emote_label">
表情
</text>
<text name="emote_label">表情</text>
<combo_box name="emote_combo" tool_tip="アニメーション再生中の顔の表情を決めます">
<item label="(なし)" name="[None]"/>
<item label="アーーーーー" name="Aaaaah"/>
......@@ -160,9 +82,7 @@
<item label="ウィンク" name="Wink"/>
<item label="心配する" name="Worry"/>
</combo_box>
<text name="preview_label">
プレビュー中の動作
</text>
<text name="preview_label">プレビュー中の動作</text>
<combo_box name="preview_base_anim" tool_tip="これを使用して、アバターが一般的なアクションを実行している間にアニメーションの動作をテストします。">
<item label="立つ" name="Standing"/>
<item label="歩く" name="Walking"/>
......@@ -171,12 +91,10 @@
</combo_box>
<spinner label="イーズ・イン(秒)" name="ease_in_time" tool_tip="アニメーションのブレンドイン時間(秒)"/>
<spinner label="イーズ・アウト(秒)" name="ease_out_time" tool_tip="アニメーションのブレンドアウト時間(秒)"/>
<button name="play_btn" tool_tip="アニメーションを再生する。"/>
<button name="pause_btn" tool_tip="アニメーションを一時停止する。"/>
<button name="stop_btn" tool_tip="アニメーションの再生を停止する。"/>
<text name="bad_animation_text">
アニメーションファイルを読み取れません。Poser 4からエクスポートしたBVHファイルをお勧めします。
</text>
<button name="play_btn" tool_tip="アニメーションを再生します。"/>
<button name="pause_btn" tool_tip="アニメーションを一時停止します。"/>
<button name="stop_btn" tool_tip="アニメーションの再生を停止します。"/>
<text name="bad_animation_text">アニメーションファイルを読み取れません。Poser 4からエクスポートしたBVHファイルをお勧めします。</text>
<button label="アップロード(L$ [AMOUNT])" name="ok_btn"/>
<button label="キャンセル" name="cancel_btn"/>
</floater>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<floater name="ao" title="アニメーションオーバーライダー">
<floater.string name="ao_no_sets_loaded">セットは読み込まれていません。</floater.string>
<floater.string name="ao_no_animations_loaded">アニメーションは読み込まれていません。</floater.string>
<panel name="animation_overrider_outer_panel" filename="panel_ao.xml" />
</floater>
\ No newline at end of file
<floater.string name="ao_no_sets_loaded">セットは読み込まれていません。</floater.string>
<floater.string name="ao_no_animations_loaded">アニメーションは読み込まれていません。</floater.string>
<panel name="animation_overrider_outer_panel" filename="panel_ao.xml"/>
</floater>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<floater name="asset_recovery" title="アセット復元">
<text name="txt2">[APP_NAME]は、最近のビューアのクラッシュで残った可能性のある復元可能なアイテムを検出しました。
<text name="txt2">[APP_NAME]は、最近のビューアのクラッシュで残った可能性のある復元可能なアイテムを検出しました。
回収されたアイテムは「遺失物」インベントリフォルダーに置かれます。
</text>
<scroll_list name="item_list">
<scroll_list.columns label="" name="item_check" />
<scroll_list.columns label="アイテム名" name="item_name" />
<scroll_list.columns label="アイテム種別" name="item_type" />
</scroll_list>
<panel label="ボトムパネル" name="bottom_panel">
<icon name="dummy_icon1" />
<button label="復元" name="recover_btn" />
<icon name="dummy_icon2" />
<button label="キャンセル" name="cancel_btn" />
<icon name="dummy_icon3" />
</panel>
</floater>
\ No newline at end of file
回収されたアイテムは「遺失物」インベントリフォルダーに置かれます。</text>
<scroll_list name="item_list">
<scroll_list.columns label="" name="item_check"/>
<scroll_list.columns label="アイテム名" name="item_name"/>
<scroll_list.columns label="アイテム種別" name="item_type"/>
</scroll_list>
<panel label="ボトムパネル" name="bottom_panel">
<icon name="dummy_icon1"/>
<button label="復元" name="recover_btn"/>
<icon name="dummy_icon2"/>
<button label="キャンセル" name="cancel_btn"/>
<icon name="dummy_icon3"/>
</panel>
</floater>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<floater name="associate listing" title="一覧の関連付け">
<text name="message">
一覧ID:
</text>
<line_editor name="listing_id">
ここにIDを入力
</line_editor>
<text name="message">一覧ID:</text>
<line_editor name="listing_id">ここにIDを入力</line_editor>
<button label="OK" name="OK"/>
<button label="キャンセル" name="Cancel"/>
</floater>
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment