Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit ccbe1847 authored by Rye Mutt's avatar Rye Mutt :bread:
Browse files

Merge branch 'main' of git.alchemyviewer.org:logue/alchemy-next

parents b5a6494f a04acd4b
No related branches found
No related tags found
2 merge requests!3Update to main branch,!2Rebase onto current main branch
Showing
with 153 additions and 64 deletions
......@@ -15,9 +15,9 @@
<floater.string name="no_transfer_text">
(再販・譲渡不可)
</floater.string>
<floater.string name="mupliple_selected">
複数の選択
</floater.string>
<floater.string name="mupliple_selected">
複数の選択
</floater.string>
<text name="contents_text">
中身:
</text>
......@@ -29,4 +29,4 @@
</text>
<button label="購入" label_selected="購入" name="buy_btn"/>
<button label="キャンセル" label_selected="キャンセル" name="cancel_btn"/>
</floater>
</floater>
\ No newline at end of file
......@@ -28,8 +28,8 @@
<line_editor name="hex_value"/>
<check_box label="すぐ適用" name="apply_immediate"/>
<button name="color_pipette"/>
<button label="OK" name="select_btn"/>
<button label="OK" label_selected="OK" name="select_btn"/>
<button label="キャンセル" label_selected="キャンセル" name="cancel_btn"/>
<text tool_tip="パレットの下にドラッグして保存" name="Current color:">現在の色:</text>
<menu_button menu_filename="menu_copy_color_picker.xml" name="clipboard_color" tool_tip="色のコピー時のオプション"/>
</floater>
</floater>
\ No newline at end of file
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<floater name="env_edit_extdaycycle" title="デイサイクルを編集">
<!-- obsolete?, add as hint for 'save' button? -->
<string name="title_new">
新しいデイサイクルを作成
</string>
......@@ -12,6 +13,7 @@
<string name="hint_edit">
自分で作成したデイサイクルを編集するには、希望の設定に調節して、「保存」をクリックします。
</string>
<!-- Substitutions -->
<string name="time_label">
([HH]:[MM])
</string>
......@@ -30,8 +32,10 @@
<string name="commit_region">
リージョンに適用
</string>
<!-- Layout -->
<layout_stack name="outer_stack">
<layout_panel name="name_and_import">
<!-- This layout_panel is for loading legacy presets -->
<text name="label">
デイサイクル名:
</text>
......@@ -49,14 +53,16 @@
<button label="水面" name="water_track"/>
</panel>
<panel name="timeline">
<text value="0%[DSC]"/>
<text name="p1" value="25% [DSC]"/>
<text name="p2" value="50% [DSC]"/>
<text name="p3" value="75% [DSC]"/>
<text name="p4" value="100% [DSC]"/>
<!-- Todo: These 5 tests might be subjected to a change to be dynamically generated,
consider using layout_stack to get dynamic width adjustment-->
<text name="p0" value="0%[DSC]"/>
<text name="p1" value="25%[DSC]"/>
<text name="p2" value="50%[DSC]"/>
<text name="p3" value="75%[DSC]"/>
<text name="p4" value="100%[DSC]"/>
<multi_slider name="WLTimeSlider"/>
<multi_slider name="WLDayCycleFrames"/>
<text name="current_time" value="[PRCNT]% [DSC]"/>
<text name="current_time" value="[PRCNT]%[DSC]"/>
<layout_stack name="track_options_ls">
<layout_panel name="track_options_lp">
<button label="以下から複製" name="copy_track"/>
......@@ -66,36 +72,47 @@
<layout_panel name="track_progress_lp">
<layout_stack name="progress_control">
<layout_panel name="skip_back">
<button name="skip_back_btn" tool_tip="後ろに移動"/>
<button name="skip_back_btn" tool_tip="前のステップ"/>
</layout_panel>
<layout_panel name="play_layout">
<button name="play_btn"/>
</layout_panel>
<layout_panel name="pause_layout">
<button name="pause_btn"/>
</layout_panel>
<layout_panel name="skip_forward">
<button name="skip_forward_btn" tool_tip="次のステップ"/>
</layout_panel>
<layout_panel name="play_layout"/>
<layout_panel name="pause_layout"/>
<layout_panel name="skip_forward"/>
</layout_stack>
</layout_panel>
<layout_panel name="frames_lp">
<button label="[FRAME]を追加" name="add_frame"/>
<button label="[FRAME]を読み込む" name="btn_load_frame"/>
<button label="[FRAME]を削除" name="delete_frame"/>
<layout_panel name="frames_lp">
<button label="[FRAME]を追加" name="add_frame"/>
<button label="[FRAME]を読み込む" name="btn_load_frame"/>
<button label="[FRAME]を削除" name="delete_frame"/>
</layout_panel>
</layout_panel>
</layout_stack>
</panel>
</layout_panel>
<layout_panel name="frame_edit_controls">
<!--bg_alpha_color="blue"
background_visible="true" -->
<text name="icn_lock_edit">
上部のタイムラインからキーフレームを選択し、設定を編集します。
</text>
</layout_panel>
<layout_panel name="frame_settings_water">
<tab_container name="water_tabs">
<panel filename="panel_settings_water.xml" label="水面" name="water_panel"/>
<panel label="水面" name="water_panel"/>
</tab_container>
</layout_panel>
<layout_panel name="frame_settings_sky">
<tab_container name="sky_tabs">
<panel filename="panel_settings_sky_atmos.xml" label="大気&光源" name="atmosphere_panel"/>
<panel filename="panel_settings_sky_clouds.xml" label="雲" name="clouds_panel"/>
<panel filename="panel_settings_sky_sunmoon.xml" label="太陽&月" name="moon_panel"/>
<panel label="大気&光源" name="atmosphere_panel"/>
<panel label="雲" name="clouds_panel"/>
<panel label="太陽&月" name="moon_panel"/>
<!-- added programatically so it doesn't show up whether we want it or not
<panel label="密度" name="density_panel"/>
-->
</tab_container>
</layout_panel>
</layout_stack>
......@@ -106,4 +123,4 @@
<button label="キャンセル" name="cancel_btn"/>
</layout_panel>
</layout_stack>
</floater>
</floater>
\ No newline at end of file
......@@ -36,6 +36,7 @@
<scroll_list.columns label="制作日" name="creation_date"/>
<scroll_list.commit_callback function="Inspect.SelectObject"/>
</scroll_list>
<menu_button name="options_btn" tool_tip="オプションを表示します。"/>
<button label="所有者のプロフィール…" name="button owner" tool_tip="ハイライトされたオブジェクトの所有者のプロフィールを見る。"/>
<button label="制作者のプロフィール…" name="button creator" tool_tip="ハイライトされたオブジェクトの作成者のプロフィールを見る。"/>
</floater>
</floater>
\ No newline at end of file
......@@ -15,6 +15,12 @@
<floater.string name="acquiredDate">
[year,datetime,local]年[mth,datetime,local]月[day,datetime,local]日([wkday,datetime,local]) [hour,datetime,local]:[min,datetime,local]:[second,datetime,local]
</floater.string>
<floater.string name="origin_inventory">
(インベントリ)
</floater.string>
<floater.string name="origin_inworld">
(インワールド)
</floater.string>
<text name="LabelItemNameTitle">
名前:
</text>
......@@ -55,6 +61,21 @@
<check_box label="編集" name="CheckNextOwnerModify"/>
<check_box label="コピー" name="CheckNextOwnerCopy"/>
<check_box label="再販・譲渡" name="CheckNextOwnerTransfer"/>
<text name="BaseMaskDebug">
B:
</text>
<text name="OwnerMaskDebug">
O:
</text>
<text name="GroupMaskDebug">
G:
</text>
<text name="EveryoneMaskDebug">
E:
</text>
<text name="NextMaskDebug">
N:
</text>
<check_box label="売り出し中" name="CheckPurchase"/>
<combo_box name="ComboBoxSaleType">
<combo_box.item label="コピー" name="Copy"/>
......@@ -65,4 +86,4 @@
<text name="CurrencySymbol">
L$
</text>
</floater>
</floater>
\ No newline at end of file
......@@ -103,6 +103,7 @@
</text>
<spinner label="" name="FlycamAxisDeadZone6"/>
<button label="SpaceNavigatorのデフォルト設定" name="SpaceNavigatorDefaults"/>
<button label="Xboxデフォルト" name="XboxDefaults"/>
<button label="OK" label_selected="OK" name="ok_btn"/>
<button label="キャンセル" label_selected="キャンセル" name="cancel_btn"/>
<stat_view label="ジョイスティック・モニター" name="axis_view">
......@@ -116,4 +117,4 @@
<string name="NoDevice">
デバイスは検出されませんでした。
</string>
</floater>
</floater>
\ No newline at end of file
......@@ -255,12 +255,14 @@
<check_box label="被写体深度" tool_tip="被写体深度の切り替え"/>
<check_box label="マウスに追従" tool_tip="DoFのフォーカス ポイントがマウスカーソルに追従できるようにします。"/>
<check_box label="フォーカスをロック(Alt+Shift+X)" tool_tip="DoFの現在のフォーカスポイントをロックします。"/>
<check_box label="前景のブラーを有効化" tool_tip="このオプションは、被写界深度使用時に前景のぼかしを切り替えるもので、必要に応じて背景のみをぼかすことができます。" name="RenderDepthOfFieldFront"/>
<!--DOF Resolution-->
<!--TODO: Ensure this setting is temporary? Large CoC @ Full Res has caused Login-Crashes on other viewers, even on high end GPUs!-->
<text tool_tip="被写界深度(DoF)のレンダリングに使用する画面解像度の割合。注:フル解像度の使用時にDoFが激しくなると、ビューアが応答しなくなる可能性があります。" value="DoF解像度:"/>
<combo_box tool_tip="被写界深度(DoF)のレンダリングに使用する画面解像度の割合。注:フル解像度の使用時にDoFが激しくなると、ビューアが応答しなくなる可能性があります。" name="dof_res_combo">
<combo_box.item label="1/4" name="dof_quarterres" value="0.25"/>
<combo_box.item label="1/2" name="dof_halfres" value="0.5"/>
<combo_box.item label="3/4" name="dof_threefourthres" value="0.7"/>
<combo_box.item label="完全" name="dof_fullres" value="1.0"/>
</combo_box>
<!--DOF FoV-->
......
......@@ -19,7 +19,14 @@
<floater.string name="RegionNameMsg">
リージョン:[REGION_NAME]
</floater.string>
<floater.string name="ToolTipMsg">[REGION](ダブルクリックでマップを表示。Shift+ドラッグで水平・垂直移動)
<floater.string name="ToolTipHintMsg">
ダブルクリックでマップを開く
</floater.string>
<floater.string name="AltToolTipHintMsg">
ダブルクリックでテレポート
</floater.string>
<floater.string name="ToolTipMsg">
[REGION](ダブルクリックでマップを表示。Shift+ドラッグで水平・垂直移動)
</floater.string>
<floater.string name="AltToolTipMsg">
[REGION](ダブルクリックでテレポート。Shift+ドラッグで水平・垂直移動)
......@@ -52,4 +59,4 @@
<text label="北西" name="floater_map_northwest" text="北西">
北西
</text>
</floater>
</floater>
\ No newline at end of file
......@@ -16,15 +16,15 @@
</scroll_list>
</layout_panel>
<layout_panel name="message_panel">
<menu_button name="filter_choice_btn"/>
<menu_button name="filter_choice_btn" tool_tip="選択でフィルタリングします。"/>
<line_editor name="filter_edit"/>
<button name="filter_apply_btn" label="✔"/>
<button name="clear_log_btn" label="C"/>
<scroll_list name="message_log">
<scroll_list.columns name="sequence" label="#" width="48"/>
<scroll_list.columns name="protocol" label="プロトコル" width="48"/>
<scroll_list.columns name="verb" label="動詞" width="56"/>
<scroll_list.columns name="net" label="ホスト" width="120"/>
<scroll_list.columns name="sequence" label="#"/>
<scroll_list.columns name="protocol" label="プロトコル"/>
<scroll_list.columns name="verb" label="動詞"/>
<scroll_list.columns name="net" label="ホスト"/>
<scroll_list.columns name="name" label="種類"/>
</scroll_list>
<text name="log_status_text"/>
......@@ -48,4 +48,4 @@
<!-- Format the message body to be more readable, but not exactly what was sent? -->
<check_box name="beautify_messages" label="メッセージをきれいにする"/>
<button name="msg_builder_send_btn" label="メッセージビルダーに送信"/>
</floater>
</floater>
\ No newline at end of file
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<floater name="my_environments" title="私の環境">
<floater name="my_environments" title="私の環境" label="場所">
<layout_stack name="main_layout">
<layout_panel name="filter_panel" label="フィルタ">
<icon name="icon_settingsdays"/>
......@@ -26,4 +26,4 @@
</panel>
</layout_panel>
</layout_stack>
</floater>
</floater>
\ No newline at end of file
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<floater name="floater_people" title="人物">
<panel_container name="main_panel">
<panel label="グループのプロフィール" name="panel_group_info_sidetray"/>
<panel label="ブロックされた住人とオブジェクト" name="panel_block_list_sidetray"/>
<panel name="panel_people"/>
<panel name="panel_group_info_sidetray" label="グループのプロフィール"/>
<panel name="panel_group_creation_sidetray" label="グループ作成"/>
</panel_container>
</floater>
</floater>
\ No newline at end of file
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<floater name="floaterpreferencesviewadvanced" title="カメラ位置">
<floater name="floaterpreferencesviewadvanced" title="カメラ位置">
<text name="camera_offset_lbl">
カメラのオフセット:
カメラのオフセット
</text>
<spinner name="camera_x"/>
<spinner label="X" name="camera_x"/>
<spinner label="Y" name="camera_y"/>
<spinner label="Z" name="camera_z"/>
<button name="reset_offset_rear" tool_tip="カメラのオフセットをデフォルトにリセットします。"/>
<button name="reset_offset_rear" tool_tip="カメラのオフセットをデフォルトの値にリセットします。"/>
<text name="focus_offset_lbl">
フォーカスのオフセット:
</text>
<button name="reset_offset_rear" tool_tip="カメラのフォーカスをデフォルトにリセットします。"/>
<spinner name="focus_x"/>
<button name="reset_offset_rear" tool_tip="カメラのフォーカスをデフォルトの値にリセットします。"/>
<spinner label="X" name="focus_x"/>
<spinner label="Y" name="focus_y"/>
<spinner label="Z" name="focus_z"/>
<text name="offset_scale_lbl">
......@@ -19,5 +19,23 @@
</text>
<slider name="offset_scale_sld"/>
<spinner name="offset_scale_ctrl"/>
<button name="reset_offset_scale" tool_tip="カメラのオフセット倍率をデフォルトにリセットします。"/>
</floater>
<button name="reset_offset_scale" tool_tip="カメラのオフセット倍率をデフォルトの値にリセットします。"/>
<text name="offset_scale_lbl">
カメラアングル:
</text>
<slider name="camera_angle_slider"/>
<spinner name="camera_angle_spinner"/>
<button name="reset_angle" tool_tip="カメラアングルをデフォルトの値にリセットします。"/>
<text name="offset_scale_lbl">
ズーム速度:
</text>
<slider name="zoom_time_slider"/>
<spinner name="zoom_time_spin"/>
<button name="reset_zoom_time" tool_tip="カメラのズーム速度をデフォルトの値にリセットします。"/>
<text name="offset_scale_lbl">
位置のスムージング:
</text>
<slider name="cam_pos_slider"/>
<spinner name="cam_pos_spinner"/>
<button name="cam_pos_reset" tool_tip="カメラ位置のスムージングをデフォルトの値にします。"/>
</floater>
\ No newline at end of file
......@@ -15,6 +15,9 @@
<floater.string name="NotRunning">
実行されていません
</floater.string>
<floater.string name="Deleting">
削除中
</floater.string>
<floater.string name="Timeout">
タイムアウト:[OBJECT_NAME]
</floater.string>
......@@ -22,4 +25,4 @@
以下のインベントリを読み込んでいます:[OBJECT_NAME]
</floater.string>
<button label="閉じる" label_selected="閉じる" name="close"/>
</floater>
</floater>
\ No newline at end of file
......@@ -27,7 +27,6 @@
</text>
<line_editor name="price">
0
</line_editor>
<text name="price_per_m">
(1㎡あたりL$ [PER_METER])
......@@ -40,6 +39,7 @@
</text>
<combo_box name="sell_to">
<combo_box.item label="‐1つ選択‐" name="--selectone--"/>
<combo_box.item label="自身のみ" name="Myself" value="self"/>
<combo_box.item label="指定なし・誰にでも販売" name="Anyone"/>
<combo_box.item label="特定の人物:" name="Specificuser:"/>
</combo_box>
......@@ -62,4 +62,4 @@
<button label="キャンセル" name="cancel_btn"/>
</panel>
</scroll_container>
</floater>
</floater>
\ No newline at end of file
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<floater name="settings_debug" title="デバッグ設定">
<filter_editor name="filter_input"/>
<filter_editor name="filter_input" label="検索語句を入力"/>
<scroll_list name="setting_list">
<scroll_list.columns name="changed_setting"/>
<scroll_list.columns label="設定" name="setting"/>
......@@ -22,4 +22,4 @@
<spinner label="X" name="val_spinner_4"/>
<button label="デフォルトにリセット" name="default_btn"/>
<check_box label="変更された設定のみ表示" name="hide_default"/>
</floater>
</floater>
\ No newline at end of file
......@@ -32,6 +32,9 @@
<stat_bar label="フォーマット済メモリ" name="formattedmemstat"/>
<stat_bar label="RAWメモリ" name="rawmemstat"/>
<stat_bar label="統合メモリ" name="glboundmemstat"/>
<stat_view name="material" label="マテリアル">
<stat_bar name="nummaterials" label="個"/>
</stat_view>
</stat_view>
<stat_view label="メモリ使用量" name="memory">
<stat_bar label="LLトレース" name="LLTrace"/>
......@@ -108,4 +111,4 @@
</stat_view>
</container_view>
</scroll_container>
</floater>
</floater>
\ No newline at end of file
......@@ -25,6 +25,9 @@
<text name="size_lbl">
[DIMENSIONS]
</text>
<text name="over_limit_lbl">
選択されているテクスチャは[TEXDIM]です。インベントリ画像は[MINTEXDIM]以上の正方形である必要があります。
</text>
<!-- middle: inventory mode -->
<button label="デフォルト" label_selected="デフォルト" name="Default"/>
<button label="透明" label_selected="透明" name="Transparent"/>
......@@ -63,4 +66,4 @@
<button label="OK" label_selected="OK" name="Select"/>
<button label="キャンセル" label_selected="キャンセル" name="Cancel"/>
<check_box label="すぐ反映" name="apply_immediate_check"/>
</floater>
</floater>
\ No newline at end of file
......@@ -294,6 +294,15 @@
</panel>
<!-- Object tab -->
<panel label="オブジェクト" name="Object">
<panel.string name="paste_position">
位置のペースト:[VALUE]
</panel.string>
<panel.string name="paste_size">
サイズのペースト:[VALUE]
</panel.string>
<panel.string name="paste_rotation">
回転のペースト:[VALUE]
</panel.string>
<check_box label="ロック" name="checkbox locked" tool_tip="オブジェクトの移動や削除を抑止します。意図しない編集を避けるために、ビルド中によく使用されます。"/>
<check_box label="物理的" name="Physical Checkbox Ctrl" tool_tip="オブジェクトを押したり、重力の影響を受けるようにします。"/>
<check_box label="一時的" name="Temporary Checkbox Ctrl" tool_tip="作成から1分後にオブジェクトを削除します。"/>
......@@ -323,9 +332,9 @@
<spinner label="X" name="Rot X"/>
<spinner label="Y" name="Rot Y"/>
<spinner label="Z" name="Rot Z"/>
<button name="copy_rotation_btn" tool_tip="回転をコピーします。" />
<button name="paste_rotation_btn" tool_tip="回転をペーストします。" />
<button name="pipette_rotation_btn" tool_tip="ピペットツールで回転をペーストします。" />
<button name="copy_rotation_btn" tool_tip="回転をコピーします。"/>
<button name="paste_rotation_btn" tool_tip="回転をペーストします。"/>
<button name="pipette_rotation_btn" tool_tip="ピペットツールで回転をペーストします。"/>
<!--
<text name="label basetype">プリムの種類</text>
-->
......@@ -472,7 +481,7 @@
<texture_picker label="射影画像" name="light texture control" tool_tip="クリックで射影テクスチャを選択します。(遅延レンダリング有効時のみ)"/>
<menu_button name="clipboard_light_params_btn" tool_tip="ペースト時のオプションを指定します。"/>
<spinner label="輝度" name="Light Intensity"/>
<spinner label="FV" name="Light FOV"/>
<spinner label="FV" name="Light FOV"/>
<spinner label="半径" name="Light Radius"/>
<spinner label="焦点" name="Light Focus"/>
<spinner label="光の弱まり" name="Light Falloff"/>
......
......@@ -66,7 +66,7 @@
</text>
<line_editor default_text="翻訳キーを入力して「認証」ボタンをクリックしてください。" name="azure_api_key"/>
<text name="azure_api_region_label">
地域
リージョン
</text>
<line_editor default_text="グローバルサービスの場合は空のままにすることができます。"/>
<button label="認証" name="verify_azure_api_key_btn"/>
......@@ -95,4 +95,4 @@
</text>
<button label=" OK" name="ok_btn"/>
<button label=" キャンセル" name="cancel_btn"/>
</floater>
</floater>
\ No newline at end of file
......@@ -4,6 +4,7 @@
<!-- Locale Information -->
<string name="MicrosoftLocale">japanese</string>
<string name="MacLocale">ja_JP.UTF-8</string>
<string name="macOSLocale">ja_JP.UTF-8</string>
<string name="DarwinLocale">ja_JP.UTF-8</string>
<string name="LinuxLocale">ja_JP.UTF-8</string>
<!--
......@@ -27,12 +28,14 @@
-->
<string name="TimeHour">hour,datetime,slt</string>
<string name="TimeMin">min,datetime,slt</string>
<string name="TimeSec">second,datetime,slt</string>
<string name="TimeYear">year,datetime,slt</string>
<string name="TimeDay">day,datetime,slt</string>
<string name="TimeMonth">mthnum,datetime,slt</string>
<string name="TimeWeek">wkday,datetime,slt</string>
<string name="TimeAMPM">ampm,datetime,slt</string>
<string name="TimeHour12">hour12,datetime,slt</string>
<string name="TimeTimezone">timezone,datetime,slt</string>
<string name="LTimeMthNum">mthnum,datetime,local</string>
<string name="LTimeWeek">wkday,datetime,local</string>
<string name="LTimeMonth">mth,datetime,local</string>
......@@ -49,4 +52,4 @@
<string name="UTCTimeMin">min,datetime,utc</string>
<string name="UTCTimeSec">second,datetime,utc</string>
<string name="UTCTimeTimezone">timezone,datetime,utc</string>
</strings>
</strings>
\ No newline at end of file
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment