Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 29cfe725 authored by Logue's avatar Logue
Browse files

Fixed some wording of floater_tools.xml.

parent 5e04da70
No related branches found
No related tags found
2 merge requests!3Update to main branch,!2Rebase onto current main branch
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<floater name="object_weights" title="詳しい設定"> <floater name="object_weights" title="拡張">
<floater.string name="nothing_selected" value="‐" /> <floater.string name="nothing_selected" value="‐" />
<text name="selected_text" value="選択済" /> <text name="selected_text" value="選択済" />
<text name="objects" value="‐" /> <text name="objects" value="‐" />
...@@ -15,14 +15,14 @@ ...@@ -15,14 +15,14 @@
<text name="server_label" value="サーバー" /> <text name="server_label" value="サーバー" />
<text name="display" value="‐" /> <text name="display" value="‐" />
<text name="display_label" value="ディスプレイ" /> <text name="display_label" value="ディスプレイ" />
<text name="land_impacts_text" value="土地の負荷" /> <text name="land_impacts_text" value="土地の負荷" />
<text name="selected" value="‐" /> <text name="selected" value="‐" />
<text name="selected_label" value="選択済" /> <text name="selected_label" value="選択済" />
<text name="rezzed_on_land" value="‐" /> <text name="rezzed_on_land" value="‐" />
<text name="rezzed_on_land_label" value="土地に Rez 済み" /> <text name="rezzed_on_land_label" value="土地にRez済み" />
<text name="remaining_capacity" value="‐" /> <text name="remaining_capacity" value="‐" />
<text name="remaining_capacity_label" value="残りの許容数" /> <text name="remaining_capacity_label" value="残りの許容数" />
<text name="total_capacity" value="‐" /> <text name="total_capacity" value="‐" />
<text name="total_capacity_label" value="許容合計" /> <text name="total_capacity_label" value="許容合計" />
<text name="help_SLURL" value="[secondlife:///app/help/object_weights オブジェクトのウェイトとは?]" /> <text name="help_SLURL" value="[secondlife:///app/help/object_weights オブジェクトのウェイトとは?]" />
</floater> </floater>
\ No newline at end of file
...@@ -13,7 +13,7 @@ ...@@ -13,7 +13,7 @@
<floater.string name="status_grab">ドラッグで移動、Ctrlで持ち上げ、Ctrl+Shiftで回転させます。</floater.string> <floater.string name="status_grab">ドラッグで移動、Ctrlで持ち上げ、Ctrl+Shiftで回転させます。</floater.string>
<floater.string name="status_place">インワールドでクリックしてビルドします。</floater.string> <floater.string name="status_place">インワールドでクリックしてビルドします。</floater.string>
<floater.string name="status_selectland">土地をクリックし、ドラッグして選択します。</floater.string> <floater.string name="status_selectland">土地をクリックし、ドラッグして選択します。</floater.string>
<floater.string name="status_selectcount">選択オブジェクトは[OBJ_COUNT]個で、土地への負荷は[LAND_IMPACT]です。</floater.string> <floater.string name="status_selectcount">選択したオブジェクトは[OBJ_COUNT]個で、土地への負荷は[LAND_IMPACT]です。</floater.string>
<floater.string name="status_remaining_capacity">残りの許容数は[LAND_CAPACITY]です。</floater.string> <floater.string name="status_remaining_capacity">残りの許容数は[LAND_CAPACITY]です。</floater.string>
<floater.string name="link_number">リンク数:</floater.string> <floater.string name="link_number">リンク数:</floater.string>
<floater.string name="selected_faces">面数:</floater.string> <floater.string name="selected_faces">面数:</floater.string>
...@@ -43,7 +43,7 @@ ...@@ -43,7 +43,7 @@
</radio_group> </radio_group>
<check_box label="リンク部分を編集" name="checkbox edit linked parts" /> <check_box label="リンク部分を編集" name="checkbox edit linked parts" />
<button label="リンク" name="link_btn" /> <button label="リンク" name="link_btn" />
<button label="リンクを外す" name="unlink_btn" /> <button label="リンク解除" name="unlink_btn" />
<combo_box name="combobox grid mode" tool_tip="オブジェクトを配置するグリッドルーラーを選択します。"> <combo_box name="combobox grid mode" tool_tip="オブジェクトを配置するグリッドルーラーを選択します。">
<combo_box.item label="ワールドグリッド" name="World" value="World" /> <combo_box.item label="ワールドグリッド" name="World" value="World" />
<combo_box.item label="ローカルグリッド" name="Local" value="Local" /> <combo_box.item label="ローカルグリッド" name="Local" value="Local" />
...@@ -70,10 +70,10 @@ ...@@ -70,10 +70,10 @@
<button name="ToolRing" tool_tip="輪" /> <button name="ToolRing" tool_tip="輪" />
<button name="ToolTree" tool_tip="樹木" /> <button name="ToolTree" tool_tip="樹木" />
<button name="ToolGrass" tool_tip="草" /> <button name="ToolGrass" tool_tip="草" />
<check_box label="選択したツールを維持" name="checkbox sticky" /> <check_box label="ツールの選択を保持" name="checkbox sticky" />
<check_box label="選択したものをコピー" name="checkbox copy selection" /> <check_box label="選択をコピー" name="checkbox copy selection" />
<check_box label="中央位置" name="checkbox copy centers" /> <check_box label="中央位置をコピー" name="checkbox copy centers" />
<check_box label="回転" name="checkbox copy rotates" /> <check_box label="回転をコピー" name="checkbox copy rotates" />
<radio_group name="land_radio_group"> <radio_group name="land_radio_group">
<radio_item label="土地を選択" name="radio select land" /> <radio_item label="土地を選択" name="radio select land" />
<radio_item label="平坦にする" name="radio flatten" /> <radio_item label="平坦にする" name="radio flatten" />
...@@ -92,7 +92,7 @@ ...@@ -92,7 +92,7 @@
<text name="selection_faces">選択された面:[FACES_STRING]</text> <text name="selection_faces">選択された面:[FACES_STRING]</text>
--> -->
<text name="selection_count" /> <text name="selection_count" />
<text name="remaining_capacity">[CAPACITY_STRING] [secondlife:///app/openfloater/object_weights 詳細情報]</text> <text name="remaining_capacity">[CAPACITY_STRING] [secondlife:///app/openfloater/object_weights 詳細情報]</text>
<view_border name="cost_text_border" /> <view_border name="cost_text_border" />
<tab_container name="Object Info Tabs"> <tab_container name="Object Info Tabs">
<panel label="一般" name="General"> <panel label="一般" name="General">
...@@ -112,7 +112,7 @@ ...@@ -112,7 +112,7 @@
<panel.string name="Sale Mixed">販売価格</panel.string> <panel.string name="Sale Mixed">販売価格</panel.string>
<panel.string name="multiple selection">複数の選択</panel.string> <panel.string name="multiple selection">複数の選択</panel.string>
<text name="Name:">名前:</text> <text name="Name:">名前:</text>
<line_editor name="Object Name" tool_tip="使用できる名前の文字数は最大63文字までです。長いプリム名は短縮されます。名前に使用できる文字は、ASCII-7(非拡張)に含まれる印字可能な文字のみです(パイプ文字「|」は例外)" /> <line_editor name="Object Name" tool_tip="使用できる名前の文字数は最大63文字までです。長いプリム名は短縮されます。名前に使用できる文字は、ASCII-7(非拡張)に含まれる印字可能な文字のみです(パイプ文字「|」は例外)" />
<text name="Description:">説明:</text> <text name="Description:">説明:</text>
<line_editor name="Object Description" tool_tip="ビューアの設定で「すべてのオブジェクト上でヒントを表示」が選択されている場合、オブジェクトにマウスのポインタをかざすと、そのオブジェクトの説明がポップアップ表示されます。プリムの説明は最大 127 バイトまでに制限されているため、それよりも長い文字列は切り捨てられます。" /> <line_editor name="Object Description" tool_tip="ビューアの設定で「すべてのオブジェクト上でヒントを表示」が選択されている場合、オブジェクトにマウスのポインタをかざすと、そのオブジェクトの説明がポップアップ表示されます。プリムの説明は最大 127 バイトまでに制限されているため、それよりも長い文字列は切り捨てられます。" />
<text name="Creator:">制作者:</text> <text name="Creator:">制作者:</text>
...@@ -125,10 +125,10 @@ ...@@ -125,10 +125,10 @@
<button name="button set group" tool_tip="このオブジェクトの権限を共有するグループを選択します。" /> <button name="button set group" tool_tip="このオブジェクトの権限を共有するグループを選択します。" />
<name_box initial_value="読み込んでいます…" name="Group Name Proxy" /> <name_box initial_value="読み込んでいます…" name="Group Name Proxy" />
<button label="設定…" label_selected="設定…" name="button set group" tool_tip="このオブジェクト権限を共有したいグループを選択します。" /> <button label="設定…" label_selected="設定…" name="button set group" tool_tip="このオブジェクト権限を共有したいグループを選択します。" />
<check_box label="共有" name="checkbox share with group" tool_tip="設定したグループのメンバー全員に、このオブジェクトの修正権限を与えます。譲渡しない限り、役割制限有効にできません。" /> <check_box label="共有" name="checkbox share with group" tool_tip="設定したグループのメンバー全員に、このオブジェクトの修正権限を与えます。譲渡しない限り、役割による制限有効にできません。" />
<button label="譲渡" label_selected="譲渡" name="button deed" tool_tip="このアイテムを譲渡すると「次の所有者」の権限が適用されます。グループ共有オブジェクトは、グループのオフィサーが譲渡できます。" /> <button label="譲渡" label_selected="譲渡" name="button deed" tool_tip="このアイテムを譲渡すると「次の所有者」の権限が適用されます。グループ共有オブジェクトは、グループのオフィサーが譲渡できます。" />
<text name="label click action">クリックで:</text> <text name="label click action">クリックで:</text>
<combo_box name="clickaction" tool_tip="左クリック1回でオブジェクトにインタラクトすることができます。各クリック操作には、その動作を示す特別なカーソルがあります。いくつかのクリック動作には、機能するための条件があります。例えば、「触る」や「支払う」にはスクリプトが必要です"> <combo_box name="clickaction" tool_tip="左クリック1回でオブジェクトにインタラクトすることができます。各クリック操作には、その動作を示す特別なカーソルがあります。いくつかのクリック動作には、機能するための条件があります。例えば、「触る」や「支払う」にはスクリプトが必要です">
<combo_box.item label="触る(デフォルト)" name="Touch/grab(default)" /> <combo_box.item label="触る(デフォルト)" name="Touch/grab(default)" />
<combo_box.item label="オブジェクトに座る" name="Sitonobject" /> <combo_box.item label="オブジェクトに座る" name="Sitonobject" />
<combo_box.item label="オブジェクトを購入する" name="Buyobject" /> <combo_box.item label="オブジェクトを購入する" name="Buyobject" />
...@@ -155,10 +155,10 @@ ...@@ -155,10 +155,10 @@
<text name="Anyone can:">全員:</text> <text name="Anyone can:">全員:</text>
<check_box label="移動" name="checkbox allow everyone move" tool_tip="オブジェクトは誰でも動かすことができます。" /> <check_box label="移動" name="checkbox allow everyone move" tool_tip="オブジェクトは誰でも動かすことができます。" />
<check_box label="コピー" name="checkbox allow everyone copy" tool_tip="オブジェクトのコピーは誰でも受け取ることができます。オブジェクトとそのオブジェクトの中身はすべて、コピーまたは譲渡できるように設定する必要があります。" /> <check_box label="コピー" name="checkbox allow everyone copy" tool_tip="オブジェクトのコピーは誰でも受け取ることができます。オブジェクトとそのオブジェクトの中身はすべて、コピーまたは譲渡できるように設定する必要があります。" />
<text name="Next owner can:">譲渡先の所有者:</text> <text name="Next owner can:">の所有者:</text>
<check_box label="修正" name="checkbox next owner can modify" tool_tip="譲渡先の所有者は、アイテム名などのプロパティ内容を編集したり、このオブジェクトのサイズを変更することができます。" /> <check_box label="修正" name="checkbox next owner can modify" tool_tip="の所有者は、アイテム名などのプロパティ内容を編集したり、このオブジェクトのサイズを変更することができます。" />
<check_box label="コピー" name="checkbox next owner can copy" tool_tip="譲渡先の所有者は、このオブジェクトを無制限にコピーできます。コピーには制作者の情報が含まれ、コピー元のアイテムと違って許可などに関し制約があります。" /> <check_box label="コピー" name="checkbox next owner can copy" tool_tip="の所有者は、このオブジェクトを無制限にコピーできます。コピーには制作者の情報が含まれ、コピー元のアイテムと異なり許可設定などに制約があります。" />
<check_box label="再販・譲渡" name="checkbox next owner can transfer" tool_tip="譲渡先の所有者は、このオブジェクトを他人に譲渡したり再販することができます。" /> <check_box label="再販・譲渡" name="checkbox next owner can transfer" tool_tip="の所有者は、このオブジェクトを他人に譲渡したり再販することができます。" />
<!-- *NOTE: These "B/O/G/E/N/F fields may overlap "perm_modify" above, <!-- *NOTE: These "B/O/G/E/N/F fields may overlap "perm_modify" above,
but that's OK, this is used only for debugging. --> but that's OK, this is used only for debugging. -->
<text name="B:">B:</text> <text name="B:">B:</text>
...@@ -176,9 +176,9 @@ ...@@ -176,9 +176,9 @@
<!-- Object tab --> <!-- Object tab -->
<panel label="オブジェクト" name="Object"> <panel label="オブジェクト" name="Object">
<check_box label="ロック" name="checkbox locked" tool_tip="オブジェクトの移動や削除を抑止します。意図しない編集を避けるために、ビルド中によく使用されます。" /> <check_box label="ロック" name="checkbox locked" tool_tip="オブジェクトの移動や削除を抑止します。意図しない編集を避けるために、ビルド中によく使用されます。" />
<check_box label="物理的" name="Physical Checkbox Ctrl" tool_tip="オブジェクトを押したり、重力の影響を受けたりできるようにす。" /> <check_box label="物理的" name="Physical Checkbox Ctrl" tool_tip="オブジェクトを押したり、重力の影響を受けるようにします。" />
<check_box label="臨時" name="Temporary Checkbox Ctrl" tool_tip="作成から1分後にオブジェクトを削除します。" /> <check_box label="一時的" name="Temporary Checkbox Ctrl" tool_tip="作成から1分後にオブジェクトを削除します。" />
<check_box label="ファントム" name="Phantom Checkbox Ctrl" tool_tip="オブジェクトが他のオブジェクトやアバターと衝突しないようにす。" /> <check_box label="ファントム" name="Phantom Checkbox Ctrl" tool_tip="オブジェクトが他のオブジェクトやアバターと衝突しないようにします。" />
<view_border name="object_horizontal" /> <view_border name="object_horizontal" />
<text name="label position">位置(メートル)</text> <text name="label position">位置(メートル)</text>
<spinner label="X" name="Pos X" /> <spinner label="X" name="Pos X" />
...@@ -213,7 +213,7 @@ ...@@ -213,7 +213,7 @@
<combo_item name="PathCircleProfileHalfCircle" value="PathCircleProfileHalfCircle" label="円→半円" /> <combo_item name="PathCircleProfileHalfCircle" value="PathCircleProfileHalfCircle" label="円→半円" />
<combo_item name="PathCircle2ProfileSquare" value="PathCircle2ProfileSquare" label="円2→正方形" /> <combo_item name="PathCircle2ProfileSquare" value="PathCircle2ProfileSquare" label="円2→正方形" />
<combo_item name="PathCircle2ProfileTriangle" value="PathCircle2ProfileTriangle" label="円2→三角形" /> <combo_item name="PathCircle2ProfileTriangle" value="PathCircle2ProfileTriangle" label="円2→三角形" />
<combo_item name="PathCircle2ProfileCircle" value="PathCircle2ProfileCircle" label="円2->円" /> <combo_item name="PathCircle2ProfileCircle" value="PathCircle2ProfileCircle" label="円2円" />
<combo_item name="PathCircle2ProfileHalfCircle" value="PathCircle2ProfileHalfCircle" label="円2→半円" /> <combo_item name="PathCircle2ProfileHalfCircle" value="PathCircle2ProfileHalfCircle" label="円2→半円" />
<combo_item name="PathTestProfileSquare" value="PathTestProfileSquare" label="テスト→正方形" /> <combo_item name="PathTestProfileSquare" value="PathTestProfileSquare" label="テスト→正方形" />
<combo_item name="PathTestProfileTriangle" value="PathTestProfileTriangle" label="テスト→三角形" /> <combo_item name="PathTestProfileTriangle" value="PathTestProfileTriangle" label="テスト→三角形" />
...@@ -262,10 +262,10 @@ ...@@ -262,10 +262,10 @@
<text name="text revolutions">回転体</text> <text name="text revolutions">回転体</text>
<spinner name="Radius Offset" /> <spinner name="Radius Offset" />
<spinner name="Revolutions" /> <spinner name="Revolutions" />
<texture_picker label="縫い目の種類" name="sculpt texture control" tool_tip="画像を選択してください。" /> <texture_picker label="スカルプトテクスチャ" name="sculpt texture control" tool_tip="画像を選択してください。" />
<check_box label="ミラー" name="sculpt mirror control" tool_tip="スカルプトプリムをX軸に沿って反転させます。" /> <check_box label="ミラー" name="sculpt mirror control" tool_tip="スカルプトプリムをX軸に沿って反転させます。" />
<check_box label="裏返す" name="sculpt invert control" tool_tip="スカルプトプリムの法線を反転し、裏返しに見えるようにします。" /> <check_box label="裏返す" name="sculpt invert control" tool_tip="スカルプトプリムの法線を反転し、裏返しに見えるようにします。" />
<text name="label sculpt type">スカルプトの種類</text> <text name="label sculpt type">縫い目の種類</text>
<combo_box name="sculpt type control" tool_tip="「なし」オプションは、「平面」と同一であるため削除されました。"> <combo_box name="sculpt type control" tool_tip="「なし」オプションは、「平面」と同一であるため削除されました。">
<combo_box.item label="球体" name="Sphere" /> <combo_box.item label="球体" name="Sphere" />
<combo_box.item label="円環体" name="Torus" /> <combo_box.item label="円環体" name="Torus" />
...@@ -284,8 +284,8 @@ ...@@ -284,8 +284,8 @@
<spinner label="柔軟性" name="FlexNumSections" /> <spinner label="柔軟性" name="FlexNumSections" />
<spinner label="重力" name="FlexGravity" /> <spinner label="重力" name="FlexGravity" />
<spinner label="ドラッグ" name="FlexFriction" /> <spinner label="ドラッグ" name="FlexFriction" />
<spinner label="風" name="FlexWind" /> <spinner label="風の影響" name="FlexWind" />
<spinner label="張" name="FlexTension" /> <spinner label="張" name="FlexTension" />
<spinner label="X軸方向の力" name="FlexForceX" /> <spinner label="X軸方向の力" name="FlexForceX" />
<spinner label="Y軸方向の力" name="FlexForceY" /> <spinner label="Y軸方向の力" name="FlexForceY" />
<spinner label="Z軸方向の力" name="FlexForceZ" /> <spinner label="Z軸方向の力" name="FlexForceZ" />
...@@ -293,7 +293,7 @@ ...@@ -293,7 +293,7 @@
<check_box label="射影元" name="Light Checkbox Ctrl" tool_tip="オブジェクトが投影元になります。" /> <check_box label="射影元" name="Light Checkbox Ctrl" tool_tip="オブジェクトが投影元になります。" />
<color_swatch label="色" name="colorswatch" tool_tip="クリックしてカラーピッカーを開きます" /> <color_swatch label="色" name="colorswatch" tool_tip="クリックしてカラーピッカーを開きます" />
<texture_picker label="射影画像" name="light texture control" tool_tip="クリックで射影テクスチャを選択します(遅延レンダリング有効時のみ)" /> <texture_picker label="射影画像" name="light texture control" tool_tip="クリックで射影テクスチャを選択します(遅延レンダリング有効時のみ)" />
<menu_button name="clipboard_light_params_btn" tool_tip="ペーストオプション" /> <menu_button name="clipboard_light_params_btn" tool_tip="ペースト時のオプション" />
<spinner label="輝度" name="Light Intensity" /> <spinner label="輝度" name="Light Intensity" />
<spinner label="FOV" name="Light FOV" /> <spinner label="FOV" name="Light FOV" />
<spinner label="半径" name="Light Radius" /> <spinner label="半径" name="Light Radius" />
...@@ -332,10 +332,10 @@ ...@@ -332,10 +332,10 @@
</tab_container> </tab_container>
<panel name="land info panel"> <panel name="land info panel">
<text name="label_parcel_info">区画情報</text> <text name="label_parcel_info">区画情報</text>
<text name="label_area_price">価格:[AREA]㎡ L$ [PRICE]</text> <text name="label_area_price">価格:[AREA]㎡ L$ [PRICE]</text>
<text name="label_area">面積:[AREA]㎡</text> <text name="label_area">面積:[AREA]㎡</text>
<button label="土地情報" label_selected="土地情報" name="button about land" /> <button label="土地情報" label_selected="土地情報" name="button about land" />
<check_box label="所有者を表示" name="checkbox show owners" tool_tip="所有者の種類別に区画を色づけます:緑色=あなたの地 水色=あなたのグループ所有地 赤色=他人所有する土地 黄色=売り出し中 紫色=オークション中 灰色=公共領域" /> <check_box label="所有者を表示" name="checkbox show owners" tool_tip="区画の境界に色をつけます:緑色=あなたの所有地 水色=あなたのグループ所有地 赤色=他人所有地 黄色=販売中の土地 紫色=オークション中の土地 灰色=公共の土地" />
<text name="label_parcel_modify">区画の編集</text> <text name="label_parcel_modify">区画の編集</text>
<button label="再分割" label_selected="再分割" name="button subdivide land" /> <button label="再分割" label_selected="再分割" name="button subdivide land" />
<button label="統合" label_selected="統合" name="button join land" /> <button label="統合" label_selected="統合" name="button join land" />
......
...@@ -56,7 +56,7 @@ ...@@ -56,7 +56,7 @@
<key>value</key> <key>value</key>
<string>※相手は、敬意を持って私を気にかけてくださいと要求しています。(バニーさんが私をそうさせたのです!)</string> <string>※相手は、敬意を持って私を気にかけてくださいと要求しています。(バニーさんが私をそうさせたのです!)</string>
<key>description</key> <key>description</key>
<string>有効なRLV制限一覧を取得する要求を拒否した場合に、相手に送信されるメッセージを指定します。</string> <string>有効なRLV制限一覧を取得する要求を拒否した場合に、相手に送信されるメッセージを指定します。</string>
<key>label</key> <key>label</key>
<string>@listと@exceptコマンド(リモート)</string> <string>@listと@exceptコマンド(リモート)</string>
<key>customizable</key> <key>customizable</key>
...@@ -244,6 +244,5 @@ ...@@ -244,6 +244,5 @@
<string>正体不明のもの</string> <string>正体不明のもの</string>
<string>謎の人物</string> <string>謎の人物</string>
</array> </array>
</map> </map>
</llsd> </llsd>
\ No newline at end of file
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment