Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 30185f15 authored by Rye Mutt's avatar Rye Mutt :bread:
Browse files

Merge branch 'main' of git.alchemyviewer.org:logue/alchemy-next

parents d0de4a0c aba9f4af
No related branches found
No related tags found
2 merge requests!3Update to main branch,!2Rebase onto current main branch
Showing
with 38 additions and 35 deletions
......@@ -2,7 +2,7 @@
<floater name="floater_conversation_log" title="会話ログ">
<panel name="buttons_panel">
<filter_editor label="人物をフィルタ" name="people_filter_input"/>
<menu_button name="conversation_view_btn" tool_tip="表示/並替えのオプション"/>
<menu_button name="conversations_gear_btn" tool_tip="選択した住人・グループに対するアクション"/>
<menu_button name="conversation_view_btn" tool_tip="表示/並替えのオプションを表示します。"/>
<menu_button name="conversations_gear_btn" tool_tip="選択した住人・グループに対するアクションを表示します。"/>
</panel>
</floater>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<multi_floater name="floater_im_box" title="会話">
<string name="collapse_icon" value="Conv_toolbar_collapse"/>
<string name="expand_icon" value="Conv_toolbar_expand"/>
<layout_stack name="conversations_stack">
<layout_panel name="conversations_layout_panel">
<layout_stack name="conversations_pane_buttons_stack">
<layout_panel name="conversations_pane_buttons_expanded">
<menu_button name="sort_btn" tool_tip="表示/並替えのオプションを表示します。"/>
<menu_button name="sort_btn" tool_tip="表示/並替えのオプションを表示します。"/>
<button name="add_btn" tool_tip="新しい会話を開始"/>
<button name="speak_btn" tool_tip="マイクを使って人と話す"/>
</layout_panel>
......
......@@ -24,10 +24,10 @@
<view name="contents_view">
<layout_stack name="main_stack">
<layout_panel name="toolbar_panel">
<menu_button name="view_options_btn" tool_tip="表示/並替えのオプション"/>
<menu_button name="gear_btn" tool_tip="選択した人物に対する操作"/>
<button name="add_btn" tool_tip="この会話に他の人物を追加する"/>
<button name="voice_call_btn" tool_tip="ボイスチャット接続を開"/>
<menu_button name="view_options_btn" tool_tip="表示/並替えのオプションを表示します。"/>
<menu_button name="gear_btn" tool_tip="選択した人物に対する操作を表示します。"/>
<button name="add_btn" tool_tip="この会話に他の人物を追加します。"/>
<button name="voice_call_btn" tool_tip="ボイスチャット接続を開きます。"/>
<panel name="nearby_toolbar">
<button name="chat_history_btn" tool_tip="チャット履歴を見る"/>
</panel>
......@@ -55,7 +55,7 @@
</flyout_button>
</panel>
<button name="close_btn" tool_tip="この会話を終了します。"/>
<button name="expand_collapse_btn" tool_tip="このペイン開閉します。"/>
<button name="expand_collapse_btn" tool_tip="このペイン開閉します。"/>
<button name="tear_off_btn"/>
</layout_panel>
<layout_panel name="body_panel">
......@@ -75,7 +75,7 @@
<avatar_icon name="avatar_icon"/>
<group_icon name="group_chat_icon"/>
<icon name="nearby_chat_icon"/>
<chat_editor name="chat_editor"/>
<chat_editor label="送信先" name="chat_editor"/>
</layout_panel>
<layout_panel name="input_button_layout_panel">
<button name="minz_btn" tool_tip="メッセージパネルの表示/非表示の切り替えを行います。"/>
......
......@@ -4,9 +4,9 @@
<!--Image Panel-->
<panel label="画像" name="colortone_settings">
<!--LUT Control-->
<text tool_tip="画像に対するカラーグレーディングLUT(ルックアップテクスチャ)を指定します。 カスタムLUTには完全なファイル名が必要です!" value="有効なLUT:"/>
<text tool_tip="画像に対するカラーグレーディングLUT(ルックアップテクスチャ)を指定します。カスタムLUTには完全なファイル名が必要です!" value="有効なLUT:"/>
<!--TODO: Make more flexible?-->
<combo_box tool_tip="画像に対するカラーグレーディングLUT(ルックアップテクスチャ)を指定します。 カスタムLUTには完全なファイル名が必要です!" name="colorlut_combo">
<combo_box tool_tip="画像に対するカラーグレーディングLUT(ルックアップテクスチャ)を指定します。カスタムLUTには完全なファイル名が必要です!" name="colorlut_combo">
<combo_box.item label="なし" name="lut_none" value=""/>
<combo_box.item label="ナチュラル" name="lut_neutral" value="NeutralLUT.png"/>
<combo_box.item label="クロスプロセス‐暖色" name="lut_xprocess_warm" value="CrossWarm.png"/>
......@@ -94,10 +94,10 @@
<!--Probe Coverage-->
<text tool_tip="反射プローブの使用を制御します。自動プローブはビューアによって「ベストエフォート」配置で生成されます。これをマニュアル+地形もしくは、マニュアルのみに設定することで、マニュアルプローブがない過度に暗いエリアでの問題を解消することができます。" value="プローブのカバレッジ:"/>
<combo_box tool_tip="反射プローブの使用を制御します。自動プローブはビューアによって「ベストエフォート」配置で生成されます。これをマニュアル+地形もしくは、マニュアルのみに設定することで、マニュアルプローブがない過度に暗いエリアでの問題を解消することができます。" name="probeCoverage_combo">
<combo_box.item label="None/Sky Probe" name="probeCoverage_none" value="0"/>
<combo_box.item label="Manual Only" name="probeCoverage_manual" value="1"/>
<combo_box.item label="Manual + Terrain" name="probeCoverage_terrain" value="2"/>
<combo_box.item label="Everything" name="probeCoverage_everything" value="3"/>
<combo_box.item label="なし/空のプローブ" name="probeCoverage_none" value="0"/>
<combo_box.item label="手動のみ" name="probeCoverage_manual" value="1"/>
<combo_box.item label="手動+地形" name="probeCoverage_terrain" value="2"/>
<combo_box.item label="すべて" name="probeCoverage_everything" value="3"/>
</combo_box>
<!--Probe Draw Distance-->
<text tool_tip="(デフォルト:64m)反射プローブで参照される最大オブジェクト距離です。距離が長いほどシーンに対してより正確なプローブ描画が可能になりますが、その分生成時間やパフォーマンスが犠牲になります。" value="プローブの描画距離:"/>
......
......@@ -5,10 +5,10 @@
<menu_item_call label="すべてのフォルダを折り畳む" name="close_folders"/>
<menu_item_call label="すべてのウィンドウを閉じる" name="close_windows"/>
<menu_item_separator/>
<menu_item_check label="名前順で並べ替え" name="sort_by_name"/>
<menu_item_check label="新着順で並べ替え" name="sort_by_recent"/>
<menu_item_check label="フォルダ常に名前順で並び替える" name="sort_folders_by_name"/>
<menu_item_check label="システムフォルダを上で並び替える" name="sort_system_folders_to_top"/>
<menu_item_check label="名前順で並べ替え" name="sort_by_name"/>
<menu_item_check label="新着順で並べ替え" name="sort_by_recent"/>
<menu_item_check label="フォルダ常に名前順にして並べ替える" name="sort_folders_by_name"/>
<menu_item_check label="システムフォルダを上にして並べ替える" name="sort_system_folders_to_top"/>
<menu_item_separator/>
<menu_item_call label="フィルタを表示…" name="show_filters"/>
<menu_item_call label="フィルタをリセット" name="reset_filters"/>
......
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<toggleable_menu name="menu_view_default">
<menu_item_check label="名前順で並替え" name="sort_by_name"/>
<menu_item_check label="新着で並替え" name="sort_by_recent"/>
<menu_item_check label="フォルダは常に名前で並び替え" name="sort_folders_by_name"/>
<menu_item_check label="並び替え時にシステムフォルダを上に" name="sort_system_folders_to_top"/>
<menu_item_check label="名前順で並替え" name="sort_by_name"/>
<menu_item_check label="新着で並替え" name="sort_by_recent"/>
<menu_item_check label="フォルダは常に名前順にして並べ替え" name="sort_folders_by_name"/>
<menu_item_check label="システムフォルダを上にして並べ替える" name="sort_system_folders_to_top"/>
<menu_item_separator/>
<menu_item_check label="リスト表示" name="list_view"/>
<menu_item_check label="ギャラリー表示" name="gallery_view"/>
......
......@@ -3,5 +3,5 @@
<menu_item_call label="全てのフォルダを開く" name="expand_all"/>
<menu_item_call label="全てのフォルダを閉じる" name="collapse_all"/>
<menu_item_separator/>
<menu_item_check label="日付で並べ替え" name="sort_by_date"/>
<menu_item_check label="日付で並べ替え" name="sort_by_date"/>
</toggleable_menu>
......@@ -3,7 +3,7 @@
<panel label="bottom_panel" name="blocked_buttons_panel">
<filter_editor label="フィルタ" name="blocked_filter_input"/>
<menu_button name="blocked_gear_btn" tool_tip="選択した住人・オブジェクトに対するアクション"/>
<menu_button name="view_btn" tool_tip="オプションで並替え"/>
<menu_button name="view_btn" tool_tip="オプションで並替え"/>
<menu_button name="plus_btn" tool_tip="ブロックする住人・オブジェクトを選択"/>
<button name="unblock_btn" tool_tip="ブロックリストから住人・オブジェクトを削除"/>
</panel>
......
......@@ -37,7 +37,7 @@
<menu_button tool_tip="検索表示オプションを表示します。" name="options_visibility_btn"/>
<filter_editor label="検索語句を入力" name="inventory search editor" tool_tip="検索したい単語は「+」で区切って複数入力してください。"/>
<menu_button tool_tip="操作メニューを表示します。" name="options_gear_btn"/>
<menu_button tool_tip="表示と並び替えオプションメニューを表示します。" name="view_btn"/>
<menu_button tool_tip="表示/並べ替えオプションメニューを表示します。" name="view_btn"/>
<button name="add_btn" tool_tip="新しいアイテムを作成します。"/>
<button tool_tip="表示モードを切り替えます。" name="view_mode_btn"/>
</layout_panel>
......
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<panel label="マーケットプレイス" name="Marketplace Panel">
<panel name="tool_panel">
<menu_button name="sort_btn" tool_tip="表示/並替えオプションを表示します。"/>
<button name="add_btn" tool_tip="新リストフォルダを作成します。"/>
<menu_button name="sort_btn" tool_tip="表示/並替えオプションを表示します。"/>
<button name="add_btn" tool_tip="新しいリストフォルダを作成します。"/>
<button label="エラーを確認" name="audit_btn" tool_tip="マーケットプレイスのリストを確認します。"/>
</panel>
<panel name="tab_container_panel">
......
......@@ -15,8 +15,9 @@
[secondlife:///app/floater/destinations 行き先ガイド]にはSecond Lifeスタッフが選んだ場所があります。
[secondlife:///app/search/ 検索]では、特定のキーワードでSecond Life全体を検索できます。
</string>
<string name="no_filtered_friends_msg">お探しのものは見つかりましたか?[secondlife:///app/search/people/[SEARCH_TERM]
検索]をお試しください。</string>
<string name="no_filtered_friends_msg">
お探しのものは見つかりましたか?[secondlife:///app/search/people/[SEARCH_TERM] 検索]をお試しください。
</string>
<!--
*WORKAROUND: for group_list.no_items_msg & group_list.no_filtered_items_msg attributes.
They are not defined as translatable in VLT. See EXT-5931
......@@ -35,7 +36,7 @@
<panel label="bottom_panel" name="nearby_buttons_panel">
<filter_editor label="人物をフィルタ" name="nearby_filter_input"/>
<button name="gear_btn" tool_tip="選択した人物に対するアクションを表示します。"/>
<menu_button name="nearby_view_btn" tool_tip="表示/並替えオプションを表示します。"/>
<menu_button name="nearby_view_btn" tool_tip="表示/並替えオプションを表示します。"/>
<button name="add_friend_btn" tool_tip="フレンド登録を申し込みます。"/>
<dnd_button name="nearby_del_btn" tool_tip="フレンドとして選択されている人物を削除します。"/>
</panel>
......@@ -45,7 +46,7 @@
<panel label="bottom_panel" name="friends_buttons_panel">
<filter_editor label="人物をフィルタ" name="friends_filter_input"/>
<button name="gear_btn" tool_tip="選択した人物に対するアクションを表示します。"/>
<menu_button name="friends_view_btn" tool_tip="表示/並替えオプションを表示します。"/>
<menu_button name="friends_view_btn" tool_tip="表示/並替えオプションを表示します。"/>
<button name="friends_add_btn" tool_tip="フレンド登録を申し込みます。"/>
<dnd_button name="friends_del_btn" tool_tip="フレンドとして選択されている人物を削除します。"/>
</panel>
......@@ -64,7 +65,7 @@
<panel label="bottom_panel" name="groups_buttons_panel">
<filter_editor label="グループをフィルタ" name="groups_filter_input"/>
<menu_button name="groups_gear_btn" tool_tip="選択したグループに対するアクションを表示します。"/>
<menu_button name="groups_view_btn" tool_tip="表示/並替えのオプションを表示します。"/>
<menu_button name="groups_view_btn" tool_tip="表示/並替えのオプションを表示します。"/>
<menu_button name="plus_btn" tool_tip="グループに参加/新規グループを作成します。"/>
<dnd_button name="minus_btn" tool_tip="選択したグループから脱退します。"/>
</panel>
......@@ -78,7 +79,7 @@
<panel label="bottom_panel" name="recent_buttons_panel">
<filter_editor label="人物をフィルタ" name="recent_filter_input"/>
<button name="gear_btn" tool_tip="選択した人物に対するアクションを表示します。"/>
<menu_button name="recent_view_btn" tool_tip="表示/並替えのオプションを表示します。"/>
<menu_button name="recent_view_btn" tool_tip="表示/並替えのオプションを表示します。"/>
<button name="add_friend_btn" tool_tip="フレンド登録を申し込みます。"/>
<dnd_button name="recent_del_btn" tool_tip="選択されているフレンドを削除します。"/>
</panel>
......
......@@ -15,7 +15,7 @@
<menu_button tool_tip="オプションを表示します。" name="options_gear_btn"/>
</layout_panel>
<layout_panel name="options_sort_btn_panel">
<menu_button tool_tip="並替えオプションを表示します。" name="sorting_menu_btn"/>
<menu_button tool_tip="並替えオプションを表示します。" name="sorting_menu_btn"/>
</layout_panel>
<layout_panel name="add_btn_panel">
<menu_button name="add_menu_btn" tool_tip="新しいランドマークかフォルダを追加します。"/>
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment