Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 57d440f4 authored by Eli Linden's avatar Eli Linden
Browse files

beta 4 tier1 JA translation

parent a80883c9
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
Showing
with 133 additions and 94 deletions
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<floater name="floaterland" title="土地情報">
<floater.string name="maturity_icon_general">
&quot;Parcel_PG_Dark&quot;
</floater.string>
<floater.string name="maturity_icon_moderate">
&quot;Parcel_M_Dark&quot;
</floater.string>
<floater.string name="maturity_icon_adult">
&quot;Parcel_R_Dark&quot;
</floater.string>
<floater.string name="Minutes">
[MINUTES] 分
</floater.string>
......@@ -15,7 +24,7 @@
<tab_container name="landtab">
<panel label="一般" name="land_general_panel">
<panel.string name="new users only">
新規ユーザーのみ
新規住人専用
</panel.string>
<panel.string name="anyone">
誰でも
......@@ -387,10 +396,6 @@
ホームページ:
</text>
<button label="設定" label_selected="設定..." name="set_media_url"/>
<text name="CurrentURL:">
現在のページ:
</text>
<button label="リセット..." label_selected="リセット..." name="reset_media_url" tool_tip="URL を更新"/>
<check_box label="URL を非表示" name="hide_media_url" tool_tip="このオプションをオンにすると、許可なしでこの区画情報にアクセスしているユーザーにはメディア URL が表示されません。 これは HTML タイプには使用できませんのでご注意ください。"/>
<text name="Description:">
説明:
......
......@@ -41,8 +41,8 @@
選択された地域に、公共の土地はありません
</floater.string>
<floater.string name="not_owned_by_you">
他の使用者に所有された土地選択されています。
これより小さな範囲を選択してください。
他の住人が所有する土地選択ています。
もっと狭い範囲を選択してみてください。
</floater.string>
<floater.string name="processing">
購入処理中...
......
......@@ -2,7 +2,7 @@
<floater name="godtools floater" title="ゴッド・ツール">
<tab_container name="GodTools Tabs">
<panel label="グリッド" name="grid">
<button label="すべてのユーザーを追い出す" label_selected="すべてのユーザーを追い出す" name="Kick all users" width="160"/>
<button label="住人全員を追い出す" label_selected="住人全員を追い出す" name="Kick all users" width="160"/>
<button label="この地域の地図の表示キャッシュを消去" label_selected="この地域の地図の表示キャッシュを消去" name="Flush This Region&apos;s Map Visibility Caches"/>
</panel>
<panel label="地域" name="region">
......
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<multi_floater name="im_floater" title="インスタント・メッセージ">
<string name="only_user_message">
このセッションにいるユーザーはあなただけです
このセッションには、あなたしかいません
</string>
<string name="offline_message">
[FIRST] [LAST]はオフラインです。
......@@ -32,7 +32,7 @@
</string>
<!-- ALL of the event strings should have [RECIPIENT] in them -->
<string name="add_session_event">
[RECIPIENT] とのチャットセッションにユーザーを追加することができません
[RECIPIENT] とのチャットセッションに住人を追加できません
</string>
<string name="message_session_event">
[RECIPIENT] とのチャット・セッションにメッセージを送ることができません
......
......@@ -16,7 +16,7 @@
<button label="保存(L$[AMOUNT])" name="upload_btn"/>
<flyout_button label="保存" name="save_btn" tool_tip="画像をファイルに保存">
<flyout_button.item label="保存" name="save_item"/>
<flyout_button.item label="名前を付けて保存" name="saveas_item"/>
<flyout_button.item label="別名で保存..." name="saveas_item"/>
</flyout_button>
<button label="キャンセル" name="discard_btn"/>
<button label="全表示" name="more_btn" tool_tip="詳しい設定"/>
......
......@@ -5,8 +5,7 @@
表記・記号
</text>
</panel>
<panel
name="layout_panel_2">
<panel name="layout_panel_2">
<button label="現在地を表示" label_selected="現在地を表示" name="Show My Location" tool_tip="アバターの位置を地図の中心に表示します"/>
<text name="me_label">
自分
......@@ -24,7 +23,7 @@
土地販売
</text>
<text name="by_owner_label">
所有者の販売
所有者にて
</text>
<text name="auction_label">
土地オークション
......@@ -49,39 +48,35 @@
Adult
</text>
</panel>
<panel
name="layout_panel_3">
<panel name="layout_panel_3">
<text name="find_on_map_label">
地図上で探す
地図上で見つける
</text>
</panel>
<panel
name="layout_panel_4">
<combo_box label="オンラインのフレンド" name="friend combo" tool_tip="フレンドを地図上に表示します">
<panel name="layout_panel_4">
<combo_box label="オンラインのフレンド" name="friend combo" tool_tip="フレンドを地図に表示">
<combo_box.item label="オンラインのフレンド" name="item1"/>
</combo_box>
<combo_box label="マイ ランドマーク" name="landmark combo" tool_tip="地図上に表示するランドマーク">
<combo_box.item label="マイ ランドマーク" name="item1"/>
</combo_box>
<search_editor label="リージョン名" name="location" tool_tip="リージョン名を入力してください"/>
<button label="検索" name="DoSearch" tool_tip="地域検索"/>
<search_editor label="リージョン名" name="location" tool_tip="リージョン名を入力します"/>
<button label="検索" name="DoSearch" tool_tip="リージョン検索"/>
<button name="Clear" tool_tip="追跡ラインをクリアして地図をリセットします"/>
<scroll_list name="search_results">
<scroll_list.columns label="" name="icon"/>
<scroll_list.columns label="" name="sim_name"/>
</scroll_list>
<button label="テレポート" label_selected="テレポート" name="Teleport" tool_tip="選択した場所にテレポートします"/>
<button label="SLurl をコピー" name="copy_slurl" tool_tip="現在地 SLurl コピーして Web で使用します"/>
<button label="選択を表示する" label_selected="目的地を表示" name="Show Destination" tool_tip="選択した場所を地図の中心に表示します"/>
<button label="SLurl をコピー" name="copy_slurl" tool_tip="現在地 SLurl コピーして Web で使用します"/>
<button label="選択を表示する" label_selected="目的地を表示" name="Show Destination" tool_tip="選択した場所を地図の中心に表示します"/>
</panel>
<panel
name="layout_panel_5">
<panel name="layout_panel_5">
<text name="zoom_label">
ズーム
</text>
</panel>
<panel
name="layout_panel_6">
<panel name="layout_panel_6">
<slider label="ズーム" name="zoom slider"/>
</panel>
</floater>
......@@ -111,7 +111,7 @@
</notification>
<notification name="FriendsAndGroupsOnly">
フレンド以外からのコールやインスタントメッセージを無視する設定にしたことを、相手に知られることはありません。
<usetemplate name="okbutton" yestext="はい"/>
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="GrantModifyRights">
他人に修正権限を与えると、権限を与えられた人はあなたが所有するインワールドのオブジェクトを変更、削除、持ち帰ることができます。 この権限を与える際には十分に注意してください。
......@@ -1343,8 +1343,8 @@ F1 キーを押してください。
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="ConfirmKick">
すべてのユーザーをグリッドの外にキックしようとしています。操作を続行しますか?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="全てのユーザーを追い出す"/>
本当に住人全員をグリッドから追い出しますか?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="キャンセル" yestext="住人全員を追い出す"/>
</notification>
<notification name="MuteLinden">
リンデンをブロックすることはできません。
......@@ -1385,7 +1385,7 @@ F1 キーを押してください。
<usetemplate name="okbutton" yestext="OK"/>
</notification>
<notification name="KickUser">
どのようなメッセージをつけてこのユーザーを追い出しますか?
どのようなメッセージを添えてこの住人を追い出しますか?
<form name="form">
<input name="message">
あなたは管理者によりログオフされました。
......@@ -1405,7 +1405,7 @@ F1 キーを押してください。
</form>
</notification>
<notification name="FreezeUser">
どのようなメッセージをつけてこのユーザーをフリーズしますか?
どのようなメッセージを添えてこの住人をフリーズしますか?
<form name="form">
<input name="message">
あなたはフリーズされています。 動くこともチャットすることもできません。 管理者が IM であなたに連絡します。
......@@ -1415,7 +1415,7 @@ F1 キーを押してください。
</form>
</notification>
<notification name="UnFreezeUser">
どのようなメッセージをつけてこのユーザーのフリーズを解除しますか?
どのようなメッセージを添えてこの住人のフリーズを解除しますか?
<form name="form">
<input name="message">
もうフリーズされていません。
......@@ -1435,7 +1435,7 @@ F1 キーを押してください。
</form>
</notification>
<notification name="OfferTeleportFromGod">
ユーザーをゴッドサモンで呼び寄せますか?
現在地に住人をゴッドサモンますか?
<form name="form">
<input name="message">
[REGION] に来ませんか?
......@@ -1465,11 +1465,11 @@ F1 キーを押してください。
</form>
</notification>
<notification label="Lindenの不動産を変更" name="ChangeLindenEstate">
あなたはリンデン所有の不動産(メインランド、ティーングリッド、オリエンテーションなど)を変更しようとしています。
リンデン所有するエステート(メインランド、ティーングリッド、オリエンテーションなど)を変更しようとしています。
これはユーザーの経験を根本から揺るがしかねない「非常に危険な行為です。これにより、メインランドで多数のリージョン(地域)が変更され、スペースサーバーに悪影響が生じます。
住人の体験に根本的に影響を与えるため、非常に危険な行為です。 メインランドでは、何千というリージョンが変更による影響を受け、そのためスペースサーバーに負担をかけることになります。
操作を続行しますか?
それでも続けますか?
<usetemplate name="okcancelbuttons" notext="取り消し" yestext="OK"/>
</notification>
<notification label="Lindenの不動産へのアクセスを変更" name="ChangeLindenAccess">
......@@ -2477,7 +2477,7 @@ Web ページにリンクすると、他人がこの場所に簡単にアクセ
</form>
</notification>
<notification name="ScriptToast">
[FIRST] [LAST] の「 [TITLE] 」は、ユーザーインプットをリクエストしています。
[FIRST] [LAST] の「 [TITLE] 」は、住人インプットをリクエストしています。
<form name="form">
<button name="Open" text="ダイアログを開く"/>
<button name="Ignore" text="無視"/>
......
......@@ -9,16 +9,46 @@
<panel.string name="l$_price">
L$ [PRICE]
</panel.string>
<panel.string name="click_through_text_fmt">
[TELEPORT] テレポート、 [MAP] 地図、 [PROFILE] プロフィール
</panel.string>
<panel.string name="date_fmt">
[year,datetime,slt]/[mthnum,datetime,slt]/[day,datetime,slt]
</panel.string>
<panel.string name="auto_renew_on">
有効
</panel.string>
<panel.string name="auto_renew_off">
無効
</panel.string>
<text name="title" value="クラシファイド広告情報"/>
<scroll_container name="profile_scroll">
<panel name="scroll_content_panel">
<text_editor name="classified_name" value="[name]"/>
<text name="classified_location_label" value="場所:"/>
<text_editor name="classified_location" value="[loading...]"/>
<text name="content_type_label" value="内容の種類:"/>
<text_editor name="content_type" value="[content type]"/>
<text name="category_label" value="カテゴリ:"/>
<text_editor name="category" value="[category]"/>
<check_box label="毎週自動更新" name="auto_renew"/>
<text_editor name="price_for_listing" tool_tip="掲載価格"/>
<text_editor name="classified_desc" value="[description]"/>
<text name="creation_date_label" value="制作日:"/>
<text_editor name="creation_date" tool_tip="制作日" value="[date]"/>
<text name="price_for_listing_label" value="掲載価格:"/>
<text_editor name="price_for_listing" tool_tip="掲載価格" value="[price]"/>
<layout_stack name="descr_stack">
<layout_panel name="clickthrough_layout_panel">
<text name="click_through_label" value="クリック数:"/>
<text_editor name="click_through_text" tool_tip="Click through data" value="[clicks]"/>
</layout_panel>
<layout_panel name="price_layout_panel">
<text name="auto_renew_label" value="自動更新:"/>
<text name="auto_renew" value="有効"/>
</layout_panel>
<layout_panel name="descr_layout_panel">
<text name="classified_desc_label" value="説明:"/>
<text_editor name="classified_desc" value="[description]"/>
</layout_panel>
</layout_stack>
</panel>
</scroll_container>
<panel name="buttons">
......
......@@ -3,12 +3,20 @@
<panel.string name="location_notice">
(掲載後更新)
</panel.string>
<string name="publish_label">
掲載
</string>
<string name="save_label">
保存
</string>
<text name="title">
クラシファイド広告の編集
</text>
<scroll_container name="profile_scroll">
<panel name="scroll_content_panel">
<icon label="" name="edit_icon" tool_tip="クリックして画像を選択"/>
<panel name="snapshot_panel">
<icon label="" name="edit_icon" tool_tip="クリックして画像を選択"/>
</panel>
<text name="Name:">
タイトル:
</text>
......@@ -22,20 +30,19 @@
ローディング...
</text>
<button label="現在地に設定" name="set_to_curr_location_btn"/>
<combo_box name="content_type">
<combo_item name="mature_ci">
「Moderate」コンテンツ
</combo_item>
<combo_item name="pg_ci">
「General」コンテンツ
</combo_item>
</combo_box>
<text name="category_label" value="カテゴリ:"/>
<text name="content_type_label" value="内容の種類:"/>
<icons_combo_box label="「General」コンテンツ" name="content_type">
<icons_combo_box.item label="「Moderate」コンテンツ" name="mature_ci" value="Mature"/>
<icons_combo_box.item label="「General」コンテンツ" name="pg_ci" value="PG"/>
</icons_combo_box>
<text name="price_for_listing_label" value="掲載価格:"/>
<spinner label="L$" name="price_for_listing" tool_tip="掲載価格" value="50"/>
<check_box label="毎週自動更新" name="auto_renew"/>
</panel>
</scroll_container>
<panel label="bottom_panel" name="bottom_panel">
<button label="保存" name="save_changes_btn"/>
<button label="[LABEL]" name="save_changes_btn"/>
<button label="キャンセル" name="cancel_btn"/>
</panel>
</panel>
......@@ -7,6 +7,8 @@
<string name="no_friends" value="フレンドはいません"/>
<string name="people_filter_label" value="人をフィルター"/>
<string name="groups_filter_label" value="グループをフィルター"/>
<string name="no_filtered_groups_msg" value="[secondlife:///app/search/groups 検索でグループを探してみますか?]"/>
<string name="no_groups_msg" value="[secondlife:///app/search/groups 入会するグループを探します。]"/>
<filter_editor label="フィルター" name="filter_input"/>
<tab_container name="tabs">
<panel label="近く" name="nearby_panel">
......@@ -20,15 +22,15 @@
<accordion_tab name="tab_online" title="オンライン"/>
<accordion_tab name="tab_all" title="全員"/>
</accordion>
<text name="no_friends_msg">
フレンドを追加するには、[secondlife:///app/search/people グローバル検索] をするか、ユーザーを右クリックしてください。
誰か一緒に行動をする人をお探しの時は、[secondlife:///app/worldmap 地図をお試しださい]。
</text>
<panel label="bottom_panel" name="bottom_panel">
<button name="friends_viewsort_btn" tool_tip="オプション"/>
<button name="add_btn" tool_tip="フレンド登録を申し出ます"/>
<button name="del_btn" tool_tip="選択した人をフレンドリストから削除します"/>
</panel>
<text name="no_friends_msg">
フレンドを登録するには、[secondlife:///app/search/people グローバル検索] をするか、住人を右クリックしてください。
誰か一緒に行動をする人をお探しの時は、[secondlife:///app/worldmap 地図をお試しださい]。
</text>
</panel>
<panel label="マイ グループ" name="groups_panel">
<panel label="bottom_panel" name="bottom_panel">
......
......@@ -88,7 +88,7 @@
</accordion_tab>
<accordion_tab name="region_information_tab" title="リージョン(地域) ">
<panel name="region_information_panel">
<text name="region_name_label" value="地域:"/>
<text name="region_name_label" value="リージョン(地域:"/>
<text name="region_name" value="Mooseland"/>
<text name="region_type_label" value="種類:"/>
<text name="region_type" value="Moose"/>
......@@ -105,7 +105,7 @@
</accordion_tab>
<accordion_tab name="estate_information_tab" title="エステート(不動産)">
<panel name="estate_information_panel">
<text name="estate_name_label" value="不動産:"/>
<text name="estate_name_label" value="エステート(不動産:"/>
<text name="estate_rating_label" value="レーティング区分:"/>
<text name="estate_owner_label" value="所有者:"/>
<text name="covenant_label" value="約款:"/>
......
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<panel label="チャット" name="chat">
<text name="font_size">
Font size:
文字の大きさ:
</text>
<radio_group name="chat_font_size">
<radio_item label="小" name="radio" value="0"/>
......@@ -9,7 +9,7 @@
<radio_item label="大" name="radio3" value="2"/>
</radio_group>
<text name="font_colors">
Font colors:
文字の色:
</text>
<color_swatch label="自分" name="user"/>
<text name="text_box1">
......
......@@ -70,5 +70,5 @@
<button label="追加..." name="add_banned_avatar_btn"/>
<button label="削除..." name="remove_banned_avatar_btn"/>
<button label="メッセージを不動産に送信..." name="message_estate_btn"/>
<button label="土地からユーザーを追い出す..." name="kick_user_from_estate_btn"/>
<button label="不動産から住人を追い出す..." name="kick_user_from_estate_btn"/>
</panel>
......@@ -15,39 +15,29 @@
<text name="region_type_lbl">
種類:
</text>
<text name="region_type" left_delta="70">
<text left_delta="70" name="region_type">
不明
</text>
<check_box label="土地整備をブロック" name="block_terraform_check"/>
<button label="?" name="terraform_help"/>
<check_box label="飛行をブロック" name="block_fly_check"/>
<button label="?" name="fly_help"/>
<check_box label="ダメージを許可" name="allow_damage_check"/>
<button label="?" name="damage_help"/>
<check_box label="プッシュを制限" name="restrict_pushobject"/>
<button label="?" name="restrict_pushobject_help"/>
<check_box label="土地の再販を許可" name="allow_land_resell_check"/>
<button label="?" name="land_resell_help"/>
<check_box label="土地の統合・分割を許可" name="allow_parcel_changes_check"/>
<button label="?" name="parcel_changes_help"/>
<check_box label="土地の検索表示をブロック" name="block_parcel_search_check" tool_tip="検索結果で、この地域と区画を表示するかどうかの設定です"/>
<button label="?" name="parcel_search_help"/>
<spinner label="アバター数上限" name="agent_limit_spin"/>
<button label="?" name="agent_limit_help"/>
<spinner label="物体ボーナス" name="object_bonus_spin"/>
<button label="?" name="object_bonus_help"/>
<text label="成人指定" name="access_text">
区分:
</text>
<combo_box label="Moderate" name="access_combo">
<combo_box.item label="Adult" name="Adult"/>
<combo_box.item label="Moderate" name="Mature"/>
<combo_box.item label="General" name="PG"/>
</combo_box>
<button label="?" name="access_help"/>
<icons_combo_box label="Moderate" name="access_combo">
<icons_combo_box.item label="Adult" name="Adult" value="42"/>
<icons_combo_box.item label="Moderate" name="Mature" value="21"/>
<icons_combo_box.item label="General" name="PG" value="13"/>
</icons_combo_box>
<button label="適用" name="apply_btn"/>
<button label="ユーザー1名をホームにテレポート" name="kick_btn"/>
<button label="ユーザー全員をホームにテレポート" name="kick_all_btn"/>
<button label="住人 1 名をホームにテレポート..." name="kick_btn"/>
<button label="住人全員をホームにテレポート..." name="kick_all_btn"/>
<button label="メッセージを地域に送信..." name="im_btn"/>
<button label="テレハブの管理..." name="manage_telehub_btn"/>
</panel>
......@@ -3,19 +3,19 @@
<text name="region_text_lbl">
地域:
</text>
<text name="region_text" left_delta="70">
<text left_delta="70" name="region_text">
不明
</text>
<text name="version_channel_text_lbl">
バージョン:
</text>
<text name="version_channel_text" left_delta="70">
<text left_delta="70" name="version_channel_text">
不明
</text>
<text name="region_type_lbl">
種類:
</text>
<text name="region_type" left_delta="70">
<text left_delta="70" name="region_type">
不明
</text>
<check_box label="地形編集をブロック" name="block_terraform_check"/>
......@@ -25,8 +25,8 @@
<check_box label="土地の再販を許可" name="allow_land_resell_check"/>
<check_box label="土地の統合・分割を許可" name="allow_parcel_changes_check"/>
<check_box label="土地の検索表示をブロック" name="block_parcel_search_check" tool_tip="検索結果で、この地域と区画を表示するかどうかの設定です"/>
<spinner label="アバター数上限" name="agent_limit_spin" label_width="110" width="190"/>
<spinner label="物体ボーナス" name="object_bonus_spin" label_width="110" width="190"/>
<spinner label="アバター数上限" label_width="110" name="agent_limit_spin" width="190"/>
<spinner label="物体ボーナス" label_width="110" name="object_bonus_spin" width="190"/>
<text label="レーティング区分" name="access_text">
レーティング区分:
</text>
......@@ -36,8 +36,8 @@
<combo_box.item label="General" name="PG"/>
</combo_box>
<button label="適用" name="apply_btn"/>
<button label="ユーザー1名をホームにテレポート..." name="kick_btn"/>
<button label="ユーザー全員をホームにテレポート..." name="kick_all_btn"/>
<button label="住人 1 名をホームにテレポート..." name="kick_btn"/>
<button label="住人全員をホームにテレポート..." name="kick_all_btn"/>
<button label="メッセージを地域に送信..." name="im_btn"/>
<button label="テレハブの管理..." name="manage_telehub_btn"/>
</panel>
......@@ -25,16 +25,16 @@
テクスチャ標高範囲
</text>
<text name="height_text_lbl6">
西
西
</text>
<text name="height_text_lbl7">
西
</text>
<text name="height_text_lbl8">
西
</text>
<text name="height_text_lbl9">
</text>
<spinner label="低" name="height_start_spin_0"/>
<spinner label="低" name="height_start_spin_1"/>
......
......@@ -38,7 +38,7 @@
</panel.string>
<text name="title" value="オブジェクトのプロフィール"/>
<text name="where" value="(インワールド)"/>
<panel name="properties_panel" label="">
<panel label="" name="properties_panel">
<text name="Name:">
名前:
</text>
......@@ -60,7 +60,7 @@
<text name="Group_label">
グループ:
</text>
<button name="button set group" tool_tip="このオブジェクト権限を共有するグループを選択"/>
<button name="button set group" tool_tip="このオブジェクト権限を共有するグループを選択します"/>
<name_box initial_value="ローディング..." name="Group Name Proxy"/>
<button label="譲渡" label_selected="譲渡" name="button deed" tool_tip="このアイテムを譲渡すると「次の所有者」の権限が適用されます。 グループ共有オブジェクトは、グループのオフィサーが譲渡できます。"/>
<text name="label click action">
......@@ -91,7 +91,7 @@
</text>
<check_box label="修正" name="checkbox next owner can modify"/>
<check_box label="コピー" name="checkbox next owner can copy"/>
<check_box label="再販・プレゼント" name="checkbox next owner can transfer" tool_tip="次の所有者はこのオブジェクトを他人にあげたり再販することができます"/>
<check_box label="再販・プレゼント" name="checkbox next owner can transfer" tool_tip="次の所有者はこのオブジェクトを他人にあげたり再販できます"/>
</panel>
<check_box label="販売中" name="checkbox for sale"/>
<combo_box name="sale type">
......@@ -124,5 +124,6 @@
<button label="開く" name="open_btn"/>
<button label="支払う" name="pay_btn"/>
<button label="買う" name="buy_btn"/>
<button label="詳細" name="details_btn"/>
</panel>
</panel>
......@@ -758,6 +758,9 @@
<string name="invalid">
無効
</string>
<string name="NewWearable">
新しい [WEARABLE_ITEM]
</string>
<string name="next">
次へ
</string>
......@@ -1468,6 +1471,9 @@
<string name="PanelContentsNewScript">
新規スクリプト
</string>
<string name="BusyModeResponseDefault">
メッセージを送った住人は、誰にも邪魔をされたくないため現在「取り込み中」モードです。 あなたのメッセージは、あとで確認できるように IM パネルに表示されます。
</string>
<string name="MuteByName">
(名称別)
</string>
......
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<teleport_messages name="">
<teleport_messages>
<message_set name="errors">
<message name="invalid_tport">
テレポート処理中に問題が発生しました。 ログインし直す必要があるかもしれません。
......@@ -63,6 +63,9 @@
<message name="completing">
テレポートを完了します。
</message>
<message name="completed_from">
[T_SLURL] からのテレポートが完了しました
</message>
<message name="resolving">
目的地を解決しています。
</message>
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment