Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 73a12d0c authored by Rye Mutt's avatar Rye Mutt :bread:
Browse files

Merge branch 'main' of git.alchemyviewer.org:logue/alchemy-next

parents 3dce7526 67e574ca
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
Showing
with 370 additions and 148 deletions
......@@ -10,7 +10,7 @@
</radio_group>
<check_box label="アバターをすべて隠す" name="360_hide_avatar"/>
<button label="360度画像を作成" name="capture_button"/>
<button label="名前をつけて保存…" name="save_local_button"/>
<button label="別名で保存…" name="save_local_button"/>
</panel>
<panel name="ui_panel_right">
<web_browser name="360capture_contents"/>
......
......@@ -165,7 +165,7 @@
<text name="estate_section_lbl">
不動産:
</text>
<text name="estate_name_text">
<text name="estate_name_text" width="300">
メインランド
</text>
<text name="estate_owner_lbl">
......@@ -213,7 +213,7 @@
</panel>
<panel label="オブジェクト" name="land_objects_panel">
<panel.string name="objects_available_text">
全[MAX]個中[COUNT]個([AVAILABLE]個利用可能)
全[MAX]個中[COUNT]個(残り[AVAILABLE]個利用可能)
</panel.string>
<panel.string name="objects_deleted_text">
全[MAX]個中[COUNT]個([DELETED]個を削除しました)
......@@ -221,13 +221,13 @@
<text name="parcel_object_bonus">
オブジェクトボーナス:[BONUS]個
</text>
<text name="Simulator primitive usage:">
<text name="Simulator primitive usage:" width="364">
リージョン全体の最大プリム数:
</text>
<text name="objects_available">
全[MAX]個中[COUNT]個([AVAILABLE]個利用可能)
全[MAX]個中[COUNT]個(残り[AVAILABLE]個利用可能)
</text>
<text name="Primitives parcel supports:">
<text name="Primitives parcel supports:" width="364">
区画で利用可能な最大プリム数:
</text>
<text name="object_contrib_text">
......@@ -273,7 +273,7 @@
他者のオブジェクトの自動返却(分単位、0で自動返却なし):
</text>
<line_editor name="clean other time"/>
<text name="Object Owners:">
<text name="Object Owners:" width="130">
オブジェクトの所有者:
</text>
<button name="Refresh List" tool_tip="オブジェクトのリストを更新します"/>
......
......@@ -3,7 +3,7 @@
<filter_editor label="フィルタ" name="blocked_filter"/>
<tab_container name="blocked_tabs">
<panel label="ブロック" name="mute_tab"/>
<panel label="描画しない" name="derender_tab"/>
<panel label="描画解除" name="derender_tab"/>
<panel label="アバターの描画" name="avatar_rendering_tab"/>
</tab_container>
</floater>
......@@ -77,14 +77,14 @@
</text>
<text name="purchase_warning_repurchase">
L$ を受け取ったら、
もう一度購入してください。
もう一度購入してください。
</text>
</layout_panel>
<layout_panel name="layout_panel_buttons">
<text name="contacting">
LindeXに接続しています…
</text>
<button label="今すぐL$を購入" name="buy_btn"/>
<button label="今すぐL$を購入" name="buy_btn" left="141" width="100"/>
<button label="キャンセル" name="cancel_btn"/>
</layout_panel>
</layout_stack>
......
......@@ -12,7 +12,7 @@
キーワード:
</text>
<line_editor name="alerts_keyword"/>
<check_box label="大文字小文字を区別" name="alerts_keyword_case"/>
<check_box label="大文字小文字を区別" name="alerts_keyword_case"/>
<text name="alerts_color_label">
ハイライトカラー:
</text>
......@@ -20,7 +20,7 @@
<text name="alerts_sound_label">
再生するサウンド:
</text>
<line_editor label="イベントリのアイテムをここにドラッグ&ドロップ" name="alerts_sound_name"/>
<line_editor label="イベントリのアイテムをドラッグ&ドロップ" name="alerts_sound_name"/>
<icon name="alerts_sound_icon"/>
<button name="alerts_sound_clear_btn"/>
<text name="alerts_trigger_label">
......@@ -29,6 +29,6 @@
<check_box label="チャット" name="alerts_trigger_chat"/>
<check_box label="IM" name="alerts_trigger_im"/>
<check_box label="グループ" name="alerts_trigger_group"/>
<button name="alerts_save_btn" label="エントリ保存"/>
<button name="alerts_revert_btn" label="エントリ復元"/>
<button name="alerts_save_btn" label="エントリ保存"/>
<button name="alerts_revert_btn" label="エントリ復元"/>
</floater>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<floater name="Joystick" title="ジョイスティックの設定">
<floater.string name="JoystickDisabled">なし</floater.string>
<text name="joystick_lbl">ジョイスティック:</text>
<text name="joystick_lbl" width="112">ジョイスティック:</text>
<spinner label="X軸マッピング" name="JoystickAxis1"/>
<spinner label="Y軸マッピング" name="JoystickAxis2"/>
<spinner label="Z軸マッピング" name="JoystickAxis0"/>
......@@ -10,14 +10,14 @@
<spinner label="ロール・マッピング" name="JoystickAxis3"/>
<spinner label="ズーム・マッピング" name="JoystickAxis6"/>
<check_box label="直接ズーム" name="ZoomDirect"/>
<check_box label="3Dカーソル" name="Cursor3D"/>
<check_box label="3Dカーソル" name="Cursor3D"/>
<check_box label="自動レベル" name="AutoLeveling"/>
<text name="Control Modes:">
制御モード:
</text>
<check_box label="アバター" name="JoystickAvatarEnabled"/>
<check_box label="造る" name="JoystickBuildEnabled"/>
<check_box label="フライ・カメラ" name="JoystickFlycamEnabled"/>
<check_box label="ビルド" name="JoystickBuildEnabled"/>
<check_box label="フライカム" name="JoystickFlycamEnabled"/>
<text name="XScale">
Xスケール
</text>
......
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<floater name="script ed float" title="LSLレファレンス">
<check_box label="カーソルを追う" name="lock_check"/>
<check_box label="カーソル追尾" name="lock_check"/>
<combo_box label="ロック" name="history_combo"/>
<button label="戻る" name="back_btn"/>
<button label="進む" name="fwd_btn"/>
......
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<floater name="floater_marketplace_validation" title="マーケットプレイスリストの監査">
<floater name="floater_marketplace_validation" title="マーケットプレイス出品リストの監査">
<button label="OK" label_selected="OK" name="OK"/>
<text_editor name="validation_text">
MARKETPLACE_VALIDATION_TEXT
......
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<floater name="Message Log" title="メッセージログ">
<floater.string name="filter_status">
全[TOTAL]件のメッセージ中[MESSAGES]件を表示しています…
全[TOTAL]件中[MESSAGES]件のメッセージを表示しています…
</floater.string>
<floater.string name="no_filter_status">
[TOTAL]件のメッセージを表示しています…
......@@ -44,8 +44,8 @@
</layout_stack>
</layout_panel>
</layout_stack>
<check_box name="wrap_net_info" label="情報テキストを折り返す"/>
<check_box name="wrap_net_info" label="文章を折り返す"/>
<!-- Format the message body to be more readable, but not exactly what was sent? -->
<check_box name="beautify_messages" label="メッセージをきれいにする"/>
<button name="msg_builder_send_btn" label="メッセージビルダーに送信"/>
<check_box name="beautify_messages" label="文章を整形"/>
<button name="msg_builder_send_btn" label="文章ビルダーに送信"/>
</floater>
\ No newline at end of file
......@@ -154,7 +154,7 @@
<item name="MeshOptSloppy" label="簡易生成" value="MeshOptSloppy"/>
</combo_box>
<line_editor name="lod_file_high" value=""/>
<button label="ブラウズ…" name="lod_browse_high"/>
<button label="参照…" name="lod_browse_high"/>
<combo_box name="lod_mode_high">
<item label="三角形の限度数" name="Triangle Limit" value="Triangle Limit"/>
<item label="エラーのしきい値" name="Error Threshold" value="Error Threshold"/>
......@@ -174,7 +174,7 @@
<item name="Use LoD above" label="上記のLoD設定を使用" value="Use LoD above"/>
</combo_box>
<line_editor name="lod_file_medium" value=""/>
<button label="ブラウズ…" name="lod_browse_medium"/>
<button label="参照…" name="lod_browse_medium"/>
<combo_box name="lod_mode_medium">
<item label="三角形の限度数" name="Triangle Limit" value="Triangle Limit"/>
<item label="エラーのしきい値" name="Error Threshold" value="Error Threshold"/>
......@@ -194,7 +194,7 @@
<item name="Use LoD above" label="上記のLoD設定を使用" value="Use LoD above"/>
</combo_box>
<line_editor name="lod_file_low" value=""/>
<button label="ブラウズ…" name="lod_browse_low"/>
<button label="参照…" name="lod_browse_low"/>
<combo_box name="lod_mode_low">
<item label="三角形の限度数" name="Triangle Limit" value="Triangle Limit"/>
<item label="エラーのしきい値" name="Error Threshold" value="Error Threshold"/>
......@@ -214,7 +214,7 @@
<item name="Use LoD above" label="上記のLoD設定を使用" value="Use LoD above"/>
</combo_box>
<line_editor name="lod_file_lowest"/>
<button label="ブラウズ…" name="lod_browse_lowest"/>
<button label="参照…" name="lod_browse_lowest"/>
<combo_box name="lod_mode_lowest">
<item name="Triangle Limit" label="三角形の限度数" value="Triangle Limit"/>
<item name="Error Threshold" label="エラーのしきい値" value="Error Threshold"/>
......@@ -264,7 +264,7 @@
</combo_item>
</combo_box>
<line_editor name="physics_file"/>
<button name="physics_browse" label="ブラウズ…"/>
<button name="physics_browse" label="参照…"/>
<!--
<check_box name="physics_optimize" label="最適化"/>
<check_box name="physics_use_hull" label="凸包を使用"/>
......@@ -317,10 +317,10 @@
<text name="results_text">
結果:
</text>
<text name="physics_triangles">
<text name="physics_triangles" width="130">
三角形:[TRIANGLES],
</text>
<text name="physics_points">
<text name="physics_points" width="130">
頂点数:[POINTS],
</text>
<text name="physics_hulls">
......@@ -334,8 +334,8 @@
</panel>
<!-- MODIFIERS PANEL -->
<panel label="アップロードオプション" name="modifiers_panel">
<text name="scale_label">
スケール(=拡大縮小なし):
<text name="scale_label" width="160">
スケール(1=拡大縮小なし):
</text>
<spinner name="import_scale" value="1.0"/>
<text name="dimensions_label">
......@@ -345,11 +345,8 @@
[X]×[Y]×[Z]
</text>
<check_box label="テクスチャを含む" name="upload_textures"/>
<check_box label="スキンの重さを含む" name="upload_skin"/>
<check_box label="ジョイント位置を含む" name="upload_joints"/>
<check_box label="ジョイント位置が定義されている場合、スケールをロックします。" name="lock_scale_if_joint_position"/>
<text name="pelvis_offset_label">
Zオフセット(アバター上下調整):
Zオフセット(アバター上下調整):
</text>
<spinner name="pelvis_offset" value="0.0"/>
</panel>
......@@ -357,7 +354,7 @@
<view_border name="avatar_tab_border"/>
<check_box label="スキンのウエイトを含める" name="upload_skin"/>
<check_box label="ジョイント位置を含める" name="upload_joints"/>
<check_box label="ジョイント位置が定義されている場合はスケールをロック" name="lock_scale_if_joint_position"/>
<check_box label="スケールをロック" name="lock_scale_if_joint_position"/>
<text name="pelvis_offset_label">
Zオフセット(アバターの上下調整):
</text>
......@@ -372,7 +369,7 @@
ジョイント数:
</text>
<scroll_list name="joints_list"/>
<text name="conflicts_description">
<text name="conflicts_description" width="230">
[JOINTS_COUNT]個のジョイントに[CONFLICTS]箇所の競合があります。
</text>
<text name="pos_overrides_descr">
......@@ -398,28 +395,28 @@
<button label="アップロード" name="ok_btn" tool_tip="シミュレーターにアップロードします。"/>
<button label="設定をクリアしてフォームをリセット" name="reset_btn"/>
<!-- ========== WEIGHTS ==========-->
<text name="upload_fee">
<text name="upload_fee" width="170">
アップロード料金:L$ [FEE]
</text>
<text name="prim_weight">
<text name="prim_weight" width="160">
ランドインパクト:[EQ]
</text>
<text name="download_weight">
<text name="download_weight" width="130">
ダウンロード:[ST]
</text>
<text name="physics_weight">
物理演算:[PH]
<text name="physics_weight" width="90">
物理:[PH]
</text>
<text name="server_weight">
サーバー負荷:[SIM]
負荷:[SIM]
</text>
<!-- =========== Cost breakdown ======== -->
<panel name="price_breakdown_panel">
<panel name="price_breakdown_panel" width="150">
<text>
費用の内訳
</text>
<view_border name="price_breakdown_border"/>
<text name="price_breakdown_labels">
<text name="price_breakdown_labels" width="100">
ダウンロード:
物理効果数:
インスタンス数:
......
......@@ -2,9 +2,9 @@
<floater name="modal container" title="アウトフィットの保存">
<button label="保存" label_selected="保存" name="Save"/>
<button label="キャンセル" label_selected="キャンセル" name="Cancel"/>
<!-- 字数制限のため「着用中のアウトフィットを名前をつけて保存:」ではない-->
<!-- 字数制限のため「着用中のアウトフィットを別名で保存:」ではない-->
<text name="Save item as:">
名前をつけて保存:
別名で保存:
</text>
<!-- 名前には、非ASCII文字が使えないため翻訳しない -->
<line_editor name="name ed">
......
......@@ -12,6 +12,12 @@
<string name="spherical_time" translate="false">
0.001 to 1.0
</string>
<string name="live_mode_str" translate="false">
Poser - Live Editing Mode
</string>
<string name="creation_mode_str" translate="false">
Poser - Create A Pose Mode
</string>
<string name="icon_category" translate="false">
Inv_Shape
</string>
......@@ -49,88 +55,96 @@
Misc
</string>
<layout_stack name="poser_stack">
<layout_panel name="poser_layout">
<layout_panel name="poser_list_layout">
<panel name="title">
<scroll_list tool_tip="対象となるアバターまたはアニメッシュを選択します。" name="avatar_scroll">
<scroll_list.columns label="" name="icon"/>
<scroll_list.columns label="名前" name="name"/>
<scroll_list.columns label="UUID" name="uuid"/>
</scroll_list>
<button label="アバターをリフレッシュ" name="refresh"/>
<panel name="live_panel">
<scroll_list tool_tip="対象となるアバターまたはアニメッシュを選択します。" name="avatar_scroll">
<scroll_list.columns label="" name="icon"/>
<scroll_list.columns label="名前" name="name"/>
<scroll_list.columns label="UUID" name="uuid"/>
</scroll_list>
<button label="アバターをリフレッシュ" name="refresh"/>
</panel>
<check_box label="変更を反転する" tool_tip="このオプションは、すべての回転の変更を反対側のボーンにも反転させるかどうかを切り替えます。例えば、左腕の動きは右腕に反転した動きになります。" name="Mirror"/>
<check_box label="簡易回転" tool_tip="このオプションは、ポーザーが簡略化された回転軸を表示して使用するかどうかを切り替えます。これは基本的に、どの軸を動かしても、他の軸はそのままであることを意味し、これにより回転がずれてしまい、どの順番でボーンを動かしたかによって、0 0 0がデフォルトの静止位置でなくなることがあります。このオプションを無効にすると、他の軸が実際の回転を表すように動的に変更されるようになります。これは、触れていないスライダーが、現在動かしているスライダーと一緒に変更されることを意味します。これはユーザーを混乱させる可能性があるため、デフォルトでは無効になっています。これを使用する場合は、Z、Y、Xの順に0にすることを強くお勧めします。" name="EasyRotations"/>
<button label="ポーズを反転" name="flip_pose"/>
<button label="再キャプチャ" tool_tip="無効化されたすべてのジョイントを再キャプチャします。これは、ボーンを無効にしてHUDなどの外部手段でボーンを編集し、これらの変更をポーザーに再キャプチャして微調整を行う場合に便利です。" name="recapture_bones"/>
</panel>
</layout_panel>
<layout_panel name="poser_layout">
<panel name="title">
<tab_container name="joints_tabs">
<panel title="スケルトン" name="joints_panel">
<scroll_list name="joints_scroll">
<scroll_list.columns label="" name="icon"/>
<scroll_list.columns label="ボーン名" name="joint"/>
<scroll_list.columns label="回転X" name="x"/>
<scroll_list.columns label="回転Y" name="y"/>
<scroll_list.columns label="回転Z" name="z"/>
<scroll_list.columns label="位置X" name="pos_x"/>
<scroll_list.columns label="位置Y" name="pos_y"/>
<scroll_list.columns label="位置Z" name="pos_z"/>
<scroll_list.columns label="サイズX" name="scale_x"/>
<scroll_list.columns label="サイズY" name="scale_y"/>
<scroll_list.columns label="サイズZ" name="scale_z"/>
<scroll_list.columns label="#" name="number"/>
</scroll_list>
</panel>
<panel title="Collision Volumes" name="cv_panel">
<scroll_list name="cv_scroll">
<scroll_list.columns label="" name="icon"/>
<scroll_list.columns label="衝突ボリューム名" name="joint"/>
<scroll_list.columns label="回転X" name="x"/>
<scroll_list.columns label="回転Y" name="y"/>
<scroll_list.columns label="回転Z" name="z"/>
<scroll_list.columns label="位置X" name="pos_x"/>
<scroll_list.columns label="位置Y" name="pos_y"/>
<scroll_list.columns label="位置Z" name="pos_z"/>
<scroll_list.columns label="サイズX" name="scale_x"/>
<scroll_list.columns label="サイズY" name="scale_y"/>
<scroll_list.columns label="サイズZ" name="scale_z"/>
<scroll_list.columns label="#" name="number"/>
</scroll_list>
</panel>
<panel title="Attachment Bones" name="attach_panel">
<scroll_list name="attach_scroll">
<scroll_list.columns label="" name="icon"/>
<scroll_list.columns label="装着ボーン名" name="joint"/>
<scroll_list.columns label="回転X" name="x"/>
<scroll_list.columns label="回転Y" name="y"/>
<scroll_list.columns label="回転Z" name="z"/>
<scroll_list.columns label="位置X" name="pos_x"/>
<scroll_list.columns label="位置Y" name="pos_y"/>
<scroll_list.columns label="位置Z" name="pos_z"/>
<scroll_list.columns label="サイズX" name="scale_x"/>
<scroll_list.columns label="サイズY" name="scale_y"/>
<scroll_list.columns label="サイズZ" name="scale_z"/>
<scroll_list.columns label="#" name="number"/>
</scroll_list>
</panel>
</tab_container>
<button label="ポージング開始" label_selected="ポージング停止" name="activate"/>
<line_editor label="ポーズ名を入力" name="pose_name"/>
<line_editor label="0.001~1.0" name="interpolation_time"/>
<combo_box name="interpolation_type">
<combo_box.item label="なし" name="0" value="0"/>
<combo_box.item label="リニア" name="1" value="1"/>
<combo_box.item label="球面リニア" name="2" value="2"/>
</combo_box>
<button label="" tool_tip="現在のポーズを保存します。" name="save_poses"/>
<button name="extend"/>
<layout_stack name="poser_layout_stack">
<layout_panel name="poser_layout">
<panel name="title">
<tab_container name="joints_tabs">
<panel title="スケルトン" name="joints_panel">
<scroll_list name="joints_scroll">
<scroll_list.columns label="" name="icon"/>
<scroll_list.columns label="ボーン名" name="joint"/>
<scroll_list.columns label="回転X" name="x"/>
<scroll_list.columns label="回転Y" name="y"/>
<scroll_list.columns label="回転Z" name="z"/>
<scroll_list.columns label="位置X" name="pos_x"/>
<scroll_list.columns label="位置Y" name="pos_y"/>
<scroll_list.columns label="位置Z" name="pos_z"/>
<scroll_list.columns label="サイズX" name="scale_x"/>
<scroll_list.columns label="サイズY" name="scale_y"/>
<scroll_list.columns label="サイズZ" name="scale_z"/>
<scroll_list.columns label="#" name="number"/>
</scroll_list>
</panel>
<panel title="衝突ボリューム" name="cv_panel">
<scroll_list name="cv_scroll">
<scroll_list.columns label="" name="icon"/>
<scroll_list.columns label="衝突ボリューム名" name="joint"/>
<scroll_list.columns label="回転X" name="x"/>
<scroll_list.columns label="回転Y" name="y"/>
<scroll_list.columns label="回転Z" name="z"/>
<scroll_list.columns label="位置X" name="pos_x"/>
<scroll_list.columns label="位置Y" name="pos_y"/>
<scroll_list.columns label="位置Z" name="pos_z"/>
<scroll_list.columns label="サイズX" name="scale_x"/>
<scroll_list.columns label="サイズY" name="scale_y"/>
<scroll_list.columns label="サイズZ" name="scale_z"/>
<scroll_list.columns label="#" name="number"/>
</scroll_list>
</panel>
<panel title="装着ボーン" name="attach_panel">
<scroll_list name="attach_scroll">
<scroll_list.columns label="" name="icon"/>
<scroll_list.columns label="装着ボーン名" name="joint"/>
<scroll_list.columns label="回転X" name="x"/>
<scroll_list.columns label="回転Y" name="y"/>
<scroll_list.columns label="回転Z" name="z"/>
<scroll_list.columns label="位置X" name="pos_x"/>
<scroll_list.columns label="位置Y" name="pos_y"/>
<scroll_list.columns label="位置Z" name="pos_z"/>
<scroll_list.columns label="サイズX" name="scale_x"/>
<scroll_list.columns label="サイズY" name="scale_y"/>
<scroll_list.columns label="サイズZ" name="scale_z"/>
<scroll_list.columns label="#" name="number"/>
</scroll_list>
</panel>
</tab_container>
</panel>
</layout_panel>
<layout_panel name="poser_options_layout">
<panel name="title">
<button label="ポージング開始" label_selected="ポージング停止" name="activate"/>
<line_editor label="ポーズ名を入力" name="pose_name"/>
<button label="ポーズを保存" tool_tip="現在のポーズを保存します。" name="save_poses"/>
<button label="ポーズライブラリ" name="extend"/>
</panel>
</layout_panel>
</layout_stack>
<tab_container name="modifier_tabs">
<panel title="回転" name="rotation_panel">
<slider label="回転X:" name="Rotation_X"/>
<slider label="回転Y:" name="Rotation_Y"/>
<slider label="回転Z:" name="Rotation_Z"/>
<panel name="title">
<button label="選択された回転をリセット" label_selected="選択されたボーンを無効化" name="reset_bone_rot"/>
<button label="選択の回転をリセット" label_selected="選択のボーンを無効化" name="reset_bone_rot"/>
<button label="選択の回転を復元" name="revert_pose"/>
</panel>
</panel>
<panel title="位置" name="position_panel">
......@@ -138,7 +152,7 @@
<slider label="位置Y:" name="Position_Y"/>
<slider label="位置Z:" name="Position_Z"/>
<panel name="title">
<button label="選択された位置をリセット" label_selected="選択されたボーンを無効化" name="reset_bone_pos"/>
<button label="選択位置をリセット" label_selected="選択ボーンを無効化" name="reset_bone_pos"/>
</panel>
</panel>
<panel title="スケール" name="scale_panel">
......@@ -146,30 +160,23 @@
<slider label="スケールY:" name="Scale_Y"/>
<slider label="スケールZ:" name="Scale_Z"/>
<panel name="title">
<button label="選択されたスケールをリセット" label_selected="選択されたボーンを無効化" name="reset_bone_scale"/>
<button label="選択スケールをリセット" label_selected="選択ボーンを無効化" name="reset_bone_scale"/>
</panel>
</panel>
</tab_container>
<button label="選択されたボーンを有効化" label_selected="選択されたボーンを無効化" name="toggle_bone"/>
<button label="選択ボーンを有効化" label_selected="選択ボーンを無効化" name="toggle_bone"/>
</panel>
</layout_panel>
<layout_panel name="poses_layout">
<panel name="poses_panel">
<scroll_list tool_tip="現在選択されているポーズの補間タイプを変更します。" name="poses_scroll">
<scroll_list.columns label="ポーズ名" name="name"/>
<scroll_list.columns label="時間" name="time"/>
<scroll_list.columns label="種類" name="type"/>
</scroll_list>
<menu_button label="" tool_tip="現在選択されているポーズを読み込んで、その中に保存されているすべてのボーン回転を適用します。" name="load_poses"/>
<line_editor label="0.001~1.0" tool_tip="現在選択されているポーズの補間時間を変更します。" name="interp_time"/>
<combo_box name="interp_type">
<combo_box.item label="なし" name="0" value="0"/>
<combo_box.item label="リニア" name="1" value="1"/>
<combo_box.item label="球面リニア"/>
</combo_box>
<button label="" tool_tip="現在選択されているポーズを削除します。" name="delete_poses"/>
<menu_button label="ポーズ読み込み" tool_tip="現在選択されているポーズを読み込んで、その中に保存されているすべてのボーン回転を適用します。" name="load_poses"/>
<button label="ポーズ削除" tool_tip="現在選択されているポーズを削除します。" name="delete_poses"/>
</panel>
</layout_panel>
<!--
<layout_panel name="animator_layout">
<panel name="animator_panel">
<button label="" tool_tip="アニメーションキューの現在選択されているエントリの下に、現在選択されているポーズを追加します。" name="add_entry"/>
......@@ -178,6 +185,7 @@
<button label="" tool_tip="アニメーションキューから現在選択されているエントリを削除します。" name="delete_entry"/>
<button label="" tool_tip="現在選択されているエントリーをキューの1行上に移動します。" name="move_up"/>
<button label="" tool_tip="現在選択されているエントリーをキューの1行下に移動します。" name="move_down"/>
<icon name="vicon"/>
<panel name="title"/>
<text name="first_person_label">
アニメーションキュー:
......@@ -193,17 +201,12 @@
<line_editor label="待機時間" tool_tip="Change the time for the wait event." name="anim_time"/>
</panel>
</layout_panel>
<layout_panel name="animator_btn_layout">
<panel name="title">
<button name="animator"/>
</panel>
</layout_panel>
-->
</layout_stack>
<!--
<multi_slider name="key_slider"/>
<line_editor label="" name="time"/>
-->
<!--
<multi_slider name="time_slider"/>
<multi_slider name="key_slider"/>
......
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<floater name="floater_poser" title="ポーズクリエイター">
<string name="icon_category" translate="false">
Inv_Shape
</string>
<string name="icon_bone" translate="false">
Transparent
</string>
<string name="icon_object" translate="false">
Inv_Object
</string>
<string name="title_mPelvis" translate="false">
Main Body
</string>
<string name="title_mHead" translate="false">
Head
</string>
<string name="title_mCollarLeft" translate="false">
Left Arm
</string>
<string name="title_mCollarRight" translate="false">
Right Arm
</string>
<string name="title_mWingsRoot" translate="false">
Back
</string>
<string name="title_mHipLeft" translate="false">
Left Leg
</string>
<string name="title_mHipRight" translate="false">
Right Leg
</string>
<string name="title_mTail1" translate="false">
Tail
</string>
<string name="title_mGroin" translate="false">
Misc
</string>
<tab_container name="animation_tabs">
<panel title="一般" name="general_panel">
<icon name="vicon"/>
<text name="linden_intro">
ポーズのファイル名
・これは、アニメーションのアップロード時に付けられる名前です。
</text>
<line_editor label="" name="export_name"/>
<text name="linden_intro">
イーズイン/イーズアウト時間
・これは、アニメーションの開始または停止時に「フェードイン」および「フェードアウト」するのにかかる時間(秒単位)です。
</text>
<line_editor label="" name="ease_in"/>
<line_editor label="" name="ease_out"/>
<text name="linden_intro">
アニメーション時間
・アニメーションが続く秒数です。「自動期間」を有効のままにすることをお勧めします。
</text>
<check_box label="自動期間" tool_tip="最後のキーフレームに基づいてアニメーションの長さを自動的に計算します。" name="AutoDuration"/>
<slider label="" name="keyframe_duration"/>
<text name="linden_intro">
アニメーションをループするか
・指定された開始時間と終了時間(秒単位)でアニメーションをループするかどうかを切り替えます。
</text>
<check_box label="アニメーションのループ" tool_tip="アニメーションの設定された時間フレームでアニメーションをループするかどうかを切り替えます。" name="LoopAnimation"/>
<line_editor label="" value="0.0" name="loop_in"/>
<text name="linden_intro">
</text>
<line_editor label="" value="1.0" name="loop_out"/>
<text name="linden_intro">
優先度
・このアニメーションの最低優先度を設定します。
・これは、このアニメーションが他のアニメーションをオーバーライドするか、他のアニメーションによってオーバーライドされるかに影響します。
・各々のボーンがこれを増加させる可能性があります。
</text>
<combo_box name="base_priority">
<combo_box.item label="優先度・低(0)" name="0" value="0"/>
<combo_box.item label="優先度・中(1)" name="1" value="1"/>
<combo_box.item label="優先度・高(2)" name="2" value="2"/>
<combo_box.item label="優先度・より高い(3)" name="3" value="3"/>
<combo_box.item label="優先度・最高(4)" name="4" value="4"/>
<combo_box.item label="他のアニメに加える(7)" name="7" value="7"/>
</combo_box>
<text name="linden_intro">
手のポーズ
・(オプション)デフォルトのリンデンボディを使用する場合のデフォルトの手のポーズを設定します。
</text>
<combo_box name="hand_poses">
<combo_box.item label="広げる" name="0" value="0"/>
<combo_box.item label="リラックスした" name="1" value="1"/>
<combo_box.item label="指差し" name="2" value="2"/>
<combo_box.item label="拳" name="3" value="3"/>
</combo_box>
<button label="インポート" tool_tip="ディスクからポーズをインポートします。" name="import_poses"/>
<button label="エクスポート" tool_tip="現在のポーズをエクスポートします。" name="export_poses"/>
</panel>
<panel title="スケルトン" name="joints_panel">
<!--
<icon name="vicon"/>
-->
<icon name="vicon"/>
<icon name="vicon"/>
<tab_container name="joints_tabs">
<panel title="ボーン" name="joints_panel">
<scroll_list name="joints_scroll">
<scroll_list.columns label="" name="icon"/>
<scroll_list.columns label="ボーン名" name="joint"/>
<scroll_list.columns label="回転X" name="x"/>
<scroll_list.columns label="回転Y" name="y"/>
<scroll_list.columns label="回転Z" name="z"/>
<scroll_list.columns label="位置X" name="pos_x"/>
<scroll_list.columns label="位置Y" name="pos_y"/>
<scroll_list.columns label="位置Z" name="pos_z"/>
<scroll_list.columns label="サイズX" name="scale_x"/>
<scroll_list.columns label="サイズY" name="scale_y"/>
<scroll_list.columns label="サイズZ" name="scale_z"/>
</scroll_list>
<scroll_list name="keyframe_scroll">
<scroll_list.columns label="時間" name="time"/>
<scroll_list.columns label="値" name="value"/>
<scroll_list.columns label="X" name="x"/>
<scroll_list.columns label="Y" name="y"/>
<scroll_list.columns label="Z" name="z"/>
</scroll_list>
</panel>
<panel title="衝突" name="cv_panel">
<scroll_list name="cv_scroll">
<scroll_list.columns label="" name="icon"/>
<scroll_list.columns label="衝突ボリューム名" name="joint"/>
<scroll_list.columns label="回転X" name="x"/>
<scroll_list.columns label="回転Y" name="y"/>
<scroll_list.columns label="回転Z" name="z"/>
<scroll_list.columns label="位置X" name="pos_x"/>
<scroll_list.columns label="位置Y" name="pos_y"/>
<scroll_list.columns label="位置Z" name="pos_z"/>
<scroll_list.columns label="サイズX" name="scale_x"/>
<scroll_list.columns label="サイズY" name="scale_y"/>
<scroll_list.columns label="サイズZ" name="scale_z"/>
<scroll_list.columns label="#" name="number"/>
</scroll_list>
</panel>
<panel title="Attachment" name="attach_panel">
<scroll_list name="attach_scroll">
<scroll_list.columns label="" name="icon"/>
<scroll_list.columns label="装着ボーン名" name="joint"/>
<scroll_list.columns label="回転X" name="x"/>
<scroll_list.columns label="回転Y" name="y"/>
<scroll_list.columns label="回転Z" name="z"/>
<scroll_list.columns label="位置X" name="pos_x"/>
<scroll_list.columns label="位置Y" name="pos_y"/>
<scroll_list.columns label="位置Z" name="pos_z"/>
<scroll_list.columns label="サイズX" name="scale_x"/>
<scroll_list.columns label="サイズY" name="scale_y"/>
<scroll_list.columns label="サイズZ" name="scale_z"/>
<scroll_list.columns label="#" name="number"/>
</scroll_list>
</panel>
</tab_container>
<scroll_list name="timeframe_scroll">
<scroll_list.columns label="ボーン名" name="joint"/>
<scroll_list.columns label="タイムライン" name="multislider">
<column name="multislider" type="multislider"/>
</scroll_list.columns>
</scroll_list>
<panel name="title">
<button label="ポージング開始" label_selected="ポージング停止" name="activate"/>
<button label="プレビュー" label_selected="停止" name="preview"/>
<combo_box name="interpolation">
<combo_box.item label="ステップ" name="0" value="0"/>
<combo_box.item label="リニア" name="1" value="1"/>
<combo_box.item label="スプライン" name="2" value="2"/>
</combo_box>
<line_editor name="key_time"/>
<button label="キーの追加" tool_tip="現在選択されているキーフレームの後にキーフレームを追加します。SHIFTを押したままにして最後に追加します。CTRLを押したままにして先頭に追加します。" name="add_keyframe"/>
<button label="キーの削除" tool_tip="現在選択されているキーフレームを削除します。" name="remove_keyframe"/>
</panel>
<icon name="vicon"/>
<check_box label="変更をミラーリング" tool_tip="このオプションは、回転に対するすべての変更を反対側のボーンにもミラーリングするかどうかを切り替えます。左腕は右腕にミラーリングされます。" name="Mirror"/>
<check_box label="簡易回転Easy Rotations" tool_tip="このオプションは、ポーザーが簡略化された回転軸を表示および使用するかどうかを切り替えます。これは基本的に、任意の軸を移動するときに、他のすべての軸は触れられないことを意味します。これにより、回転が所定の位置からずれることになり、ボーンが移動された順序によっては、0 0 0がデフォルトの静止位置ではなくなります。このオプションを無効にすると、他の軸が実際の回転を表すように動的に変更されるようになります。つまり、タッチしていないスライダーは、現在移動しているスライダーに合わせて変更されます。これはユーザーにとって混乱を招く可能性があるため、デフォルトでは無効になっています。これを使用する場合は、最初にZ、次にY、最後にXを0設定することを強くお勧めします。そうしないと、ボーンの回転をリセットしない限り、すべての軸を0設定できなくなります。" name="EasyRotations"/>
<button label="ポーズのミラーリング" name="flip_pose"/>
<icon name="vicon"/>
<tab_container name="modifier_tabs">
<panel title="回転" name="rotation_panel">
<slider label="回転X:" name="Rotation_X"/>
<slider label="回転Y:" name="Rotation_Y"/>
<slider label="回転Z:" name="Rotation_Z"/>
<panel name="title">
<button label="選択された回転をリセット" label_selected="選択されたボーンを無効化" name="reset_bone_rot"/>
<button label="選択された回転を復元" name="revert_pose"/>
</panel>
</panel>
<panel title="位置" name="position_panel">
<slider label="位置X:" name="Position_X"/>
<slider label="位置Y:" name="Position_Y"/>
<slider label="位置Z:" name="Position_Z"/>
<panel name="title">
<button label="選択された位置をリセット" label_selected="選択されたボーンを無効化" name="reset_bone_pos"/>
</panel>
</panel>
<panel title="スケール" name="scale_panel">
<slider label="スケールX:" name="Scale_X"/>
<slider label="スケールY:" name="Scale_Y"/>
<slider label="スケールZ:" name="Scale_Z"/>
<panel name="title">
<button label="選択されたスケールをリセット" label_selected="選択されたボーンを無効化" name="reset_bone_scale"/>
</panel>
</panel>
</tab_container>
<button label="選択されたボーンを有効化" label_selected="選択されたボーンを無効化" name="toggle_bone"/>
</panel>
</tab_container>
<!--
<multi_slider name="key_slider"/>
<line_editor label="" name="time"/>
-->
<!--
<multi_slider name="time_slider"/>
<multi_slider name="key_slider"/>
<button label="+" name="add_key"/>
<button label="-" label_selected="キーを削除" name="delete_key"/>
<line_editor label="待機時間" tool_tip="待機イベントの時間を変更します。" name="time"/>
-->
</floater>
\ No newline at end of file
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<floater name="floaterpreferencesviewadvanced" title="カメラ位置">
<text name="camera_offset_lbl">
<text name="camera_offset_lbl" width="130">
カメラのオフセット値:
</text>
<spinner label="X" name="camera_x"/>
<spinner label="Y" name="camera_y"/>
<spinner label="Z" name="camera_z"/>
<button name="reset_offset_rear" tool_tip="カメラのオフセット値をデフォルトの値にリセットします。"/>
<text name="focus_offset_lbl">
フォーカスのオフセット:
<text name="focus_offset_lbl" width="158">
フォーカスのオフセット
</text>
<button name="reset_offset_rear" tool_tip="カメラのフォーカスをデフォルトの値にリセットします。"/>
<spinner label="X" name="focus_x"/>
......
......@@ -10,7 +10,7 @@
<text name="desc inworld">
他の人から見えます。
</text>
<button label="ローカル再生" label_selected="停止" name="Locally" tool_tip="自分だけが見えるように再生します。"/>
<button label="ローカル再生" label_selected="停止" name="Locally" tool_tip="自分だけが見えるように再生します。"/>
<text name="desc local">
あなただけに見えます。
</text>
......@@ -18,7 +18,7 @@
<text name="adv_trigger">
拡張
</text>
<text name="AdvancedStats">
<text name="AdvancedStats" width="240">
優先度:[PRIORITY]
長さ:[DURATION]秒
イースイン:[EASE_IN]秒
......
......@@ -23,7 +23,7 @@
<button label="破棄" name="Discard"/>
</layout_panel>
<layout_panel name="btn_save_lp">
<button label="名前をつけて保存" name="save_tex_btn"/>
<button label="別名で保存" name="save_tex_btn"/>
</layout_panel>
<layout_panel name="aspect_combo_lp">
<combo_box name="combo_aspect_ratio" tool_tip="固定した縦横比のプレビュー"/>
......
......@@ -23,7 +23,7 @@
</panel>
</tab_container>
<panel label="ボトムパネル" name="bottom_panel">
<button label="クリップボードにコピー" name="copy_btn"/>
<button label="コピー" name="copy_btn"/>
<icon name="dummy_icon"/>
</panel>
</floater>
......@@ -96,7 +96,7 @@ default
プリプロセッサのインクルードパス:
</text>
<line_editor name="preprocinclude_location"/>
<button label="ブラウズ" label_selected="ブラウズ" name="SetPreprocInclude"/>
<button label="参照…" label_selected="参照…" name="SetPreprocInclude"/>
</panel>
<text name="prefs_label">
外部エディタ:
......@@ -106,7 +106,7 @@ default
エディタのパス:
</text>
<line_editor name="executable_path_field" tool_tip="lslファイルを編集するエディタ(実行ファイル)へのフルパス(クォーテーションは不要)"/>
<button label="ブラウズ" label_selected="ブラウズ" name="browse_for_executable" tool_tip="lslファイルを編集するエディター(実行可能ファイル)をブラウズする。"/>
<button label="参照…" label_selected="参照…" name="browse_for_executable" tool_tip="lslファイルを編集するエディター(実行可能ファイル)を参照…する。"/>
</panel>
<button name="close_btn" label="OK"/>
</floater>
\ No newline at end of file
......@@ -40,7 +40,7 @@
土地をクリックし、ドラッグして選択します。
</floater.string>
<floater.string name="status_selectcount">
選択したオブジェクトは[OBJ_COUNT]個でランドインパクトは[LAND_IMPACT]です。
選択オブジェクトは[OBJ_COUNT]個でランドインパクトは[LAND_IMPACT]です。
</floater.string>
<floater.string name="status_remaining_capacity">
残りの許容数は[LAND_CAPACITY]です。
......
......@@ -37,7 +37,7 @@
エディタのパス:
</text>
<line_editor name="executable_path_field" tool_tip="フローターXMLファイルを編集するためのエディター(実行可能ファイル)へのフルパス。(引用符は必要ありません)"/>
<button label="ブラウズ…" label_selected="ブラウズ…" name="browse_for_executable" tool_tip="フローターXMLファイルを編集するためのエディター(実行可能ファイル)を参照します。"/>
<button label="参照…" label_selected="参照…" name="browse_for_executable" tool_tip="フローターXMLファイルを編集するためのエディター(実行可能ファイル)を参照します。"/>
<text name="executable_args_label">
エディタの引数:
</text>
......@@ -48,7 +48,7 @@
差分ファイル:
</text>
<line_editor name="vlt_diff_path_field" tool_tip="Viewer Localization Toolkitによって生成されたXMLのD0、D1言語差分ファイルへのフルパス"/>
<button label="ブラウズ…" label_selected="ブラウズ…" name="browse_for_vlt_diffs" tool_tip="VLTで生成されたD0、D1差分ファイルを参照して、変更されたファイルと要素を強調表示します。"/>
<button label="参照…" label_selected="参照…" name="browse_for_vlt_diffs" tool_tip="VLTで生成されたD0、D1差分ファイルを参照して、変更されたファイルと要素を強調表示します。"/>
<button label="差分をハイライト" label_selected="ハイライトを解除" name="toggle_vlt_diff_highlight" tool_tip="変更された言語データを含むファイルと要素の強調表示を切り替えます。"/>
</panel>
</panel>
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment